Übersetzung für "Content provider" in Deutsch
This
mail
server
sends
the
content
to
the
provider
that
Benni
uses.
Dieser
Mail-Server
schickt
den
Inhalt
an
den
Provider,
den
Benni
nutzt.
WMT-News v2019
Benni
can
then
call
up
the
content
from
his
provider.
Bennie
kann
den
Inhalt
dann
bei
seinem
Provider
anrufen.
WMT-News v2019
Only
authentic
web
pages
of
the
content
provider
are
displayed.
Nur
die
authentischen
Webseiten
des
Content
Anbieters
werden
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
You
can
have
a
keen
eye
on
everything
a
content
provider
uploads.
Sie
können
alles,
was
ein
Content-Provider
hochlädt,
mit
Argusaugen
beobachten.
ParaCrawl v7.1
A
content
provider
provides
content
to
a
service
provider.
Ein
Content
Provider
stellt
einen
Content
einem
Service
Provider
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
wherein
the
content
provider
is
a
remote
media
server.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Inhaltsanbieter
ein
entfernter
Medienserver
ist.
EuroPat v2
Identify
the
unique
resource
identifier
(URI)
of
the
desired
content
provider
Identifizieren
Sie
den
Unique
Ressource
Identifier
(URI)
des
gewünschten
Content
Providers.
CCAligned v1
Instead,
in
zero
rating
the
content
provider
picks
up
the
user’s
data
charges.
Statt,
in
null-Bewertung
der
content-provider
nimmt
die
Daten
des
Benutzers
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
The
Content
Provider
may
include
additional
terms
for
use
within
its
Digital
Content.
Der
Anbieter
von
Inhalten
kann
weitere
Nutzungsbedingungen
in
den
digitalen
Inhalte
mit
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Digital
Content
is
licensed,
not
sold,
to
you
by
the
Content
Provider.
Digitale
Inhalte
werden
durch
den
Anbieter
von
Inhalten
lizenziert,
nicht
aber
verkauft.
ParaCrawl v7.1
For
this
content
the
respective
provider
is
solely
responsible.
Für
diese
Inhalte
ist
allein
der
jeweilige
Anbieter
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
displaying
of
the
advertisement
shall
not
constitute
acceptance
of
its
content
by
the
provider.
Die
Darstellung
der
Werbeanzeige
stellt
keine
Akzeptanz
durch
den
Anbieter
dar.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
rests
with
the
external
content
provider.
Die
Verantwortlichkeit
liegt
alleine
bei
dem
Anbieter
der
Inhalte.
ParaCrawl v7.1
They
are
subject
to
the
liability
of
the
respective
content
provider.
Sie
unterliegen
der
Haftung
der
jeweiligen
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
advantage
to
me
as
content
provider?
Was
ist
der
Vorteil
für
mich
als
Anbieter?
ParaCrawl v7.1
We
are
just
a
content
provider.
Wir
sind
lediglich
ein
Inhaltsanbieter.
EUbookshop v2