Übersetzung für "Contribution pension scheme" in Deutsch
It
has
entered
into
force
in
March
2003,
replacing
a
defined
contribution
pension
scheme.
Er
trat
im
März
2003
in
Kraft
und
ersetzt
ein
beitragsorientiertes
System.
EUbookshop v2
Salaries
and
invalidity
allowances
shall
in
all
cases
be
subject
to
deduction
of
the
contribution
of
the
pension
scheme
provided
for
in
Articles
74
to
87
of
the
Staff
Regulations.
Bei
jeder
Gehalts-
und
Invalidengeldzahlung
wird
der
Beitrag
zu
der
in
den
Artikeln
74
bis
87
des
Statuts
vorgesehenen
Versorgung
einbehalten.
DGT v2019
However,
for
that
part
of
the
period
referred
to
in
the
first
subparagraph
which
is
not
yet
completed
at
the
time
of
reinstatement,
the
official
may
request
that
both
his
contribution
to
the
pension
scheme
and
his
pension
rights
be
calculated
on
the
basis
of
the
basic
salary
attaching
to
the
grade
and
step
reached
in
his
previous
post.
Der
Beamte
kann
jedoch
beantragen,
daß
für
den
zum
Zeitpunkt
seiner
Wiedereinstellung
noch
verbleibenden
Teil
des
in
Absatz
1
genannten
Zeitabschnitts
sein
Beitrag
zur
Versorgungsordnung
und
seine
Ruhegehaltsansprüche
an
Hand
des
Grundgehalts
der
Besoldungsgruppe
und
der
Dienstaltersstufe
berechnet
werden,
die
er
bei
seiner
früheren
Tätigkeit
erreicht
hatte.
JRC-Acquis v3.0
All
expenditure
of
the
Agency
attributed
to
staff
involved
in
activities
referred
to
in
paragraph
3,
in
particular
the
employer's
pro-rata
contribution
to
the
pension
scheme,
shall
be
reflected
in
that
cost.
Alle
Ausgaben
der
Agentur
für
Personal,
das
an
den
in
Absatz
3
genannten
Tätigkeiten
beteiligt
ist,
insbesondere
die
anteiligen
Beiträge
des
Arbeitgebers
zur
Altersvorsorge,
werden
bei
diesen
Kosten
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
recipient
of
an
invalidity
allowance
shall
pay
a
contribution
to
the
pension
scheme,
calculated
on
the
basis
of
that
allowance.
Der
Empfänger
von
Invalidengeld
entrichtet
einen
Beitrag
zur
Versorgungsordnung,
der
auf
der
Grundlage
des
Invalidengelds
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018
Recipients
of
the
invalidity
allowance
shall
pay
a
contribution
to
the
pension
scheme,
calculated
on
the
basis
of
that
allowance.
Der
Empfänger
von
Invalidengeld
entrichtet
weiterhin
einen
Beitrag
zum
Versorgungssystem,
der
auf
der
Grundlage
des
Invalidengelds
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
light
of
recent
and
future
judgments
in
the
cases
on
the
2011
and
2012
adjustment
of
salaries
and
pensions
and
in
the
case
on
the
2011
adjustment
of
the
rate
of
contribution
to
the
pension
scheme,
the
result
of
this
adjustment
may
be
subject
to
change.
Aufgrund
jüngster
und
künftiger
Urteile
in
Rechtsstreitigkeiten
über
die
Anpassung
der
Dienstbezüge
und
Versorgungsbezüge
für
die
Jahre
2011
und
2012
sowie
über
die
Anpassung
des
Beitragssatzes
zum
Versorgungssystem
für
das
Jahr
2011
ist
es
jedoch
möglich,
dass
diese
Anpassung
geändert
werden
muss.
DGT v2019
On
the
occasion
of
the
five-yearly
actuarial
assessment
in
accordance
with
Annex
XII,
the
rate
of
contribution
to
the
pension
scheme
shall
be
updated
in
order
to
ensure
the
balance
of
the
scheme.
Bei
den
fünfjährlichen
versicherungsmathematischen
Bewertungen
gemäß
Anhang
XII
ist
der
für
das
Versorgungssystem
geltende
Beitragssatz
zu
aktualisieren,
um
das
Gleichgewicht
des
Versorgungssystems
herzustellen.
DGT v2019
The
Council
took
note
of
a
letter
from
the
Commission
inviting
the
Council
to
adopt
a
Commission
proposal
for
adjusting
the
rate
of
contribution
to
the
pension
scheme
of
EU
officials
(12772/12).
Der
Rat
nahm
ein
Schreiben
der
Kommission
zur
Kenntnis,
in
der
sie
den
Rat
ersucht,
einen
Vorschlag
zur
Anpassung
des
Beitragssatzes
zum
Versorgungssystem
der
EU-Beamten
(12772/12)
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
However,
for
that
part
of
the
period
referred
to
in
the
first
sub
paragraph
which
is
not
yet
completed
at
the
time
of
reinstatement,
the
official
may
request
that
both
his
contribution
to
the
pension
scheme
and
his
pension
rights
be
calculated
on
the
basis
of
the
basic
salary
attaching
to
the
grade
and
step
reached
in
his
previous
post.
Der
Beamte
kann
jedoch
beantragen,
daß
für
den
zum
Zeitpunkt
seiner
Wiedereinstellung
noch
verbleibenden
Teil
des
in
Absatz
1
genannten
Zeitabschnitts
sein
Beitrag
zur
Versorgungsordnung
und
seine
Versorgungsansprüche
an
Hand
des
Grundgehalts
der
Besoldungsgruppe
und
der
Dienstaltersstufe
berechnet
werden,
die
er
bei
seiner
früheren
Tätigkeit
erreicht
hatte.
