Übersetzung für "Continues with" in Deutsch

I will just say a word about the PKK, because it continues with its terrorist activities.
Ich möchte kurz etwas zur PKK sagen, weil sie ihre Terroraktivitäten fortsetzt.
Europarl v8

The responsibility continues to lie with the authorities of the region.
Die Verantwortung liegt weiterhin bei den Behörden der Region.
Europarl v8

This attitude continues with his description of the Siege at Constantinople as well.
Diese Einstellung wiederholt sich bei der Belagerung von Konstantinopel.
Wikipedia v1.0

Weiner continues to tour with his own band.
Weiner tourt auch mit seiner eigenen Band.
Wikipedia v1.0

The work continues also with the other countries of the Western Balkans.
Auch mit den anderen westlichen Balkanländern wird die Arbeit fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

But once a selection has been made, it continues with cooperation on the implementation of the legislation.
Dann aber bedarf es der Zusammenarbeit bei der Durchführung der Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

Turkey continues to comply with most of its obligations under the Customs Union.
Die Türkei kommt den meisten ihrer Verpflichtungen im Rahmen der Zollunion nach.
TildeMODEL v2018

That Directive continues to apply with regard to emission requirements.
Jene gilt weiterhin bezüglich der Vorschriften über elektromagnetische Emissionen.
DGT v2019

At this point in time, preparatory work continues with Jordan and Egypt.
Die Vorbereitungsarbeiten mit Jordanien und Ägypten werden derzeit fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

Discussion continues with representatives of the prioritised working sessions
Die Diskussion wird mit Vertretern der prioritären Arbeitssitzungen fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

In parallel, the Commission continues to work with Member States to identify ways in which additional simplifications can be introduced.
Gleichzeitig bemüht sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten um weitere Vereinfachungen.
TildeMODEL v2018