Übersetzung für "Corporate compensation" in Deutsch
Following
the
annual
shareholders
meeting,
the
Board
of
Directors
met
to
elect
officers
and
appoint
the
following
committees
of
the
Board:
Audit
Committee:
Nick
DeMare
Shafiq
Gulamani
Bryan
Morris
Strategic
Planning
Committee:
John
Huguet
Bryan
Morris
Ernesto
Maurer
Corporate
Governance
and
Compensation
Committee:
Nick
DeMare
Bryan
Morris
John
Huguet
Andean
American
Mining
Corp.
Im
Anschluss
an
die
Jahreshauptversammlung
der
Aktionäre
trat
das
Board
of
Directors
zusammen,
um
neue
Führungsmitglieder
zu
bestellen
und
die
nachfolgenden
Board-Ausschüsse
wie
folgt
zu
besetzen:
Audit
Committee:
Nick
DeMare
Shafiq
Gulamani
Bryan
Morris
Strategic
Planning
Committee:
John
Huguet
Bryan
Morris
Ernesto
Maurer
Corporate
Governance
und
Compensation
Committee:
Nick
DeMare
Bryan
Morris
John
Huguet
Andean
American
Mining
Corp.
ParaCrawl v7.1
Written
approval
and
all
expenses
for
guest
travel
must
be
forwarded
to
Corporate
Travel
for
compensation
reporting.
Schriftliche
Genehmigung
und
alle
Ausgaben
für
die
Gastreise
müssen
für
die
Meldung
der
Bezahlung
an
Corporate
Travel
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
also
advises
the
Board
of
Directors
in
decisions
concerning
the
appointment
of
personnel
at
the
highest
levels
of
management
(nomination
function)
and
in
setting
guidelines
for
the
compensation
of
members
of
the
Board
of
Directors
and
the
Corporate
Executive
Board,
and
determines,
in
application
of
these
guidelines,
the
compensation
and
terms
of
employment
of
the
Group
CEO
and
other
members
of
the
Corporate
Executive
Board
(compensation
function).
Zudem
berät
das
Präsidium
den
Verwaltungsrat
bei
personellen
Entscheiden
betreffend
die
Besetzung
der
höchsten
Führungsebenen
(Nominationsfunktion)
und
bei
der
Festlegung
der
Richtlinien
zur
Entschädigung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
und
der
Konzernleitung
und
legt
in
Anwendung
dieser
Richtlinien
die
Entschädigung
und
die
Anstellungsbedingungen
des
Group
CEO
und
der
weiteren
Mitglieder
der
Konzernleitung
fest
(Entschädigungsfunktion).
ParaCrawl v7.1
But
options
had
become
the
drug
of
choice
for
those
addicted
to
excessive
compensation,
whether
on
the
receiving
end
or
delivering
it
as
directors
on
a
corporate
board's
compensation
committee.
Aber
Optionen
hatte
das
Medikament
der
Wahl
für
diejenigen,
die
Überkompensation
süchtig
zu
werden,
ob
auf
der
Empfängerseite
oder
die
Abgabe
als
Direktoren
eines
Corporate
Board
Vergütungsausschusses.
ParaCrawl v7.1
Following
the
annual
shareholders
meeting,
the
Board
of
Directors
met
to
elect
officers
and
appoint
the
following
committees
of
the
Board:
Audit
Committee:
Nick
DeMare,
Chairman
Arni
Johannson
Bryan
Morris
Strategic
Planning
Committee:
John
Huguet,
Chairman
Andrew
Gourlay
Ernesto
Maurer
Corporate
Governance
and
Compensation
Committee:
Bryan
Morris,
Chairman
Nick
DeMare
John
Huguet
On
behalf
of
Sinchao
Metals
Corp.
"Andrew
W.
Gourlay"
Andrew
W.
Gourlay,
P.
Geol.
Im
Anschluss
an
die
Jahreshauptversammlung
der
Aktionäre
trat
das
Board
of
Directors
zusammen,
um
die
jeweiligen
Führungsmitglieder
zu
bestellen
und
die
nachfolgenden
Vorstandsausschüsse
festzulegen:
Audit
Committee:
Nick
DeMare,
Chairman
Arni
Johannson
Bryan
Morris
Strategic
Planning
Committee:
John
Huguet,
Chairman
Andrew
Gourlay
Ernesto
Maurer
Corporate
Governance
and
Compensation
Committee:
Bryan
Morris,
Chairman
Nick
DeMare
John
Huguet
Im
Namen
von
Sinchao
Metals
Corp
Andrew
W.
Gourlay,
P.Geol.
ParaCrawl v7.1
The
General
Meeting
of
Shareholders
of
Swiss
Life
Holding
on
23
April
2014
approved
various
provisions
of
the
Articles
of
Association,
in
response
to
a
proposal
by
the
Board
of
Directors
pertaining
to
the
implementation
of
the
Ordinance
against
Excessive
Compensation
in
Listed
Stock
Companies
(Compensation
Ordinance,
VegüV),
which
take
account
of
the
requirements
and
powers
of
the
General
Meeting
of
Shareholders
in
relation
to
corporate
governance
and
compensation.
