Übersetzung für "Continue to strengthen" in Deutsch

We must also continue to strengthen relations with our partners in the developed world.
Darüber hinaus müssen wir die Beziehungen mit unseren Partnern in den Industrieländern ausbauen.
Europarl v8

However, we have to continue to strengthen gender equality in the future.
Wir müssen die Gleichstellung der Geschlechter jedoch in Zukunft weiter stärken.
Europarl v8

We know that we must continue to strengthen the internal market.
Wir wissen, dass wir den Binnenmarkt weiter stärken müssen.
Europarl v8

Firstly, it must continue to strengthen reforms in all its sectors and structures.
Erstens muss sie die Reformen in allen Bereichen und Strukturen fortsetzen und verstärken.
Europarl v8

It will continue to strengthen and coordinate its presence on the ground.
Dabei wird sie ihre Präsenz vor Ort weiter ausbauen und koordinieren.
TildeMODEL v2018

The European Commission will therefore continue to develop and strengthen this dialogue.
Deshalb wird die Europäische Kommission diesen Dialog weiter ausbauen und intensivieren.
TildeMODEL v2018

The CCMI should continue to strengthen its cooperation with the Monitoring Centre.
Die BKIW sollte ihre Zusammenarbeit mit der Beobachtungsstelle weiter vertiefen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, we must continue to strengthen our internal and external diversification of supplies.
Darüber hinaus müssen wir die interne und externe Diversifizierung unserer Energieversorgung weiter vorantreiben.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to strengthen the effectiveness of the system, encouraged by the Court’s recommendations.
Die Kommission wird ihr Folgenabschätzungssystem ausgehend von den Empfehlungen des Rechnungshofs weiter verbessern.
EUbookshop v2

The parties solemnly reaffirm their determination to continue to strengthen their cooperation.
Die Parteien bekräftigen feierlich ihre Entschlossenheit, ihre Zusammenarbeit weiter auszubauen.
EUbookshop v2

Placental hormones continue to strengthen maternal production of breast milk.
Placenta-Hormon auch weiterhin die Produktion von Muttermilch zu intensivieren.
ParaCrawl v7.1

We also want to continue and strengthen our efforts in film education.
Auch den Bereich der Filmvermittlung wollen wir weiter stärken.
ParaCrawl v7.1

Ryanair and EasyJet continue to strengthen their market leadership Europe-wide.
Europaweit bauen Ryanair und Easyjet ihre Marktführerschaft weiter aus.
ParaCrawl v7.1

We will also continue to strengthen and expand our solid market position in the future.
Diese solide Marktposition werden wir auch in Zukunft stärken und weiter ausbauen.
ParaCrawl v7.1

Many firms continue to strengthen their equity capital ratios and reduce the proportion of debt capital.
Viele Firmen stärken weiterhin ihre Eigenkapitalquote und führen den Anteil des Fremdkapitals zurück.
ParaCrawl v7.1

We will continue to consistently strengthen our position.
Unsere Position werden wir weiter konsequent ausbauen.
ParaCrawl v7.1

We continue to expand and strengthen our lineup of commercial air conditioners.
Wir werden auch weiterhin unsere Palette von kommerziellen Klimaanlagen erweitern und stärken.
ParaCrawl v7.1

The Plasticizers continue to strengthen the HD nail during the life of the enhancement.
Die Plastifizierungsmittel stärken den HD-Nagel während der Verstärkung.
ParaCrawl v7.1

The company will continue to further strengthen its commitment in the area of sustainability.
Das Unternehmen wird sein Engagement in puncto Nachhaltigkeit noch weiter verstärken.
ParaCrawl v7.1

As well as tapping into new customer segments, we will continue to strengthen our existing partnerships.
Wir werden künftig neue Kundensegmente erschließen und gleichzeitig unsere bestehenden Partnerschaften weiter stärken.
ParaCrawl v7.1

We must continue to strengthen the Israeli economy.
Wir müssen weiterhin die israelische Wirtschaft stärken.
ParaCrawl v7.1

EnviTec will continue to strengthen its presence also in the South East Asian markets in 2016.
Auch in den südostasiatischen Staaten wird EnviTec in 2016 seine Präsenz weiter verstärken.
ParaCrawl v7.1

The CHE wants to continue and strengthen this dialogue as well as the good results arising from it.
Diesen Dialog und die damit verbundenen guten Erfahrungen möchte das CHE weiter vertiefen.
ParaCrawl v7.1

The new publisher promises to continue and strengthen the titles.
Der neue Herausgeber wird die Titel weiterführen und stärken.
ParaCrawl v7.1