Übersetzung für "Contribution pension scheme" in Deutsch

It has entered into force in March 2003, replacing a defined contribution pension scheme.
Er trat im März 2003 in Kraft und ersetzt ein beitragsorientiertes System.
EUbookshop v2

Salaries and invalidity allowances shall in all cases be subject to deduction of the contribution of the pension scheme provided for in Articles 74 to 87 of the Staff Regulations.
Bei jeder Gehalts- und Invalidengeldzahlung wird der Beitrag zu der in den Artikeln 74 bis 87 des Statuts vorgesehenen Versorgung einbehalten.
DGT v2019

However, for that part of the period referred to in the first subparagraph which is not yet completed at the time of reinstatement, the official may request that both his contribution to the pension scheme and his pension rights be calculated on the basis of the basic salary attaching to the grade and step reached in his previous post.
Der Beamte kann jedoch beantragen, daß für den zum Zeitpunkt seiner Wiedereinstellung noch verbleibenden Teil des in Absatz 1 genannten Zeitabschnitts sein Beitrag zur Versorgungsordnung und seine Ruhegehaltsansprüche an Hand des Grundgehalts der Besoldungsgruppe und der Dienstaltersstufe berechnet werden, die er bei seiner früheren Tätigkeit erreicht hatte.
JRC-Acquis v3.0

All expenditure of the Agency attributed to staff involved in activities referred to in paragraph 3, in particular the employer's pro-rata contribution to the pension scheme, shall be reflected in that cost.
Alle Ausgaben der Agentur für Personal, das an den in Absatz 3 genannten Tätigkeiten beteiligt ist, insbesondere die anteiligen Beiträge des Arbeitgebers zur Altersvorsorge, werden bei diesen Kosten berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The recipient of an invalidity allowance shall pay a contribution to the pension scheme, calculated on the basis of that allowance.
Der Empfänger von Invalidengeld entrichtet einen Beitrag zur Versorgungsordnung, der auf der Grundlage des Invalidengelds berechnet wird.
TildeMODEL v2018

Recipients of the invalidity allowance shall pay a contribution to the pension scheme, calculated on the basis of that allowance.
Der Empfänger von Invalidengeld entrichtet weiterhin einen Beitrag zum Versorgungssystem, der auf der Grundlage des Invalidengelds berechnet wird.
TildeMODEL v2018

However, in the light of recent and future judgments in the cases on the 2011 and 2012 adjustment of salaries and pensions and in the case on the 2011 adjustment of the rate of contribution to the pension scheme, the result of this adjustment may be subject to change.
Aufgrund jüngster und künftiger Urteile in Rechtsstreitigkeiten über die Anpassung der Dienstbezüge und Versorgungsbezüge für die Jahre 2011 und 2012 sowie über die Anpassung des Beitragssatzes zum Versorgungssystem für das Jahr 2011 ist es jedoch möglich, dass diese Anpassung geändert werden muss.
DGT v2019

On the occasion of the five-yearly actuarial assessment in accordance with Annex XII, the rate of contribution to the pension scheme shall be updated in order to ensure the balance of the scheme.
Bei den fünfjährlichen versicherungsmathematischen Bewertungen gemäß Anhang XII ist der für das Versorgungssystem geltende Beitragssatz zu aktualisieren, um das Gleichgewicht des Versorgungssystems herzustellen.
DGT v2019

The Council took note of a letter from the Commission inviting the Council to adopt a Commission proposal for adjusting the rate of contribution to the pension scheme of EU officials (12772/12).
Der Rat nahm ein Schreiben der Kommission zur Kenntnis, in der sie den Rat ersucht, einen Vor­schlag zur Anpassung des Beitragssatzes zum Versorgungssystem der EU-Beamten (12772/12) anzunehmen.
TildeMODEL v2018

However, for that part of the period referred to in the first sub paragraph which is not yet completed at the time of reinstatement, the official may request that both his contribution to the pension scheme and his pension rights be calculated on the basis of the basic salary attaching to the grade and step reached in his previous post.
Der Beamte kann jedoch beantragen, daß für den zum Zeitpunkt seiner Wiedereinstellung noch verbleibenden Teil des in Absatz 1 genannten Zeitabschnitts sein Beitrag zur Versorgungsordnung und seine Versorgungsansprüche an Hand des Grundgehalts der Besoldungsgruppe und der Dienstaltersstufe berechnet werden, die er bei seiner früheren Tätigkeit erreicht hatte.
EUbookshop v2

