Übersetzung für "Continues to strengthen" in Deutsch
At
the
same
time,
it
is
vital
that
the
EU
continues
to
strengthen
its
defences
against
health
threats.
Gleichzeitig
ist
es
unabdingbar,
dass
die
EU
ihre
Abwehr
gegen
Gesundheitsgefahren
stärkt.
TildeMODEL v2018
The
positive
net
international
investment
position
continues
to
strengthen.
Der
positive
Nettoauslandsvermögensstatus
verstärkt
sich
weiter.
TildeMODEL v2018
Our
relationship
with
Europol
and
its
new
Director
continues
to
strengthen.
Unsere
Beziehung
zu
Europol
und
dessen
neuen
Direktor
hat
sich
verfestigt.
EUbookshop v2
Coperion
continues
to
strengthen
its
competence
as
a
system
supplier
to
the
plastics
industry.
Coperion
hat
seine
Kompetenz
als
Systemlieferant
für
die
Kunststoffindustrie
kontinuierlich
ausgebaut
und
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
With
these
acquisitions,
Brenntag
continues
to
strengthen
its
global
footprint.
Mit
diesen
Akquisitionen
baut
Brenntag
seine
globale
Marktstellung
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
Lakeland
continues
to
strengthen
its
land
position
within
the
Athabasca
Basin.
Lakeland
baut
seinen
Grundbesitz
im
Athabasca-Becken
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
Efficiency
and
quality
–
Swiss
Life
continues
to
strengthen
its
operational
effectiveness.
Effizienz
und
Qualität
–
Swiss
Life
verbessert
ihre
operative
Schlagkraft
weiter.
ParaCrawl v7.1
By
establishing
this
Senate
Commission,
the
DFG
continues
its
efforts
to
strengthen
biodiversity
research.
Mit
der
Einrichtung
der
Senatskommission
führt
die
DFG
ihre
Bemühungen
zur
Stärkung
der
Biodiversitätsforschung
fort.
ParaCrawl v7.1
The
Group
continues
to
strengthen
its
balance
sheet
to
ensure
a
robust
financial
base
for
the
future.
Der
Konzern
stärkte
seine
Bilanz
weiter
und
festigte
die
solide
finanzielle
Basis
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
By
the
spring
linksgwundene
we
use
this
movement
continues
to
strengthen
and
streamline
yet.
Durch
die
linksgwundene
Feder
nutzen
wir
diesen
Bewegung
weiterhin
aus,
verstärken
und
optimieren
Sie
noch.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
successful
re-certification
according
to
DIN
EN
9120,
MEV
continues
to
strengthen
its
position
in
the
aviation
industry.
Mit
der
erfolgreichen
Re-Zertifizierung
nach
DIN
EN
9120
festigt
die
MEV
weiterhinihre
Position
in
der
Luftfahrtbranche.
ParaCrawl v7.1
That
could
mean
that
the
GBP
price
continues
to
strengthen.
Auch
erwartet
das
Gros
der
Händler,
dass
die
Frist
für
den
Ausstieg
verlängert
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
Even
under
the
very
difficult
budgetary
circumstances
the
Commission
thus
continues
to
strengthen
its
support
for
peripheral
regions
and
for
the
most
disadvantaged
parts
of
society.
Trotz
der
sehr
angespannten
Haushaltslage
baut
die
Kommission
also
ihre
Förderung
der
Gebiete
in
extremer
Randlage
und
der
am
stärksten
benachteiligten
Gesellschaftsgruppen
aus.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
put
in
place
both
regulatory
and
non-regulatory
measures
on
energy
efficiency
and
continues
to
strengthen
those
measures.
Die
Kommission
hat
sowohl
verbindliche
als
auch
unverbindliche
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Energieeffizienz
ergriffen
und
wird
diese
weiter
ausbauen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
put
in
place
both
regulatory
and
non-regulatory
measures
in
the
area
of
energy
efficiency
and
continues
to
strengthen
those
measures.
Die
Kommission
hat
sowohl
verbindliche
und
unverbindliche
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Energieeffizienz
getroffen
und
wird
diese
weiter
ausbauen.
TildeMODEL v2018
The
labour
market
continues
to
strengthen
at
a
slow
and
uneven
pace
across
Member
States.
Die
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
verbessert
sich
nur
langsam
und
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
unterschiedlichem
Tempo.
TildeMODEL v2018
As
the
ERC
continues
to
strengthen
its
position,
the
role
of
the
next
president
will
be
crucial.
Da
der
ERC
seine
Position
weiter
ausbaut,
wird
auch
die
Rolle
des
nächsten
Präsidenten
entscheidend
sein.
TildeMODEL v2018
France
and
the
United
Kingdom
could
likewise
enjoy
significant
room
for
manoeuvre
if
growth
continues
to
strengthen
abroad
and
particularly
in
the
Community.
In
Frankreich
und
im
Vereinigten
Königreich
könnten
ebenfalls
nennenswerte
Spielräume
entstehen,
wenn
sich
das
Wachstum
im
Ausland
und
insbesondere
in
der
Gemeinschaft
weiter
festigt.
EUbookshop v2
Boyko,
therefore,
continues
to
expand
and
strengthen
his
activities
in
technology-based,
data-driven
transformational
financial
services
platforms
and
business
alternatives
to
the
conventional
banking
sector.
Daher
baut
Boyko
seine
Aktivitäten
in
technologiebasierten,
datengesteuerten
und
innovativen
Finanzdienstleistungsplattformen
und
Geschäftsalternativen
zum
herkömmlichen
Bankensektor
weiter
aus.
WikiMatrix v1
How
will
the
cosmopolitan
class
behave
as
their
role
in
the
world
economy
continues
to
strengthen?
Wie
wird
sich
die
kosmopolitische
Klasse
verhalten,
wenn
ihre
Rolle
innerhalb
der
Weltwirtschaft
weiter
an
Bedeutung
gewinnt?
News-Commentary v14
With
a
new
structure,
ENGEL
continues
to
strengthen
its
lightweight
construction
competence
and
is
getting
ready
for
the
increasing
use
of
innovative...
Mit
einer
neuen
Struktur
stärkt
ENGEL
weiter
seine
Leichtbaukompetenz
und
rüstet
sich
für
den
zunehmenden
Einsatz
innovativer
Composite-Technologien...
CCAligned v1
The
commitment
of
all
Australians
to
a
nation
united
by
respect
and
care
for
others,
enriched
by
our
cultural
and
religious
differences,
continues
to
build
and
strengthen
our
society."
Das
Engagement
aller
Australier
für
eine
Nation,
die
durch
Respekt
und
die
Fürsorge
für
andere
verbunden
ist,
bereicherte
unsere
kulturellen
und
religiösen
Unterschiede
und
trägt
weiterhin
zum
Aufbau
und
zur
Stärkung
unserer
Gesellschaft
bei.“
ParaCrawl v7.1
If
DXY
continues
to
strengthen
and
the
XAU/USD
price
breaks
below
the
October
low
and
76.4%
Fibonacci
Retracement
at
$1,241/oz,
the
Bearish
pressure
may
continue
to
build.
Falls
DXY
weiter
Stärke
gewinnt
und
der
Goldpreis
unter
das
Tief
im
Oktober
und
das
76,4%
Fibonacci-Retracement
bei
1,241
Dollar
pro
Unze
fällt,
könnte
der
Abwärtsdruck
sich
weiter
aufbauen.
ParaCrawl v7.1