Übersetzung für "Continued increase" in Deutsch

Imports of garlic of dubious origin have continued to increase.
Die Einfuhren von Knoblauch mit zweifelhaftem Ursprung haben weiter zugenommen.
Europarl v8

Over the same period, the volume of imports from the PRC and their market share have continued to increase sharply.
Gleichzeitig stiegen die Einfuhrmenge aus den betroffenen Ländern und deren Marktanteil weiterhin massiv.
DGT v2019

Inequalities have continued to increase there as they have in our own countries.
Die Ungleichheiten sind in diesen Ländern ebenso wie bei uns ständig größer geworden.
Europarl v8

Its significance for the everyday lives of our citizens has continued to increase.
Ihre Bedeutung für das alltägliche Leben unserer Bürgerinnen und Bürger ist weiterhin gestiegen.
Europarl v8

Disasters have just continued to increase in number.
Die Zahl der Katastrophen steigt stetig.
Europarl v8

Unfortunately, the number of outbreaks has continued to increase and currently amounts to 22.
Leider ist die Zahl der erkrankten Tiere weiter auf nunmehr 22 Fälle angestiegen.
Europarl v8

In fact, it's continued to increase.
Tatsächlich ist es so, dass sie weiter steigt.
TED2020 v1

In contrast with this tendency ad-hoc aid in the financial services sector has continued to increase.
Im Gegensatz dazu sind die Ad-hoc-Beihilfen im Sektor Finanzdienstleistungen weiter gestiegen.
TildeMODEL v2018

Activation rates have continued to increase.
Die Aktivierungsquoten zeigen weiterhin steigende Tendenz.
TildeMODEL v2018

Labour productivity has continued to increase, reaching 68% of the EU average.
Die Arbeitsproduktivität hat weiter zugenommen und 68 % des EU-Durchschnitts erreicht.
TildeMODEL v2018

Continued effort to increase level of European content.
Es werden kontinuierliche Anstrengungen unternommen, um den Anteil europäischer Inhalte zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

This continued increase in life expectancy is a major achievement of the recent past.
Der kontinuierliche Anstieg der Lebenserwartung ist eine bedeutende Errungenschaft der jüngsten Vergangenheit.
DGT v2019

The threats to public health in the EU have continued to increase since 2001.
Die Gefährdung der öffentlichen Gesundheit hat seit 2001 weiter zugenommen.
TildeMODEL v2018

It has continued to increase its market share at the expense of both Japanese and EU yards.
Es konnte seinen Marktanteil auf Kosten Japans und der EU weiter erhöhen.
TildeMODEL v2018

Employment continued to increase in 2001, though at a steeply declining pace.
Die Beschäftigung nahm 2001 weiter zu, wenn auch mit stark rückläufigem Tempo.
TildeMODEL v2018

The employment rate continued to increase reaching 68% in 2001.
Die Beschäftigungsquote erhöhte sich weiter und erreichte 2001 68 %.
TildeMODEL v2018

The number of teaching assignments continued to increase by more than 5 %.
Die Zahl der Lehraufträge stieg weiter um über 5 %.
TildeMODEL v2018

Trade has continued to increase.
Der Handel hat sich weiterhin ausgeweitet.
TildeMODEL v2018

Labour productivity has continued to increase, reaching approximately 68% of the EU average.
Die Arbeitsproduktivität hat weiter zugenommen und erreicht nunmehr rund 68 % des EU-Durchschnitts.
EUbookshop v2