Übersetzung für "Controversy between" in Deutsch
There
seems
to
be
a
kind
of
controversy
between
the
two.
Es
scheint
eine
gewisse
Kontroverse
zwischen
den
beiden
Konzepten
zu
bestehen.
Europarl v8
The
controversy
between
city,
bishop
and
clergy
continued
to
smolder
in
the
background.
Die
Kontroversen
zwischen
Stadt,
Bischof
und
Klerus
schwelten
im
Hintergrund
weiter.
WikiMatrix v1
This
period
is
characterized
by
the
Investiture
Controversy
between
Emperor
and
Pope.
Diese
Epoche
ist
durch
den
Investiturstreit
zwischen
Kaiser
und
Papst
geprägt.
WikiMatrix v1
In
the
controversy
between
Maclaurin
and
George
Campbell
over
complex
roots
is
described.
In
die
Kontroverse
zwischen
Maclaurin
und
George
Campbell
über
komplexe
Wurzeln
beschrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
It
depicts
the
eternal
design
controversy
between
form
and
function.
Dargestellt
wird
die
immerwährende
Design-Kontroverse
zwischen
Form
und
Funktion.
ParaCrawl v7.1
A
political
controversy
developed
between
the
officials
of
the
Confucian
school
and
the
eunuch
administration.
Zwischen
Offiziellen
der
Konfuzius
Schule
und
der
Eunuchen-Administration
entstand
ein
politischer
Streit.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
organizing
remained
a
controversy
between
the
communist
and
the
anarchist
camps
across
the
centuries.
Die
Organisierungsfrage
blieb
zwischen
kommunistischen
und
anarchistischen
Lagern
über
die
Jahrhunderte
hinweg
strittig.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
understand
the
controversy
between
creationists
and
evolutionists.
Den
Zwiespalt
zwischen
Kreationisten
und
Evolutionisten
kann
ich
nicht
verstehen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
controversy
between
God
and
us.
Dann
besteht
keine
Kontroverse
zwischen
Gott
und
uns.
ParaCrawl v7.1
Shortly
afterwards
a
violent
controversy
between
government
and
bishops'
conference
occurred.
Kurz
darauf
kam
es
zwischen
Regierung
und
der
Bischofskonferenz
zu
einem
heftigen
Streit.
ParaCrawl v7.1
The
contradictory
depiction
of
Khufu
is
an
object
of
controversy
between
Egyptologists
and
historians
up
to
this
day.
Die
widersprüchliche
Darstellung
des
Cheops
ist
bis
heute
Gegenstand
von
Auseinandersetzungen
zwischen
Ägyptologen
und
Historikern.
WikiMatrix v1
The
current
controversy
between
the
Union
and
the
republics
adds
further
complexity.
Noch
komplizierter
wird
die
Angelegenheit
durch
die
gegen
wärtigen
Kontroversen
zwischen
Union
und
Republiken.
EUbookshop v2
Certain
controversy
between
these
two
authorities
has
been
apparent
both
in
the
Federal
Republic
of
Germany
and
Ireland.
Gewisse
Kontroversen
zwischen
beiden
Verwaltungen
werden
etwa
in
Dänemark,
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
Irland
deutlich.
EUbookshop v2
This
conflict
played
also
in
the
notorious
controversy
between
Rousseau
and
Voltaire
a
decisive
role
.
Dieser
Konflikt
spielte
auch
in
der
berühmt-berüchtigten
Kontroverse
zwischen
Rousseau
und
Voltaire
eine
maßgebliche
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
controversy
between
the
children
would
lend
her
new
magic
power
and
youth,
above
all.
Der
Streit
zwischen
den
Kindern
würde
ihr
neue
Zauberkraft
und
vor
allem
Jugend
verleihen.
ParaCrawl v7.1
The
bill
divides
the
Republicans,
and
there
has
been
sharp
controversy
between
the
legislators
of
the
party.
Das
Gesetz
teilt
die
Republikaner
und
es
gab
heftige
Kontroversen
zwischen
den
Gesetzgebern
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
exists
no
controversy
between
both,
which
economic
development
accelerated.
In
diesem
Fall
besteht
kein
Streit
zwischen
beiden,
die
ökonomische
Entwicklung
wird
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
Between
1996
and
2000,
controversy
between
Latifah
and
Foxy
Brown
received
widespread
media
attention.
Zwischen
1996
und
2000,
Kontroverse
zwischen
Latifah
und
Foxy
Brown
erhielt
breite
Aufmerksamkeit
der
Medien.
