Übersetzung für "Contextual factors" in Deutsch
It
asked
the
new
prosecutor,
Fatou
Bensouda,
to
collect
contextual
factors.
Sie
bat
den
neuen
Staatsanwalt,
Fatou
Bensouda,
kontextbezogene
Elemente
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Contextual
factors
include
personal
and
environmental
factors.
Kontextbezogene
Faktoren
umfassen
personen-
und
umweltbezogene
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
You
can
learn
a
lot
about
contextual
factors
and
how
they
influence
the
progress
of
a
project.
Man
kann
sehr
viel
über
Kontextfaktoren
erfahren
und
wie
sie
den
Verlauf
des
Projekts
beeinflussen.
CCAligned v1
Psychosocial
and
contextual
factors
can
play
a
big
role
in
the
therapy
success
of
a
medication.
Psychosoziale
und
kontextuelle
Faktoren
können
für
den
Therapieerfolg
einer
Medikation
eine
große
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
Comparative
analyses
are
a
helpful
instrument
for
examining
the
effects
of
contextual
factors
and
regulations.
Vergleichende
Analysen
sind
ein
hilfreiches
Instrument
für
die
Untersuchung
der
Wirkungen
von
Kontextfaktoren
und
Regulierungen.
ParaCrawl v7.1
Moreover
it
is
imperative
with
regards
to
contamination
or
other
contextual
factors
to
satisfy
security
requirements.
Darüber
hinaus
gilt
es
mit
Blick
auf
Kontaminierungen
oder
andere
Kontextfaktoren
besondere
Sicherheitsanforderungen
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
ISIS
is
a
product
of
very
contingent,
contextual,
historical
factors.
Ich
denke,
dass
ISIS
ist
ein
Produkt
von
sehr
bedingten,
kontextuelle,
historischen
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation,
through
the
contribution
analysis,
also
examined
the
contextual
factors,
external
to
the
programme
and
thus
beyond
its
direct
control,
which
either
hindered
(inhibitors)
or
contributed
(drivers)
to
the
programme’s
achievements.
Bei
der
im
Wege
der
Beitragsanalyse
erfolgten
Bewertung
wurden
auch
die
kontextuellen
Faktoren
untersucht,
die
programmextern
und
daher
der
direkten
Kontrolle
entzogen
waren
und
die
die
Leistungen
des
Programms
entweder
behinderten
(hemmende
Faktoren)
oder
hierzu
beitrugen
(treibende
Faktoren).
TildeMODEL v2018
This
variance
may
be
explained
with
contextual
factors
such
as
a
sudden
increase
of
incoming
cases
–
as
variations
of
more
than
10%
of
incoming
cases
are
not
unusual.
Diese
Schwankungen
lassen
sich
vielleicht
mit
Kontextfaktoren,
wie
etwa
einem
plötzlichen
Anstieg
neuer
Verfahren,
erklären,
da
Abweichungen
von
mehr
als
10
%
bei
neuen
Verfahren
nicht
unüblich
sind.
TildeMODEL v2018
Other
contextual
factors
mentioned
by
stakeholders,
which
either
weighed
less
on
the
programme’s
overall
achievements
or
were
only
mentioned
anecdotally,
included
the
selection
criteria
of
national
officials
attending
joint
actions,
national
legislation
prohibiting
disclosure
of
certain
information
or
use
of
certain
voluntary
systems
(e.g.
the
underused
TIN-on-the-web
application)
some
local
phenomena
(e.g.
growth
in
the
number
of
cross-border
workers
between
increasing
pressure
on
more
exchange
of
information
on
direct
taxes
or
increased
cross-border
of
trade
in
certain
commodities
which
intensified
the
use
and
utility
of
the
EMCS).
