Übersetzung für "Corporate elite" in Deutsch

With this nomination a business joins the corporate elite in Germany.
Bereits mit der Nominierung gehört ein Unternehmen zur unternehmerischen Elite in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The first is: is there not a fundamental problem with an economic system in which profit is privatised and the costs and the damages are nationalised and paid by taxpayers, most of whom are poor people - or a lot of them are poor people - who have to pay for the bad decisions of a narrow, rich corporate elite?
Die Erste lautet: Besteht da nicht ein grundsätzliches Problem mit einem wirtschaftlichen System, wenn Gewinn privatisiert wird und die Kosten und Schäden verstaatlicht und von den Steuerzahlern bezahlt werden, von denen die meisten oder jedenfalls viele von ihnen arm sind, die also für die schlechten Entscheidungen, die von einer kleinen, reichen Unternehmenselite getroffen wurden, bezahlen müssen?
Europarl v8

It will not end until working-class Americans of all regions, races, and ethnicities join forces to demand higher taxes and greater accountability of the rich corporate elite.
Er wird nicht enden, bis die zur Arbeiterschicht gehörenden Amerikaner aller Regionen, Rassen und Ethnien sich zusammenschließen, um von der reichen Unternehmenselite höhere Steuern und eine größere Rechenschaftspflicht zu verlangen.
News-Commentary v14

Just as kings and barons once owned everything, now a tiny corporate elite rule the world.
So wie einst Könige und Barone alles besaßen, regiert heute eine winzige korporative Elite die Welt.
ParaCrawl v7.1

This option has the backing of much of Britain's corporate elite, who regard EU membership as essential to their ability to compete internationally—not least through a continued offensive against the living standards of the working class throughout the continent.
Ihre Option wird von einem großen Teil der britischen Wirtschaftselite unterstützt, denn in ihren Augen ist die Mitgliedschaft in der EU eine wesentliche Voraussetzung für ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit, nicht zuletzt, weil sie eine Daueroffensive gegen den Lebensstandard der Arbeiterklasse auf dem gesamten Kontinent gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Such a fight must unite workers throughout the world against the transnational auto companies and the capitalist profit system, which enriches the corporate and financial elite at the expense of workers the world over.
In diesem Kampf müssen sich die Arbeiter auf der ganzen Welt gegen die transnationalen Autokonzerne und das kapitalistische Profitsystem zusammenschließen – und damit gegen die Wirtschafts- und Finanzelite, die sich auf Kosten der internationalen Arbeiterklasse bereichert.
ParaCrawl v7.1

While the BJP and India's corporate elite celebrate India's "rise," the reality is that the country is a social powder keg—one that is being roiled by mounting economic and geopolitical shocks emanating from the breakdown of world capitalism.
Während die BJP und die Unternehmenselite den "Aufstieg" Indiens feiern, ist das Land in Wirklichkeit ein soziales Pulverfass, das durch die wirtschaftlichen und geopolitischen Schocks, die vom Zusammenbruch des Weltkapitalismus ausgehen, zunehmend destabilisiert wird.
ParaCrawl v7.1

The SEP, White said, has encouraged workers to break decisively from the unions, by building rank-and-file committees, in order to mobilise the entire working class against both big business parties and the corporate and financial elite that want to destroy public education.
White erklärte, die SEP habe die Arbeiter dazu angehalten, entschieden mit den Gewerkschaften zu brechen und Basiskomitees zu bilden, um die ganze Arbeiterklasse gegen die Parteien des Großkapitals und die Finanzelite zu mobilisieren, die das öffentliche Bildungswesen zerstören will.
ParaCrawl v7.1

It is a fight against the entire capitalist system, which subordinates the needs of society to the enrichment of the corporate and financial elite.
Es ist ein Kampf gegen das gesamte kapitalistische System, das die Bedürfnisse der Gesellschaft dem Profitstreben der Wirtschafts- und Finanzelite unterordnet.
ParaCrawl v7.1

Democracy in the United States cannot be preserved outside of the fight for socialism—that is, through the expropriation of the wealth of the corporate and financial elite and the establishment of democratic control over economic life.
Die Demokratie in den Vereinigten Staaten kann nicht bewahrt werden, ohne den Kampf für Sozialismus – d. h. die Enteignung der Unternehmens- und Finanzelite und die Organisation der gesamten Wirtschaft unter demokratischer Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Significantly, the Paris Accord had the support of the world's corporate elite, the CEOs who bear the main responsibility for carbon emissions and other pollution.
Bezeichnenderweise unterstützt die globale Wirtschaftselite, deren Vorstandschefs die Hauptverantwortung für Kohlenstoffemissionen und andere Formen von Umweltverschmutzung tragen, das Pariser Klimaschutzabkommen.
ParaCrawl v7.1

