Übersetzung für "Concluded by and between" in Deutsch

Contracts for these products can be concluded by anyone and everyone between the ages of 7 and 30 years.
Die Produkte können von allen zwischen 7 und 30 Jahren abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

These General Terms and Conditions refer to all the contracts that are concluded by and between BUTSCH and the companies, public law legal persons and public law foundations corresponding to Section 14 of the BGB (German Civil Code).
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge von BUTSCH mit Unternehmen im Sinn des § 14 BGB, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich rechtlichen Sondervermögen.
ParaCrawl v7.1

Should one of the provisions in our sales and delivery terms and conditions or any other part of the contract concluded by and between us and the purchaser be or become ineffective or impracticable, the remaining content of the contract shall remain unaffected thereof.
Sollte eine Bestimmung unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen oder ein anderer Teil des zwischen uns und dem Besteller abgeschlossenen Vertrages unwirksam oder unanwendbar sein oder werden, so bleibt davon der brige Vertragsinhalt unberhrt.
ParaCrawl v7.1

GITD notifies that the agreement concluded by and between the users with the Treasury represented by the General Director of National Roads and Motorways, with the subject being toll settlement in the electronic toll collection system viaTOLL with an on-board device remains binding.
Wir teilen Ihnen mit, dass der von Ihnen als einem viaTOLL Nutzer geschlossene Vertrag mit der Staatskasse, vertreten durch den Generaldirektor für Nationalstraßen und Autobahnen, über die Entrichtung von Maut im Rahmen des elektronischen Mautsystems viaTOLL mittels eines Bordgeräts, in Kraft bleibt.
ParaCrawl v7.1

Disputes arising from betting contracts concluded by and between the BOOKMAKER and the Bettor on the basis of these Betting Rules, including disputes about their interpretation and validity or disputes relating to their violation, termination or nullity shall be settled before the courts having local and subject-matter jurisdiction in Malta.
Zur gerichtlichen Entscheidung von Streitigkeiten aus zwischen dem BUCHMACHER und Wettkunden abgeschlossenen Wettverträgen, welchen diese Wettbestimmungen zugrundeliegen, einschließlich solcher über deren Auslegung und Geltung oder solcher, welche sich auf deren Verletzung, Auflösung oder Nichtigkeit beziehen, sind die für den Sitz des BUCHMACHERS sachlich und örtlich zuständigen Gerichte in Malta anzurufen.
ParaCrawl v7.1

Within the course of using the Service, the User is acting on behalf of a CLIENT it is representing, on the basis of a trading agreement whether written or verbal (hereinafter referred to as "Framework Agreement") concluded by and between Vertis and the CLIENT.
Während der Nutzung der Dienstleistung handelt der Nutzer im Namen und als Vertreter eines KUNDEN auf der Basis eines durch und zwischen Vertis und dem KUNDEN schriftlich oder mündlich abgeschlossenen Handelsvertrages (nachfolgend bezeichnet als „Rahmenvertrag“).
ParaCrawl v7.1

The Portal shall transfer the Claim Price to the bank account of the Loan Originator in accordance with the cooperation agreement concluded by and between the Loan Originator and the Portal and the procedure of mutual settlement of accounts stipulated therein.
Das Portal wird den Anspruchspreis auf das Bankkonto des Kreditoriginators gemäß dem zwischen dem Kreditoriginator und dem Portal abgeschlossenen Kooperationsvertrag und des darin festgelegten Verfahrens für die gegenseitige Kontenabrechnung überweisen.
ParaCrawl v7.1