Übersetzung für "By concluding" in Deutsch
EU
Member
States
assure
their
energy
resources
by
concluding
bilateral
agreements.
Die
EU-Mitgliedstaaten
sichern
ihre
Energieressourcen
durch
den
Abschluss
bilateraler
Abkommen.
Europarl v8
The
final
purity
is
obtained
by
a
concluding
etching
step
or
a
mechanical
surface
treatment.
Die
endgültige
Reinheit
wird
durch
einen
abschließenden
Ätzschritt
oder
einen
mechanischen
Oberflächenabtrag
erzielt.
EuroPat v2
What
did
we
gain
by
concluding
the
non-aggression
pact
with
Germany?
Was
haben
wir
durch
den
Abschluss
des
Nichtangriffspakts
mit
Deutschland
gewonnen?
ParaCrawl v7.1
The
spouses
can
depart
from
the
statutory
regime
by
concluding
a
marital
agreement.
Die
Ehegatten
können
durch
Abschluss
eines
Ehevertrages
vom
gesetzlichen
Güterstand
abweichen.
ParaCrawl v7.1
Credit
risk
from
derivatives
is
mitigated
substantially
by
concluding
collateral
agreements.
Durch
den
Abschluss
von
Sicherheitenvereinbarungen
wird
das
Kreditrisiko
aus
Derivaten
wesentlich
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
creates
a
permanent
account
by
concluding
such
registration.
Mit
Abschluss
der
Registrierung
erstellt
der
Kunde
einen
dauerhaften
Account.
ParaCrawl v7.1
This
is
done
by
concluding
a
license
agreement,
called
a
Deposit
License.
Dies
geschieht
durch
den
Abschluss
einer
Lizenzvereinbarung,
der
sogenannten
Deposit
License.
ParaCrawl v7.1
By
concluding
a
marriage
contract,
the
spouses
can
stipulate:
Durch
den
Abschluss
eines
Ehevertrages
können
die
Ehegatten:
ParaCrawl v7.1
By
concluding
the
transaction,
both
Parties
agree
to
observe
data
protection
laws.
Durch
das
Zustandekommen
des
Rechtsgeschäfts
vereinbaren
beide
Seiten
die
jeweiligen
Datenschutzgesetze
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
The
Contracting
Parties
may
by
mutual
consent
extend
this
Agreement
by
concluding
agreements
on
specific
matters.
Die
Vertragsparteien
können
das
vorliegende
Abkommen
in
gegenseitigem
Einvernehmen
durch
Abkommen
über
weitere
spezifische
Bereiche
erweitern.
JRC-Acquis v3.0
The
state
concerned
may
accede
to
this
Convention
by
concluding
an
agreement
with
the
Community.
Der
betreffende
Staat
kann
diesem
Abkommen
durch
Abschluss
eines
Abkommens
mit
der
Gemeinschaft
beitreten.
EUbookshop v2
The
State
concerned
may
aeeede
to
thls
Convention
by
concluding
a:r
agreement
with
the
Co
m
n
nrn
i
ty.
Der
betreffende
Staat
kann
die
sem
Abkommen
durch
Abschluss
eines
Abkommens
mit
der
Gemein
schaft
beitreten.
EUbookshop v2
The
State
concerned
may
accede
to
this
Convention
by
concluding
an
agreement
with
the
Community.
Der
betreffende
Staat
kann
diesem
Abkommen
durch
Abschluss
eines
Abkommens
mit
der
Gemeinschaft
beitreten.
EUbookshop v2
Some
firms
have
tried
to
maintain
their
position
on
the
market
by
concluding
agreementsthat
restrict
competition.
So
haben
bestimmte
Unternehmen
versucht,
ihre
Marktposition
durch
den
Abschluß
wertbewerbsbeschränkender
Vereinbarungen
zu
wahren.
EUbookshop v2
The
Sute
concerned
may
accede
to
this
Convention
by
concluding
an
agreement
with
the
Community.
Der
betreffende
Staat
kann
diesem
Abkommen
durch
Abschluß
eines
Abkommens
mit
der
Gemeinschaft
beitreten.
ten.
EUbookshop v2
They
are
thenencouraged
to
take
these
issues
further
on
their
own
by
concluding
EU-wide
agreements.
Sie
werdendabei
ermutigt,
diese
Belange
durch
die
Vereinbarung
EU-weiter
Regelungen
in
Eigenregie
weiter
zu
bearbeiten.
EUbookshop v2
The
EU
has
requested
Russia
to
facilitate
this
co-operation
by
concluding
a
readmission
agreement.
Die
EU
hat
Russland
aufgefordert,
diese
Zusammenarbeit
durch
den
Abschluss
eines
Rückübernahmeabkommens
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018