The rally examined the state of the world capitalist system ten years after the financial collapse of 2008, which was followed by a historic transfer of wealth from the working class to the corporate and financial elite.
Die Kundgebung untersuchte den Zustand des kapitalistischen Weltsystems zehn Jahre nach dem Finanzkollaps von 2008, dem ein historischer Wohlstandstransfer von der Arbeiterklasse zur Unternehmens- und Finanzelite folgte.
ParaCrawl v7.1

Without a doubt, the campaign of dubious polls and accompanying articles predicting electoral defeats were largely aimed at bolstering the chances of rightist opposition candidates deemed to be more favourable to the interests of the corporate elite.
Ohne Zweifel zielten die Kampagnen von obskuren Umfragen und begleitenden Artikeln, welche die Wahlniederlagen vorhersagten, weitgehend auf eine Stärkung der Chancen von rechten Oppositionskandidaten, die für die Interessen der Wirtschaftseliten als günstiger erachtet wurden.
ParaCrawl v7.1

Profits for the corporate and financial elite are higher than ever, but the major financial institutions are demanding an even greater assault on workers.
Während die Profite der Wirtschafts- und Finanzelite höher sind als jemals zuvor, fordern die großen Finanzinstitute eine Verschärfung des Angriffs auf die Arbeiter.
ParaCrawl v7.1

The basic obstacle to addressing the social causes of catastrophes like that in Northern California is the capitalist system, which subordinates all of economic life to the interests of the corporate and financial elite.
Das kapitalistische System, das das gesamte Wirtschaftsleben den Interessen der Unternehmens- und Finanzelite unterordnet, ist das Haupthindernis im Kampf gegen die gesellschaftlichen Missstände, die Katastrophen wie die in Nordkalifornien verursachen.
ParaCrawl v7.1

The methods they are using in their campaign against Trump are fundamentally antidemocratic, involving behind-the-scenes plotting with elements within the military/intelligence establishment and corporate-financial elite.
In ihrer Kampagne gegen Trump setzen sie Methoden ein, die grundlegend undemokratisch sind: versteckte Verschwörungen mit Vertretern des Militär- und Geheimdienstapparats und der Wirtschafts- und Finanzelite.
ParaCrawl v7.1

In our book, we deal with the power to abuse informational advantage, the power to charge customers more than it costs you to produce, the power to create money out of nothing, the power to change the institutional setting to your advantage, the power of the corporate elite to set their own pay and the power of rating agencies to issue self-fulfilling prophecies and several more.
In unserem Buch beschäftigen wir uns mit der Macht, Informationsvorteile zu missbrauchen, der Macht, von Kunden mehr zu verlangen, als einen die Produktion kostet, der Macht, Geld aus dem Nichts zu schaffen, der Macht, den institutionellen Rahmen zum eigenen Vorteil zu verändern, der Macht der Wirtschaftselite, ihre eigenen Bezahlungen festzulegen, und der Macht der Rating-Agenturen, selbsterfüllende Prophezeiungen zu veröffentlichen, und einige mehr.
ParaCrawl v7.1

Amidst growing signs of renewed economic downturn, the corporate and financial elite is determined to funnel ever greater sums into the financial markets.
Während sich die Anzeichen eines erneuten wirtschaftlichen Abschwungs mehren, ist die Unternehmens- und Finanzelite entschlossen, immer größere Summen in die Märkte zu pumpen.
ParaCrawl v7.1

The defense of science is therefore inseparable from the revolutionary struggle of the main progressive force in modern society, the working class, against the corporate ruling elite.
Die Verteidigung der Wissenschaft ist deshalb untrennbar mit dem revolutionären Kampf der Arbeiterklasse, der wichtigsten fortschrittlichen Kraft in der modernen Gesellschaft, gegen die herrschende Wirtschaftselite verbunden.
ParaCrawl v7.1

That over 100 years ago the Western banking/corporate/political elite - the type of people who think, and say, things like...
Dass vor über 100 Jahren die westliche Banken/Unternehmens/politische Elite - die Art Leute, die Dinge denken und sagen, wie...
ParaCrawl v7.1

Nothing in contemporary culture suggests that the super-rich of the corporate and financial elite has grown more civilized and less prone to violence in defense of its interests than the magnates of the last century.
Unsere zeitgenössische Kultur lässt nicht darauf schließen, dass die Elite der Wirtschafts- und Finanzkreise ihre Interessen heute mit zivilisierteren und weniger gewaltbereiten Methoden verteidigt als die Magnaten des letzten Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1