An
der
Generalversammlung
vom
23.
April
2014
haben
die
Aktionäre
der
Swiss
Life
Holding
auf
Antrag
des
Verwaltungsrats
zwecks
Umsetzung
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
(Vergütungs-Verordnung,
VegüV)
diverse
Statutenbestimmungen
beschlossen,
welche
den
Anforderungen
und
Kompetenzen
der
Generalversammlung
im
Bereich
der
Corporate
Governance
und
Vergütungen
Rechnung
tragen.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background
the
Board
of
Directors
will
propose
a
revision
of
the
Articles
of
Association
to
the
General
Meeting
of
Swiss
Life
Holding
Ltd
of
23
April
2014,
which
takes
account
of
the
new
requirements
and
responsibilities
of
the
General
Meeting
of
Sharehold
ers
in
the
area
of
corporate
governance
and
compensation.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
der
Verwaltungsrat
an
der
Generalversammlung
der
Swiss
Life
Holding
AG
vom
23.
April
2014
eine
Statutenrevision
beantragen,
die
den
neuen
Anforderungen
und
Kompetenzen
der
Generalversammlung
im
Bereich
der
Corporate
Governance
und
Vergütungen
Rechnung
trägt.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
Letter
to
shareholders,
UBS
Group
AG
key
figures,
audited
UBS
Group
AG
(consolidated)
financial
statements
including
disclosures
required
by
IFRS
in
the
Risk,
treasury
and
capital
management
section,
as
well
as,
Group
performance,
Corporate
governance,
Compensation
and
UBS
Group
AG
(standalone)
financial
statements.
Dazu
gehören
der
Aktionärsbrief,
wichtige
Kennzahlen
der
UBS
Group
AG,
die
geprüfte
Konzernrechnung
(konsolidiert)
der
UBS
Group
AG
und
verlangte
Offenlegungen
gemäß
IFRS
in
den
Bereichen
Risiko-,
Bilanz-
und
Kapitalbewirtschaftung,
sowie
Konzernergebnis,
Corporate
Governance,
Vergütung
und
der
Jahresabschluss
(Einzelabschluss)
der
UBS
Group
AG.
ParaCrawl v7.1
But
options
had
become
the
drug
of
choice
for
those
addicted
to
excessive
compensation,
whether
on
the
receiving
end
or
delivering
it
as
directors
on
a
corporate
board’s
compensation
committee.
Aber
Optionen
hatte
das
Medikament
der
Wahl
für
diejenigen,
die
Überkompensation
süchtig
zu
werden,
ob
auf
der
Empfängerseite
oder
die
Abgabe
als
Direktoren
eines
Corporate
Board
Vergütungsausschusses.
ParaCrawl v7.1
However,
employees
and
the
self-employed
must
contribute
to
the
Accident
Compensation
Corporation
(ACC)
scheme.
Jedoch,
Arbeitnehmer
und
Selbstständige
müssen
den
Beitrag
Accident
Compensation
Corporation
(ACC)
System.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
injured
here,
you
may
need
the
help
of
the
Accident
Compensation
Corporation
(ACC)
-
New
Zealand's
accident
compensation
scheme.
Wenn
Sie
sich
dennoch
verletzen,
benötigen
Sie
vielleicht
die
Hilfe
der
Accident
Compensation
Corporation
(ACC)
–
einem
neuseeländischen
Programm
zur
Unfallentschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
programs
are
competitive,
internally
equitable,
straightforward,
and
transparent.Â
The
Compensation
Report
is
prepared
in
accordance
with
the
Ordinance
against
Excessive
Compensation
in
Listed
Stock
Corporations
(Compensation
Ordinance),
the
SIX
Swiss
Exchange
Directive
on
Information
relating
to
Corporate
Governance
(RLCG),
and
the
principles
of
the
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance.
Die
Vergütungsprogramme
sind
marktgerecht,
einfach
und
transparent
gestaltet
und
gewährleisten
eine
interne
Gleichbehandlung.
Der
Vergütungsbericht
wird
gemäß
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
(VegüV)
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften,
der
Richtlinie
betreffend
Informationen
zur
Corporate
Governance
(RLCG)
der
SIX
Swiss
Exchange
sowie
dem
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
verfasst.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
The
Accident
Compensation
Corporation
provides
accident
insurance
for
all
New
Zealand
citizens,
residents
and
temporary
visitors
to
New
Zealand,
but
you
may
still
be
liable
for
all
other
medical
and
related
costs.
Außerdem
bietet
die
Gesellschaft
"Accident
Compensation
Corporation"
allen
Staatsbürgern,
Bewohnern
und
zeitweisen
Besuchern
von
Neuseeland
eine
Unfallversicherung
an.
Es
ist
jedoch
wichtig
anzumerken,
dass
sie
dennoch
für
alle
sonstigen
medizinischen
und
damit
verbundenen
Kosten
haften
können.
ParaCrawl v7.1