Übersetzung für "Contribution level" in Deutsch
Both
sides
of
industry
can
make
a
vital
contribution
at
national
level.
Auch
auf
der
Ebene
der
Mit
gliedstaaten
können
die
Sozialpartner
wesentlich
dazu
beitragen.
EUbookshop v2
Guest
members
pay
an
annual
flat-rate
contribution,
the
level
of
which
is
determined
by
the
General
Meeting.
Gastmitglieder
zahlen
einen
jährlichen
pauschalen
Beitrag,
dessen
Höhe
die
Gesellschafterversammlung
festlegt.
ParaCrawl v7.1
These
phenomena
explain
the
already
observed
contribution
to
sea-level
rise.
Diese
Phänomene
könnten
den
bereits
beobachteten
Beitrag
der
Antarktis
zum
globalen
Meeresspiegelanstieg
erklären.
ParaCrawl v7.1
The
main
contribution
at
EU
level
relates
to
trans-national
networking
and
policy
benchmarking.
Der
Hauptbeitrag
auf
EU-Ebene
betrifft
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
in
Netzen
und
das
Benchmarking
der
Politik.
TildeMODEL v2018
Modernising
higher
education
requires
an
EU-level
contribution,
in
partnership
with
Member
States.
Die
Modernisierung
der
Hochschulbildung
erfordert
einen
Beitrag
auf
EU-Ebene,
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Help
the
Museum
with
a
contribution
at
any
level
or
by
sponsoring
one
of
our
projects.
Helfen
Sie
dem
Museum
mit
einem
Beitrag
von
freien
oder
Sie
eines
unserer
Projekte
unterstützen.
CCAligned v1
As
the
Arctic
warms,
an
increased
contribution
to
sea
level
rise
is
inevitable.
Durch
die
Erwärmung
der
Arktis
ist
ein
verstärkter
Beitrag
zum
Anstieg
des
Meeresspiegels
unausweichlich.
ParaCrawl v7.1
Although
the
idea
of
introducing
a
tax
on
financial
transactions
seems
to
support
the
general
public,
even
if
the
G20
leaders
failed
to
agree
on
setting
such
a
contribution
at
global
level,
I
feel
obliged
to
mention
that
this
could
have
an
adverse
impact
in
the
medium
and
long
term.
Obwohl
der
Gedanke,
eine
Finanztransaktionssteuer
einzuführen,
die
allgemeine
Öffentlichkeit
zu
unterstützen
scheint
-
selbst
wenn
sich
die
G20-Chefs
nicht
auf
die
Festlegung
dieses
Beitrags
auf
globaler
Ebene
geeinigt
haben
-
fühle
ich
mich
verpflichtet,
zu
erwähnen,
dass
dies
mittel-
und
langfristig
einen
gegenteiligen
Effekt
haben
könnte.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
Commission
wants
to
explore
other
ways
of
ensuring
that
the
financial
sector
makes
an
equitable
contribution
at
European
level,
such
as
the
financial
activities
tax.
In
der
Zwischenzeit
will
die
Kommission
andere
Wege
erkunden,
um
sicherzustellen,
dass
der
Finanzsektor
einen
gleichwertigen
Beitrag
auf
europäischer
Ebene
leistet,
wie
etwa
durch
die
Finanzaktivitätssteuer.
Europarl v8
Thirdly,
the
Commission
has,
in
the
meantime,
tabled
as
one
option
for
own
resources
in
the
EU
budget
a
proposal
that
the
financial
sector
should
make
an
equitable
contribution
at
EU
level,
such
as
a
financial
activities
tax.
Drittens
hat
die
Kommission
in
der
Zwischenzeit
als
eine
Option
für
eigene
Ressourcen
im
EU-Haushalt
einen
Vorschlag
vorgelegt,
dass
der
Finanzsektor
einen
gerechten
Beitrag
auf
EU-Ebene
leisten
sollte,
zum
Beispiel
durch
eine
Finanzaktivitätssteuer.
Europarl v8
As
Mrs
Buitenweg,
the
rapporteur,
has
already
mentioned,
there
is
no
denying
that
this
framework
decision,
thanks
to
the
codification
of
minimum
standards,
can,
and
indeed
will,
make
a
useful
contribution
to
the
level
of
judicial
protection
within
the
European
Union.
Wie
bei
Frau
Buitenweg,
der
Berichterstatterin,
bereits
angeklungen
ist,
lässt
sich
nicht
leugnen,
dass
dieser
Rahmenbeschluss
dank
der
Kodifizierung
von
Mindestnormen
einen
wertvollen
Beitrag
zum
Niveau
des
Rechtsschutzes
innerhalb
der
Europäischen
Union
leisten
kann
und
wird.
Europarl v8
The
main
objective
here
is
to
bring
forth
the
contribution
that
the
level
three
committee
should
make
to
supervisory
cooperation,
supervisory
convergence
and
possibly
to
crisis
prevention
and
management.
In
diesem
Zusammenhang
geht
es
hauptsächlich
darum
darzulegen,
welchen
Beitrag
die
Stufe-3-Ausschüsse
zur
aufsichtlichen
Zusammenarbeit
und
Konvergenz
und
möglicherweise
zur
Krisenprävention
und
-bewältigung
leisten
sollen.
Europarl v8
The
Committee
supports
the
Commission's
endeavours
to
make
a
contribution,
at
EU
level
too,
towards
easing
the
administrative
burdens
placed
upon
enterprises
in
recent
years.
Der
Ausschuß
unterstützt
die
Bemühungen
der
Kommission,
auch
von
europäischer
Seite
dazu
beizutragen,
daß
die
Verwaltungskosten,
die
der
Wirtschaft
in
den
letzten
Jahren
aufgebürdet
wurden,
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Council's
recommendation
on
the
validation
of
non-formal
and
informal
learning7
is
a
contribution
at
EU
level
to
speeding
up
reforms.
Daher
ist
der
"Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Rates
zur
Validierung
der
Ergebnisse
des
nichtformalen
und
informellen
Lernens"7
ein
Beitrag
auf
europäischer
Ebene
zur
Beschleunigung
der
Reformen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Council's
recommendation
on
the
validation
of
non-formal
and
informal
learning15
is
a
contribution
at
EU
level
to
speeding
up
reforms.
Daher
ist
der
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Rates
zur
Validierung
der
Ergebnisse
des
nichtformalen
und
informellen
Lernens15
ein
Beitrag
auf
europäischer
Ebene
zur
Beschleunigung
der
Reformen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Council's
recommendation
on
the
validation
of
non-formal
and
informal
learning2
is
a
contribution
at
EU
level
to
speeding
up
reforms.
Daher
ist
der
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
des
Rates
zur
Validierung
der
Ergebnisse
des
nichtformalen
und
informellen
Lernens2
ein
Beitrag
auf
europäischer
Ebene
zur
Beschleunigung
der
Reformen.
TildeMODEL v2018