Übersetzung für "Corporate compensation" in Deutsch

Following the annual shareholders meeting, the Board of Directors met to elect officers and appoint the following committees of the Board: Audit Committee: Nick DeMare Shafiq Gulamani Bryan Morris Strategic Planning Committee: John Huguet Bryan Morris Ernesto Maurer Corporate Governance and Compensation Committee: Nick DeMare Bryan Morris John Huguet Andean American Mining Corp.
Im Anschluss an die Jahreshauptversammlung der Aktionäre trat das Board of Directors zusammen, um neue Führungsmitglieder zu bestellen und die nachfolgenden Board-Ausschüsse wie folgt zu besetzen: Audit Committee: Nick DeMare Shafiq Gulamani Bryan Morris Strategic Planning Committee: John Huguet Bryan Morris Ernesto Maurer Corporate Governance und Compensation Committee: Nick DeMare Bryan Morris John Huguet Andean American Mining Corp.
ParaCrawl v7.1

Written approval and all expenses for guest travel must be forwarded to Corporate Travel for compensation reporting.
Schriftliche Genehmigung und alle Ausgaben für die Gastreise müssen für die Meldung der Bezahlung an Corporate Travel gesendet werden.
ParaCrawl v7.1

It also advises the Board of Directors in decisions concerning the appointment of personnel at the highest levels of management (nomination function) and in setting guidelines for the compensation of members of the Board of Directors and the Corporate Executive Board, and determines, in application of these guidelines, the compensation and terms of employment of the Group CEO and other members of the Corporate Executive Board (compensation function).
Zudem berät das Präsidium den Verwaltungsrat bei personellen Entscheiden betreffend die Besetzung der höchsten Führungsebenen (Nominationsfunktion) und bei der Festlegung der Richtlinien zur Entschädigung der Mitglieder des Verwaltungsrats und der Konzernleitung und legt in Anwendung dieser Richtlinien die Entschädigung und die Anstellungsbedingungen des Group CEO und der weiteren Mitglieder der Konzernleitung fest (Entschädigungsfunktion).
ParaCrawl v7.1

But options had become the drug of choice for those addicted to excessive compensation, whether on the receiving end or delivering it as directors on a corporate board's compensation committee.
Aber Optionen hatte das Medikament der Wahl für diejenigen, die Überkompensation süchtig zu werden, ob auf der Empfängerseite oder die Abgabe als Direktoren eines Corporate Board Vergütungsausschusses.
ParaCrawl v7.1

Following the annual shareholders meeting, the Board of Directors met to elect officers and appoint the following committees of the Board: Audit Committee: Nick DeMare, Chairman Arni Johannson Bryan Morris Strategic Planning Committee: John Huguet, Chairman Andrew Gourlay Ernesto Maurer Corporate Governance and Compensation Committee: Bryan Morris, Chairman Nick DeMare John Huguet On behalf of Sinchao Metals Corp. "Andrew W. Gourlay" Andrew W. Gourlay, P. Geol.
Im Anschluss an die Jahreshauptversammlung der Aktionäre trat das Board of Directors zusammen, um die jeweiligen Führungsmitglieder zu bestellen und die nachfolgenden Vorstandsausschüsse festzulegen: Audit Committee: Nick DeMare, Chairman Arni Johannson Bryan Morris Strategic Planning Committee: John Huguet, Chairman Andrew Gourlay Ernesto Maurer Corporate Governance and Compensation Committee: Bryan Morris, Chairman Nick DeMare John Huguet Im Namen von Sinchao Metals Corp Andrew W. Gourlay, P.Geol.
ParaCrawl v7.1

The General Meeting of Shareholders of Swiss Life Holding on 23 April 2014 approved various provisions of the Articles of Association, in response to a proposal by the Board of Directors pertaining to the implementation of the Ordinance against Excessive Compensation in Listed Stock Companies (Compensation Ordinance, VegüV), which take account of the requirements and powers of the General Meeting of Shareholders in relation to corporate governance and compensation.
An der Generalversammlung vom 23. April 2014 haben die Aktionäre der Swiss Life Holding auf Antrag des Verwaltungsrats zwecks Umsetzung der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften (Vergütungs-Verordnung, VegüV) diverse Statutenbestimmungen beschlossen, welche den Anforderungen und Kompetenzen der Generalversammlung im Bereich der Corporate Governance und Vergütungen Rechnung tragen.
ParaCrawl v7.1