The above figures do not include the liability towards members of staff in respect of the Optional Supplementary Provident Scheme (a defined contribution pension scheme).
Die obigen Beträge umfassen nicht die Verbindlichkeiten gegenüber den Mitarbeitern im Zusammenhang mit dem Freiwilligen Zusatzversorgungssystem (System mit definierten Leistungen, das durch die Beiträge seiner Mitglieder alimentiert wird).
EUbookshop v2

The employer-financed pension commitments are handled via the Capital Accounts Plan, which is a modern, contribution-based pension scheme.
Der Kapitalkontenplan ist der Weg, über den die arbeitgeberfinanzierten Versorgungszusagen durchgeführt werden und stellt ein modernes, beitragsorientiertes Versorgungssystem dar.
ParaCrawl v7.1

Contributions to pension schemes are taxdeductible up to a certain limit.
Beiträge zu Rentensystemen sind bis zu einer bestimmten Höhe steuerlich abzugsfähig.
EUbookshop v2

There are no obligatory employer-contribution pension or insurance schemes in Qatar.
Es gibt keine verbindliche Arbeitgeber-Beitrag Rente oder Versicherungen in Katar.
ParaCrawl v7.1

Contributions to privatefunded pension schemes reduce the pensionable wage by up to 4 %.
Beiträge zu privat finanzierten Altersvorsorgesystemen verringern das rentenversicherungspfl ich-tige Einkommen um bis zu 4 %.
EUbookshop v2

Also for premiums on insurance to provide a retirement annuity, contributions to approved pension schemes and private medical insurance schemes.
Gleiches gilt für Beiträge zu Altersversicherungen, zu anerkannten Pensionskassen und zu privaten Kranken versicherungskassen.
EUbookshop v2

The staff member may also request that contributions to the pension scheme be calculated by reference to the basic salary payable to a staff member working full time, in accordance with Article 89 of the Staff Regulations.
Der Bedienstete kann beantragen, dass die Beiträge zur Versorgung unter Zugrundelegung des Grundgehalts eines vollzeitlich beschäftigten Bediensteten im Einklang mit Artikel 89 berechnet werden.
DGT v2019

The expenditure on pensions included under the ceiling for this heading is calculated net of staff contributions to the pension scheme, up to a maximum of EUR 1100 million at 1999 prices for the period 2000 to 2006.
Bei den innerhalb der Obergrenze dieser Rubrik berücksichtigten Ausgaben für Ruhegehälter handelt es sich um Nettobeträge, in denen die Beiträge des Personals zur entsprechenden Versorgungsordnung in Höhe von 1100 Mio. EUR (Preise 1999) für den Zeitraum 2000—2006 nicht enthalten sind.
DGT v2019

It is particularly unacceptable that a worker who, in the course of his professional life has made use of his right to free movement and who has paid contributions towards supplementary pension schemes in various Member States has only limited rights to a supplementary pension at the end of his career.
Es darf vor allem nicht sein, daß ein Arbeitnehmer, der im Laufe seines Berufslebens von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch macht und in verschiedenen Mitgliedstaaten Beiträge für ergänzende Altersversorgungssysteme gezahlt hat, am Ende seiner Laufbahn nur in beschränktem Maße Anspruch auf eine ergänzende Rente hat.
Europarl v8

We exchanged a great deal of correspondence with the players concerned and went to a great deal of trouble to select from among piles of irrelevant documents the elements that proved conclusively that the former lettori had in fact been the victims of discrimination by certain Italian universities in respect of their financial acquired rights such as salaries and contributions to pension schemes.
Wir haben einen umfangreichen Briefwechsel mit den Betroffenen geführt und mit großem Aufwand aus Unmengen nicht relevanter Dokumente diejenigen herausgesucht, mit deren Hilfe eindeutig nachgewiesen werden kann, dass die ehemaligen Lettori an einigen italienischen Hochschulen hinsichtlich der erworbenen finanziellen Ansprüche im Zusammenhang mit den Gehältern und den Beiträgen zur Altersvorsorge tatsächlich ungerecht behandelt wurden.
Europarl v8