EUbookshop v2
The
above
figures
do
not
include
the
liability
towards
members
of
staff
in
respect
of
the
Optional
Supplementary
Provident
Scheme
(a
defined
contribution
pension
scheme).
Die
obigen
Beträge
umfassen
nicht
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
den
Mitarbeitern
im
Zusammenhang
mit
dem
Freiwilligen
Zusatzversorgungssystem
(System
mit
definierten
Leistungen,
das
durch
die
Beiträge
seiner
Mitglieder
alimentiert
wird).
EUbookshop v2
The
employer-financed
pension
commitments
are
handled
via
the
Capital
Accounts
Plan,
which
is
a
modern,
contribution-based
pension
scheme.
Der
Kapitalkontenplan
ist
der
Weg,
über
den
die
arbeitgeberfinanzierten
Versorgungszusagen
durchgeführt
werden
und
stellt
ein
modernes,
beitragsorientiertes
Versorgungssystem
dar.
ParaCrawl v7.1
Contributions
to
pension
schemes
are
taxdeductible
up
to
a
certain
limit.
Beiträge
zu
Rentensystemen
sind
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
steuerlich
abzugsfähig.
EUbookshop v2
There
are
no
obligatory
employer-contribution
pension
or
insurance
schemes
in
Qatar.
Es
gibt
keine
verbindliche
Arbeitgeber-Beitrag
Rente
oder
Versicherungen
in
Katar.
ParaCrawl v7.1
Contributions
to
privatefunded
pension
schemes
reduce
the
pensionable
wage
by
up
to
4
%.
Beiträge
zu
privat
finanzierten
Altersvorsorgesystemen
verringern
das
rentenversicherungspfl
ich-tige
Einkommen
um
bis
zu
4
%.
EUbookshop v2
Also
for
premiums
on
insurance
to
provide
a
retirement
annuity,
contributions
to
approved
pension
schemes
and
private
medical
insurance
schemes.
Gleiches
gilt
für
Beiträge
zu
Altersversicherungen,
zu
anerkannten
Pensionskassen
und
zu
privaten
Kranken
versicherungskassen.
EUbookshop v2
The
staff
member
may
also
request
that
contributions
to
the
pension
scheme
be
calculated
by
reference
to
the
basic
salary
payable
to
a
staff
member
working
full
time,
in
accordance
with
Article
89
of
the
Staff
Regulations.
Der
Bedienstete
kann
beantragen,
dass
die
Beiträge
zur
Versorgung
unter
Zugrundelegung
des
Grundgehalts
eines
vollzeitlich
beschäftigten
Bediensteten
im
Einklang
mit
Artikel
89
berechnet
werden.
DGT v2019
The
expenditure
on
pensions
included
under
the
ceiling
for
this
heading
is
calculated
net
of
staff
contributions
to
the
pension
scheme,
up
to
a
maximum
of
EUR
1100
million
at
1999
prices
for
the
period
2000
to
2006.
Bei
den
innerhalb
der
Obergrenze
dieser
Rubrik
berücksichtigten
Ausgaben
für
Ruhegehälter
handelt
es
sich
um
Nettobeträge,
in
denen
die
Beiträge
des
Personals
zur
entsprechenden
Versorgungsordnung
in
Höhe
von
1100
Mio.
EUR
(Preise
1999)
für
den
Zeitraum
2000—2006
nicht
enthalten
sind.
DGT v2019
It
is
particularly
unacceptable
that
a
worker
who,
in
the
course
of
his
professional
life
has
made
use
of
his
right
to
free
movement
and
who
has
paid
contributions
towards
supplementary
pension
schemes
in
various
Member
States
has
only
limited
rights
to
a
supplementary
pension
at
the
end
of
his
career.
Es
darf
vor
allem
nicht
sein,
daß
ein
Arbeitnehmer,
der
im
Laufe
seines
Berufslebens
von
seinem
Recht
auf
Freizügigkeit
Gebrauch
macht
und
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
Beiträge
für
ergänzende
Altersversorgungssysteme
gezahlt
hat,
am
Ende
seiner
Laufbahn
nur
in
beschränktem
Maße
Anspruch
auf
eine
ergänzende
Rente
hat.
Europarl v8
We
exchanged
a
great
deal
of
correspondence
with
the
players
concerned
and
went
to
a
great
deal
of
trouble
to
select
from
among
piles
of
irrelevant
documents
the
elements
that
proved
conclusively
that
the
former
lettori
had
in
fact
been
the
victims
of
discrimination
by
certain
Italian
universities
in
respect
of
their
financial
acquired
rights
such
as
salaries
and
contributions
to
pension
schemes.
Wir
haben
einen
umfangreichen
Briefwechsel
mit
den
Betroffenen
geführt
und
mit
großem
Aufwand
aus
Unmengen
nicht
relevanter
Dokumente
diejenigen
herausgesucht,
mit
deren
Hilfe
eindeutig
nachgewiesen
werden
kann,
dass
die
ehemaligen
Lettori
an
einigen
italienischen
Hochschulen
hinsichtlich
der
erworbenen
finanziellen
Ansprüche
im
Zusammenhang
mit
den
Gehältern
und
den
Beiträgen
zur
Altersvorsorge
tatsächlich
ungerecht
behandelt
wurden.
Europarl v8