ParaCrawl v7.1
Here,
however,
we
are
interested
in
the
controversy
between
Sismondi
and
the
Ricardians
which
proved
the
most
fruitful
from
the
theoretical
point
of
view.
Uns
interessiert
hier
aber
die
vom
theoretischen
Standpunkt
fruchtbarere
Kontroverse
zwischen
Sismondi
und
den
Ricardianern.
ParaCrawl v7.1
I
suppose
that
on
this
issue
of
the
discharge
of
the
Council,
the
points
of
controversy
between
us
and
the
Council
are
of
such
a
sensitive
nature
that
it
makes
sense
to
hold
further
talks.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
bei
der
Frage
der
Entlastung
des
Rates
die
kontroversen
Punkte
zwischen
uns
und
dem
Rat
so
sensibler
Natur
sind,
dass
ein
weiteres
Gespräch
sicher
sinnvoll
ist.
Europarl v8
Mr
President,
regarding
this
controversy
between
Mr
Tomlinson
and
Mr
Monti,
it
is
necessary
to
point
out
that
John
Tomlinson
is
not
talking
only
on
behalf
of
his
political
group
but
on
behalf
of
my
political
group
and
I
believe
he
is
talking
on
behalf
of
all
members
of
the
committee
of
inquiry.
Herr
Präsident,
bei
dem
hier
zwischen
Herrn
Tomlinson
und
Herrn
Monti
geführten
Disput
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
John
Tomlinson
nicht
nur
im
Namen
seiner,
sondern
auch
meiner
Fraktion
spricht,
und
meines
Erachtens
spricht
er
im
Namen
aller
Mitglieder
des
Untersuchungsausschusses.
Europarl v8
Quite
clearly,
a
controversy
between
these
two
agencies
such
as
we
have
had
over
the
last
few
weeks
cannot
be
tolerated
if
we
hope
to
have
a
unified
harmonised
market.
Widersprüche
zwischen
den
beiden
Seiten,
wie
sie
in
den
letzten
Wochen
aufgetreten
sind,
können
natürlich
nicht
toleriert
werden,
wenn
uns
an
einem
einheitlichen
harmonisierten
Markt
liegt.
Europarl v8
I
am
convinced
that
the
regulation
of
sensible
animal
feed
in
all
its
aspects
should
never
be
a
subject
of
controversy
between
farmers,
consumers
and
organizations
promoting
animal
welfare.
Bei
der
Regelung
einer
verantwortungsvollen
Futtermittelregelung
in
allen
ihren
Aspekten
braucht
es
meiner
Überzeugung
nach
eigentlich
keine
Interessengegensätze
zwischen
Viehzüchtern,
Futtermittelherstellern,
Verbrauchern
und
Tierschutzorganisationen
zu
geben.
Europarl v8
Mr
President,
today
the
Commission
is
presenting
a
point
of
extraordinary
political
importance,
as
demonstrated
by
the
tremendous
controversy
between
the
Commission
and
the
fisheries
sector.
Herr
Präsident,
die
Kommission
präsentiert
heute
hier
einen
Punkt
von
außerordentlicher
politischer
Bedeutung,
die
in
der
großen
Kontroverse
zwischen
der
Kommission
und
dem
Fischereisektor
zum
Ausdruck
kommt.
Europarl v8
It
should
be
the
place
where
the
outside
world
can
identify
the
real
points
of
controversy
between
ourselves,
and
between
ourselves,
the
Commission
and
the
Council.
Es
sollte
der
Ort
sein,
wo
die
Außenwelt
die
Punkte
erkennen
kann,
die
zwischen
uns
und
zwischen
uns,
der
Kommission
und
dem
Rat
umstritten
sind.
Europarl v8
Mr
President,
the
results
of
the
first
round
of
the
presidential
elections,
which
were
held
on
16
December
2001
in
Madagascar,
have
been
the
subject
of
great
controversy
and
conflict
between
the
two
leading
candidates,
namely
the
outgoing
president,
Didier
Ratsiraka,
and
his
rival
Marc
Ravalomanana.
Herr
Präsident,
die
Ergebnisse
des
ersten
Wahlganges
der
Präsidentschaftswahlen
vom
16.
Dezember
letzten
Jahres
in
Madagaskar
sind
Gegenstand
zahlreicher
Kontroversen
und
eines
Konfliktes
zwischen
den
beiden
führenden
Kandidaten,
dem
scheidenden
Präsidenten,
Didier
Ratsiraka,
und
seinem
Gegner,
Marc
Ravalomanana.
Europarl v8