Übersetzung für "Being continued" in Deutsch

Therefore I welcome the fact that ratification is being continued.
Daher begrüße ich, dass die Ratifizierung fortgesetzt wird.
Europarl v8

Meanwhile, negotiations on economic partner agreements are being continued.
Mittlerweile gehen auch die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen weiter.
Europarl v8

This dialogue with the United States is being continued.
Dieser Dialog mit den Vereinigten Staaten wird fortgesetzt werden.
Europarl v8

After being released Schniewind continued to serve in the Reichsmarine.
Mit der Bildung der Reichsmarine hatte Schniewind verschiedene Stabsverwendungen inne.
Wikipedia v1.0

The Committee would like to see this work being continued and put into practice.
Der Aus­schuss würde es begrüßen, wenn diese Arbeiten fortgesetzt und konkretisiert werden.
TildeMODEL v2018

Negotiations on the conclusion of a MAI are currently being continued at expert level.
Die Beratungen über ein MAI werden auf Expertenebene fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The series of profiles of statistical offices is being continued ...
Die Reihe der Portraits statistischer Amter wird fortgesetzt...
EUbookshop v2

Others, especially spectrum measurements, are being continued.
Ein Teil, insbesondere Spektrumsmessungen, wird fortgesetzt.
EUbookshop v2

At present work is being continued outside the Fifth Programme.
Derzeit laufen die Arbeiten außerhalb des V. Forschungsprogramms weiter.
EUbookshop v2

Now this programme is simply being continued without any regulations seeing the light of day.
Nun wird dieses Programm einfach fortgeführt, ohne daß diese Regelungen vorliegen.
EUbookshop v2

The Group's strategy of expansion in Central Europe is being continued with this new company.
Mit dieser neuen Gesellschaft wird die Expansionsstrategie in Zentraleuropa fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The examination is being continued on the treatment table.
Die Untersuchung wird auf dem Behandlungstisch fortgeführt.
CCAligned v1