Des
Weiteren
zählten
zu
den
kontextuellen
Faktoren,
die
von
den
Interessenträgern
zwar
genannt
wurden,
jedoch
bei
der
Bewertung
der
Gesamtleistungen
des
Programms
weniger
ins
Gewicht
fielen
oder
lediglich
vereinzelt
erwähnt
wurden,
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
nationalen
Beamten,
die
an
den
gemeinsamen
Maßnahmen
teilnahmen,
die
nationalen
Rechtsvorschriften,
nach
denen
die
Offenlegung
bestimmter
Informationen
oder
die
Nutzung
bestimmter
freiwilliger
Systeme
(z.
B.
der
Anwendung
TIN-on-the-web,
die
zu
wenig
genutzt
wurde)
verboten
waren,
oder
einige
lokale
Phänomene
(z.
B.
die
wachsende
Zahl
der
Grenzgänger
und
der
zunehmende
Druck,
mehr
Informationen
über
direkte
Steuern
auszutauschen,
oder
der
zunehmende
grenzüberschreitende
Handel
mit
bestimmten
Waren,
der
dazu
führte,
dass
das
EMCS
stärker
genutzt
und
als
nützlicher
betrachtet
wurde).
TildeMODEL v2018
Facultative
'contextual'
factors
include
the
presence
of
project
co-ordinators
who
are
themselves
highly
committed
to
developing
the
European
dimension
in
their
work
and
who
possess
charismatic
qualities
which
inspire
others.
Als
positive
,kontextuelle'
Faktoren
gelten
die
Anwesenheit
des/der
Projektkoordinator/-in,
der/die
selbst
mit
Begeisterung
an
die
Entwicklung
der
europäischen
Dimension
in
ihrer
Arbeit
herangeht
und
der/die
charismatische
Qualitäten
besitzt,
die
wiederum
andere
mitreißen.
EUbookshop v2
This
highlights
the
fact
that
there
are
two
sets
of
factors
at
work,
ie
broad
contextual
factors,
and
the
particular
enterprise
factors
that
determine
the
actual
form
and
extent
of
participation.
Der
technologische
Wandel
führte
zu
einer
Reihe
konkreter
Probleme,
Unsicherheiten
und
Fragen,
die
nach
Ansicht
von
Managern
und
Arbeitnehmervertretern
eine
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
erforderlich
machen.
EUbookshop v2
This
is
most
likely
a
reflection
of
the
complexity
of
the
problems
being
researched
and
the
importance
of
wider
contextual
factors
in
seeking
a
proper
understanding
of
the
issues.
Dies
ist
sehr
wahrscheinlich
eine
Widerspiegelung
der
Komplexität
der
untersuchten
Probleme
und
der
Bedeutung
der
allgemeineren
kontextuellen
Faktoren
beim
Bemühen
um
ein
richtiges
Verständnis
des
Sachverhalts.
EUbookshop v2
To
date,
contextual
factors
of
mergers
and
acquisitions
as
well
as
various
global
determinants
of
the
PMI-process
were
explored
and
examined.
The
operational
level
of
post-merger
integration,
meaning
the
link
between
the
composition
of
the
PMI-Teams,
the
division
of
operational
aims
between
functions
and
departments,
and
the
achievement
of
integration
objectives
was
not
the
focus
of
scientific
work
so
far.
Bisher
wurden
die
Kontextfaktoren
von
Mergern
und
Akquisitionen
sowie
verschiedene
globale
Determinanten
des
PMI-Prozesses
untersucht,
die
operative
Ebene
der
Post-Merger
Integration,
also
der
Zusammenhang
etwa
zwischen
der
Zusammensetzung
des
PMI-Teams,
der
Aufsplittung
operativer
Ziele
auf
Funktionen
und
Abteilungen
und
dem
Erreichen
von
Integrationszielen
war
bisher
nicht
Gegenstand
wissenschaftlicher
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
necessary
to
take
in
account
the
different
assumptions
and
intervening
contextual
factors
that
dictate
how
all
national
pension
programmes
are
designed
and
financed.
Ebenso
müssen
die
verschiedenen
Annahmen
und
mitwirkenden
Kontextfaktoren
berücksichtigt
werden,
denn
sie
bestimmen,
wie
die
nationalen
Rentenprogramme
angelegt
sind
und
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1