Übersetzung für "Continues with" in Deutsch
I
will
just
say
a
word
about
the
PKK,
because
it
continues
with
its
terrorist
activities.
Ich
möchte
kurz
etwas
zur
PKK
sagen,
weil
sie
ihre
Terroraktivitäten
fortsetzt.
Europarl v8
The
responsibility
continues
to
lie
with
the
authorities
of
the
region.
Die
Verantwortung
liegt
weiterhin
bei
den
Behörden
der
Region.
Europarl v8
This
attitude
continues
with
his
description
of
the
Siege
at
Constantinople
as
well.
Diese
Einstellung
wiederholt
sich
bei
der
Belagerung
von
Konstantinopel.
Wikipedia v1.0
Weiner
continues
to
tour
with
his
own
band.
Weiner
tourt
auch
mit
seiner
eigenen
Band.
Wikipedia v1.0
The
work
continues
also
with
the
other
countries
of
the
Western
Balkans.
Auch
mit
den
anderen
westlichen
Balkanländern
wird
die
Arbeit
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
But
once
a
selection
has
been
made,
it
continues
with
cooperation
on
the
implementation
of
the
legislation.
Dann
aber
bedarf
es
der
Zusammenarbeit
bei
der
Durchführung
der
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Turkey
continues
to
comply
with
most
of
its
obligations
under
the
Customs
Union.
Die
Türkei
kommt
den
meisten
ihrer
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Zollunion
nach.
TildeMODEL v2018
That
Directive
continues
to
apply
with
regard
to
emission
requirements.
Jene
gilt
weiterhin
bezüglich
der
Vorschriften
über
elektromagnetische
Emissionen.
DGT v2019
At
this
point
in
time,
preparatory
work
continues
with
Jordan
and
Egypt.
Die
Vorbereitungsarbeiten
mit
Jordanien
und
Ägypten
werden
derzeit
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
Discussion
continues
with
representatives
of
the
prioritised
working
sessions
Die
Diskussion
wird
mit
Vertretern
der
prioritären
Arbeitssitzungen
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
In
parallel,
the
Commission
continues
to
work
with
Member
States
to
identify
ways
in
which
additional
simplifications
can
be
introduced.
Gleichzeitig
bemüht
sich
die
Kommission
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
um
weitere
Vereinfachungen.
TildeMODEL v2018