Übersetzung für "Being continued" in Deutsch
Therefore
I
welcome
the
fact
that
ratification
is
being
continued.
Daher
begrüße
ich,
dass
die
Ratifizierung
fortgesetzt
wird.
Europarl v8
Meanwhile,
negotiations
on
economic
partner
agreements
are
being
continued.
Mittlerweile
gehen
auch
die
Verhandlungen
über
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
weiter.
Europarl v8
This
dialogue
with
the
United
States
is
being
continued.
Dieser
Dialog
mit
den
Vereinigten
Staaten
wird
fortgesetzt
werden.
Europarl v8
After
being
released
Schniewind
continued
to
serve
in
the
Reichsmarine.
Mit
der
Bildung
der
Reichsmarine
hatte
Schniewind
verschiedene
Stabsverwendungen
inne.
Wikipedia v1.0
The
Committee
would
like
to
see
this
work
being
continued
and
put
into
practice.
Der
Ausschuss
würde
es
begrüßen,
wenn
diese
Arbeiten
fortgesetzt
und
konkretisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
the
conclusion
of
a
MAI
are
currently
being
continued
at
expert
level.
Die
Beratungen
über
ein
MAI
werden
auf
Expertenebene
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
series
of
profiles
of
statistical
offices
is
being
continued
...
Die
Reihe
der
Portraits
statistischer
Amter
wird
fortgesetzt...
EUbookshop v2
Others,
especially
spectrum
measurements,
are
being
continued.
Ein
Teil,
insbesondere
Spektrumsmessungen,
wird
fortgesetzt.
EUbookshop v2
At
present
work
is
being
continued
outside
the
Fifth
Programme.
Derzeit
laufen
die
Arbeiten
außerhalb
des
V.
Forschungsprogramms
weiter.
EUbookshop v2
Now
this
programme
is
simply
being
continued
without
any
regulations
seeing
the
light
of
day.
Nun
wird
dieses
Programm
einfach
fortgeführt,
ohne
daß
diese
Regelungen
vorliegen.
EUbookshop v2
The
Group's
strategy
of
expansion
in
Central
Europe
is
being
continued
with
this
new
company.
Mit
dieser
neuen
Gesellschaft
wird
die
Expansionsstrategie
in
Zentraleuropa
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
examination
is
being
continued
on
the
treatment
table.
Die
Untersuchung
wird
auf
dem
Behandlungstisch
fortgeführt.
CCAligned v1