Übersetzung für "Conclude for" in Deutsch
Why
can
an
individual
employee
not
conclude
an
agreement
for
himself?
Warum
darf
ein
einzelner
Arbeitnehmer
nicht
für
sich
selbst
eine
Vereinbarung
treffen?
Europarl v8
Conclude
for
example
that's
Florence.
Sie
glauben
zum
Beispiel,
dass
da
sei
Florence.
OpenSubtitles v2018
Let
me
conclude
by
asking
for
your
prayers
tonight
for
all
those
who
grieve
this
day.
Abschließend
möchte
ich
Sie
auffordern,
heute
Abend
für
alle
Trauernden
zu
beten.
OpenSubtitles v2018
If
you
conclude
a
contract
for
private
disability
insurance
we
will
incur
a
part
of
the
insurance
fee.
Beim
Abschluss
einer
privaten
Berufsunfähigkeitsversicherung
erhalten
Sie
ebenfalls
einen
Zuschuss.
CCAligned v1
Can
foreign
nationals
in
Serbia
conclude
employment
contracts
for
an
indefinite
period
of
time?
Können
Ausländer
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag
in
Serbien
abschließen?
CCAligned v1
Another
user
can
submit
an
offer
to
conclude
a
lease
for
this
accommodation.
Ein
anderer
Nutzer
kann
für
diese
ein
Angebot
zum
Abschluss
eines
Mietvertrages
abgeben.
ParaCrawl v7.1
To
conclude
for
garbage
snow,
you
can
use
a
piece
of
sewer
pipe.
Zum
Schluss
für
Müll
Schnee,
können
Sie
ein
Stück
Kanalrohr
verwenden.
ParaCrawl v7.1
It
is
required
to
conclude
an
agreement
for
operating
the
system.
Für
den
Zugriff
auf
das
System
ist
der
Abschluss
eines
Nutzungsvertrages
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Telekom
and
Ströer
conclude
an
agreement
for
the
sale
of
t-online.de
and
InteractiveMedia.
Deutsche
Telekom
und
Ströer
schließen
einen
Vertrag
zum
Verkauf
von
t-online.de
und
InteractiveMedia.
ParaCrawl v7.1
The
Administrator
may
modify
the
profile
at
any
time
and
can
conclude
contracts
for
the
said
Users.
Der
Administrator
kann
das
Profil
jederzeit
bearbeiten
und
für
solche
Nutzer
Verträge
schließen;
ParaCrawl v7.1
If
you
need
to,
mute
all
the
participants
or
conclude
the
conference
for
other
people.
Bei
Bedarf
alle
Teilnehmer
stumm
schalten
oder
die
Konferenz
für
weitere
Personen
abschließen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
may
conclude
agreements
for
these
laissez-passer
to
be
recognised
as
valid
travel
documents
within
the
territory
of
third
countries.
Die
Kommission
kann
Abkommen
zur
Anerkennung
dieser
Ausweise
als
im
Hoheitsgebiet
dritter
Länder
gültige
Reiseausweise
schließen.
DGT v2019
The
Commission
may
conclude
agreements
for
these
laissez-passer
to
be
recognised
as
valid
travel
documents
within
the
territory
of
third
States.
Die
Kommission
kann
Abkommen
zur
Anerkennung
dieser
Ausweise
als
im
Hoheitsgebiet
dritter
Staaten
gültige
Reiseausweise
schließen.
EUconst v1
The
Commission
may
conclude
agreements
for
these
laissez-passer
to
be
recognized
as
valid
travel
documents
within
the
territory
of
third
countries.
Die
Kommission
kann
Abkommen
zur
Anerkennung
dieser
Ausweise
als
im
Hoheitsgebiet
dritter
Länder
gültige
Reiseausweise
schließen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
conclude
agreements
for
these
laissez-passer
to
be
recognised
as
valid
travel
documents
within
the
territory
of
non-member
countries.
Die
Kommission
kann
Abkommen
zur
Anerkennung
dieser
Ausweise
als
im
Hoheitsgebiet
dritter
Länder
gültige
Reiseausweise
schließen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
conclude
agreements
for
these
laissez?passer
to
be
recognized
as
valid
travel
documents
within
the
territory
of
third
countries.
Die
Kommission
kann
Abkommen
zur
Anerkennung
dieser
Ausweise
als
im
Hoheitsgebiet
dritter
Länder
gültige
Reiseausweise
schließen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
conclude
agreements
for
these
laissez-passer
to
be
recognised
as
valid
travel
documents
within
the
territory
of
thirdcountries
.
Die
Kommission
kann
Abkommen
zur
Anerkennung
dieser
Ausweise
als
im
Hoheitsgebiet
dritter
Länder
gültige
Reiseausweise
schließen.
EUbookshop v2