Against this background the Board of Directors will propose a revision of the Articles of Association to the General Meeting of Swiss Life Holding Ltd of 23 April 2014, which takes account of the new requirements and responsibilities of the General Meeting of Sharehold ers in the area of corporate governance and compensation.
Vor diesem Hintergrund wird der Verwaltungsrat an der Generalversammlung der Swiss Life Holding AG vom 23. April 2014 eine Statuten­revision beantragen, die den neuen Anforderungen und Kompetenzen der Generalversammlung im Bereich der Corporate Governance und Vergütungen Rechnung trägt.
ParaCrawl v7.1

This includes the Letter to shareholders, UBS Group AG key figures, audited UBS Group AG (consolidated) financial statements including disclosures required by IFRS in the Risk, treasury and capital management section, as well as, Group performance, Corporate governance, Compensation and UBS Group AG (standalone) financial statements.
Dazu gehören der Aktionärsbrief, wichtige Kennzahlen der UBS Group AG, die geprüfte Konzernrechnung (konsolidiert) der UBS Group AG und verlangte Offenlegungen gemäß IFRS in den Bereichen Risiko-, Bilanz- und Kapitalbewirtschaftung, sowie Konzernergebnis, Corporate Governance, Vergütung und der Jahresabschluss (Einzelabschluss) der UBS Group AG.
ParaCrawl v7.1

But options had become the drug of choice for those addicted to excessive compensation, whether on the receiving end or delivering it as directors on a corporate board’s compensation committee.
Aber Optionen hatte das Medikament der Wahl für diejenigen, die Überkompensation süchtig zu werden, ob auf der Empfängerseite oder die Abgabe als Direktoren eines Corporate Board Vergütungsausschusses.
ParaCrawl v7.1

However, employees and the self-employed must contribute to the Accident Compensation Corporation (ACC) scheme.
Jedoch, Arbeitnehmer und Selbstständige müssen den Beitrag Accident Compensation Corporation (ACC) System.
ParaCrawl v7.1

If you are injured here, you may need the help of the Accident Compensation Corporation (ACC) - New Zealand's accident compensation scheme.
Wenn Sie sich dennoch verletzen, benötigen Sie vielleicht die Hilfe der Accident Compensation Corporation (ACC) – einem neuseeländischen Programm zur Unfallentschädigung.
ParaCrawl v7.1

The compensation programs are competitive, internally equitable, straightforward, and transparent. The Compensation Report is prepared in accordance with the Ordinance against Excessive Compensation in Listed Stock Corporations (Compensation Ordinance), the SIX Swiss Exchange Directive on Information relating to Corporate Governance (RLCG), and the principles of the Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance.
Die Vergütungsprogramme sind marktgerecht, einfach und transparent gestaltet und gewährleisten eine interne Gleichbehandlung. Der Vergütungsbericht wird gemäß der Verordnung gegen übermässige Vergütungen (VegüV) bei börsenkotierten Aktiengesellschaften, der Richtlinie betreffend Informationen zur Corporate Governance (RLCG) der SIX Swiss Exchange sowie dem Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance verfasst.
ParaCrawl v7.1

In addition, The Accident Compensation Corporation provides accident insurance for all New Zealand citizens, residents and temporary visitors to New Zealand, but you may still be liable for all other medical and related costs.
Außerdem bietet die Gesellschaft "Accident Compensation Corporation" allen Staatsbürgern, Bewohnern und zeitweisen Besuchern von Neuseeland eine Unfallversicherung an. Es ist jedoch wichtig anzumerken, dass sie dennoch für alle sonstigen medizinischen und damit verbundenen Kosten haften können.
ParaCrawl v7.1