Übersetzung für "Conclude for" in Deutsch

Why can an individual employee not conclude an agreement for himself?
Warum darf ein einzelner Arbeitnehmer nicht für sich selbst eine Vereinbarung treffen?
Europarl v8

Conclude for example that's Florence.
Sie glauben zum Beispiel, dass da sei Florence.
OpenSubtitles v2018

Let me conclude by asking for your prayers tonight for all those who grieve this day.
Abschließend möchte ich Sie auffordern, heute Abend für alle Trauernden zu beten.
OpenSubtitles v2018

If you conclude a contract for private disability insurance we will incur a part of the insurance fee.
Beim Abschluss einer privaten Berufsunfähigkeitsversicherung erhalten Sie ebenfalls einen Zuschuss.
CCAligned v1

Can foreign nationals in Serbia conclude employment contracts for an indefinite period of time?
Können Ausländer einen unbefristeten Arbeitsvertrag in Serbien abschließen?
CCAligned v1

Another user can submit an offer to conclude a lease for this accommodation.
Ein anderer Nutzer kann für diese ein Angebot zum Abschluss eines Mietvertrages abgeben.
ParaCrawl v7.1

To conclude for garbage snow, you can use a piece of sewer pipe.
Zum Schluss für Müll Schnee, können Sie ein Stück Kanalrohr verwenden.
ParaCrawl v7.1

It is required to conclude an agreement for operating the system.
Für den Zugriff auf das System ist der Abschluss eines Nutzungsvertrages erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Telekom and Ströer conclude an agreement for the sale of t-online.de and InteractiveMedia.
Deutsche Telekom und Ströer schließen einen Vertrag zum Verkauf von t-online.de und InteractiveMedia.
ParaCrawl v7.1

The Administrator may modify the profile at any time and can conclude contracts for the said Users.
Der Administrator kann das Profil jederzeit bearbeiten und für solche Nutzer Verträge schließen;
ParaCrawl v7.1

If you need to, mute all the participants or conclude the conference for other people.
Bei Bedarf alle Teilnehmer stumm schalten oder die Konferenz für weitere Personen abschließen.
ParaCrawl v7.1

The Commission may conclude agreements for these laissez-passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries.
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen.
DGT v2019

The Commission may conclude agreements for these laissez-passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third States.
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Staaten gültige Reiseausweise schließen.
EUconst v1

The Commission may conclude agreements for these laissez-passer to be recognized as valid travel documents within the territory of third countries.
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen.
TildeMODEL v2018

The Commission may conclude agreements for these laissez-passer to be recognised as valid travel documents within the territory of non-member countries.
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen.
TildeMODEL v2018

The Commission may conclude agreements for these laissez?passer to be recognized as valid travel documents within the territory of third countries.
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen.
TildeMODEL v2018

The Commission may conclude agreements for these laissez-passer to be recognised as valid travel documents within the territory of thirdcountries .
Die Kommission kann Abkommen zur Anerkennung dieser Ausweise als im Hoheitsgebiet dritter Länder gültige Reiseausweise schließen.
EUbookshop v2