Übersetzung für "Continuation with" in Deutsch
Politics
is
the
continuation
of
war
with
dangerous
threats.
Politik
ist
die
Fortsetzung
des
Krieges
mit
gefährlichen
Drohungen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
certain
that
one
continuation
ended
with
Pope
Conon
(d.
Es
ist
sicher,
dass
man
die
Fortsetzung
mit
Papst
Conon
(gest.
ParaCrawl v7.1
Of
the
more
important
projects
there
is
continuation
of
cooperation
with
the
US
war
navy.
Von
den
wichtigeren
Projekten
gibt
es
die
Fortsetzung
der
Zusammenarbeit
mit
der
US-Kriegsmarine.
ParaCrawl v7.1
A
continuation
is
planned
with
mixed
teams
now.
Eine
Fortsetzung
ist
mit
gemischten
Teams
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
cam
follower
part
51
has
an
axial
continuation
51
a
with
latching
tongues
51
b
.
Das
Nockenfolgerteil
51
besitzt
einen
axialen
Fortsatz
51a
mit
Rastzungen
51b.
EuroPat v2
Further
degassing
with
continuation
of
the
reaction
takes
place
in
the
hydrocyclone
40
.
Im
Hydrozyklon
40
findet
eine
weitere
Entgasung
bei
Fortsetzung
der
Reaktion
statt.
EuroPat v2
Seule
the
continuation
is
equipped
with
a
complete
bathroom
with
bath-tub.
Seule
die
Fortsetzung
ist
mit
einem
kompletten
Badezimmer
mit
Badewanne.
ParaCrawl v7.1
Good
continuation
(Translated
with
Google
Translate)
Gute
Fortsetzung
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Consequently
I
have
been
awaiting
the
continuation
with
much
impatience.
So
habe
ich
denn
die
Fortsetzung
mit
vieler
Ungeduld
erwartet.
ParaCrawl v7.1
During
the
whole
period,
a
continuation
of
therapy
with
GnRH-analogues
is
necessary.
Während
der
gesamten
Zeit
ist
die
Fortführung
Therapie
mit
GnRH-Analoga
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Good
continuation
Elena
(Translated
with
Google
Translate)
Gute
Fortsetzung
Elena
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
This
Piccolo
is
a
continuation
with
the
B
flat
/
A-Piccolo
begun
development.
Diese
Piccolo
ist
eine
Fortsetzung
der
mit
der
B/A-Piccolo
begonnenen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
With
continuation
of
studies
the
appropriation
period
shall
be
extended
for
the
duration
of
the
period
of
absence.
Mit
Fortsetzung
des
Studiums
verlängert
sich
der
Bewilligungszeitraum
um
die
Dauer
der
Beurlaubung.
ParaCrawl v7.1
The
ring
shaped
spring
body
is
formed
in
direct
continuation
with
the
cylindrical
piston
guide.
Der
ringförmige
Federkörper
kann
beispielsweise
in
unmittelbarer
Fortsetzung
der
zylindrischen
Kolbenführung
mit
angespritzt
werden.
EuroPat v2
This
in
turn
interacts
with
a
further
isobutene
molecule
or
a
further
monomer
with
continuation
of
the
polymerization
reaction.
Diese
wiederum
wechselwirkt
mit
einem
weiteren
Isobutenmolekül
bzw.
einem
weiteren
Monomer
unter
Fortsetzung
der
Polymerisationsreaktion.
EuroPat v2
Continuation
with
the
manifestation
creates
the
"feeling"
of
possibility,
or
greater
opportunity
and
expansion.
Fortsetzen
der
Manifestation
erzeugt
das
"Gefühl"
der
Möglichkeit,
oder
größerer
Gelegenheiten
und
Ausdehnung.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
a
continuation
next
year,
with
many
new
mentors
and
mentees.
Wir
freuen
uns
auf
eine
Fortsetzung
im
nächsten
Jahr,
mit
vielen
neuen
Mentoren
und
Mentees.
ParaCrawl v7.1
Serbian
experts
also
support
the
continuation
of
negotiations
with
the
IMF,
as
part
of
the
budget
revision.
Die
Fachöffentlichkeit
in
Serbien
setzt
sich
ebenso
für
die
Fortsetzung
der
Verhandlung
mit
dem
IWF
ein.
ParaCrawl v7.1
Before
this
patent
was
granted,
the
company
filed
a
continuation
application
with
further
claims.
Vor
der
Erteilung
dieses
Patents
reichte
das
Unternehmen
einen
Fortsetzungsantrag
mit
weiteren
Ansprüchen
ein.
ParaCrawl v7.1
Lasting
that
way
until
March
'73,
"of
course"
["natuerlich"]
with
continuation
of
the
solitary
confinement.
So
geblieben
bis
März
'73,
"natürlich"
bei
Fortbestehen
der
Einzelhaft.
ParaCrawl v7.1
But
these
things
have
to
be
kept
in
perspective,
and
it
is
certainly
possible
to
envisage
a
continuation
of
dialogue
with
Iran.
Das
sind
alles
sehr
relative
Begriffe,
aber
man
kann
durchaus
die
Möglichkeit
sehen,
auch
den
Dialog
mit
dem
Iran
fortzusetzen.
Europarl v8
Their
continuation,
albeit
with
respect
for
and
observance
of
the
technical
provisions
of
the
protocols
and
the
transparency
of
procedures,
is
essential
for
the
European
Union,
Mauritania,
and
the
entire
region.
Ihre
Fortführung,
allerdings
nur,
wenn
die
technischen
Bestimmungen
der
Protokolle
und
die
Transparenz
der
Verfahren
eingehalten
und
beachtet
werden,
ist
für
die
Europäische
Union,
Mauretanien
und
die
gesamte
Region
von
elementarer
Bedeutung.
Europarl v8