Übersetzung für "Contaminated land" in Deutsch
My
Committee
has
looked
into
the
problem
of
toxic
wastes
and
of
contaminated
land.
Mein
Ausschuß
hat
sich
mit
dem
Problem
toxischer
Abfälle
und
verseuchter
Böden
befaßt.
EUbookshop v2
First
the
disused
buildings
were
demolished
and
contaminated
land
was
remediated.
Hierbei
wurden
zunächst
nicht
mehr
genutzte
Bauten
abgetragen
und
kontaminierte
Flächen
saniert.
WikiMatrix v1
An
innovative
concept
to
clean
up
contaminated
land
will
double
as
a
means
of
producing
energy.
Ein
innovatives
Konzept
zur
Sanierung
kontaminierter
Böden
dient
hier
gleichzeitig
zur
Energieerzeugung.
ParaCrawl v7.1
The
market
for
contaminated
land
assessment
is
segmented
by
phase,
by
type
of
client.
Der
Markt
für
Altlastenerkundung
und
-sanierung
ist
nach
Phase
und
Kunden
segmentiert.
ParaCrawl v7.1
Thus,
for
example,
large
areas
of
the
world
are
contaminated
by
land
mines
and
are
virtually
unusable.
So
sind
beispielsweise
weltweit
ganze
Landstriche
mit
Landminen
verseucht
und
damit
praktisch
nicht
nutzbar.
EuroPat v2
The
contaminated
land
remediation
market
is
segmented
by
technique,
by
process,
and
by
type
of
client.
Der
Markt
für
Altlastenerkundung
und
-sanierung
ist
nach
Technik,
Verfahren
und
Kunden
segmentiert.
ParaCrawl v7.1
Polygon
areas
drawn
up
in
order
which
identify
potentially
contaminated
areas
of
land.
Polygon
ausgearbeitet,
in
der
die
Gebiete,
die
potenziell
kontaminierte
Flächen
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
regulatory
framework
surrounding
waste
management
and
contaminated
land
is
outlined
and
the
administrative
responsibilities
highlighted.
Der
regulatorische
Rahmen
für
Abfallwirtschaft
und
kontaminiertes
Land
wird
umrissen
und
die
administrativen
Verantwortlichkeiten
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
The
market
for
contaminated
land
assessment
is
segmented
by
phase,
by
type
of
client,
by
region
and
by
region
in
England.
Der
Markt
für
Altlastenerkundung
ist
unterteilt
nach
Phase,
Endkunden,
Region
und
Region
in
England.
ParaCrawl v7.1
It
is
crucial
to
regenerate
urban
areas
by
reclaiming
industrial
sites
and
contaminated
land,
while
promoting
inclusive
development
of
urban
and
rural
areas.
Es
ist
wichtig,
die
städtischen
Gebiete
durch
die
Sanierung
von
Industriestandorten
und
kontaminierten
Flächen
zu
erneuern
und
damit
die
integrative
Entwicklung
der
städtischen
und
ländlichen
Gebiete
zu
fördern.
Europarl v8
A
total
of
EUR
21.1
billion
has
been
earmarked
for
urban
development
in
2007-2013,
to
be
targeted
at
the
rehabilitation
of
industrial
sites
and
contaminated
land
areas,
urban
and
rural
regeneration,
clean
urban
transport,
and
housing.
Eine
Summe
von
21,1
Mrd.
EUR
ist
für
die
Stadtentwicklung
2007-2013
vorgesehen
und
für
die
Sanierung
von
Industriestandorten
und
kontaminierten
Flächen,
die
Wiederbelebung
städtischer
und
ländlicher
Gebiete,
den
umweltfreundlichen
städtischen
Verkehr
und
die
Wohnraumversorgung
bestimmt.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
there
are
significant
concerns
about
the
cost
of
the
proposed
directive,
especially
those
sections
on
contaminated
land
and
national
inventories.
Zweifellos
bestehen
ernstliche
Bedenken
in
der
Frage
der
Kosten
der
vorgeschlagenen
Richtlinie,
vor
allem
bei
den
Abschnitten,
die
sich
mit
verseuchtem
Boden
und
den
nationalen
Verzeichnissen
befassen.
Europarl v8
We
also
support
the
use
of
those
people
who,
in
some
regions
of
the
European
Union,
come
from
industry
and
who
could
receive
training
to
allow
them
to
work,
in
fact,
in
jobs
treating
water,
treating
waste,
treating
contaminated
land
and
caring
for
natural
areas.
Ebenfalls
einverstanden
sind
wir
damit,
daß
Menschen,
die
in
einigen
Regionen
der
Europäischen
Union
von
der
Industrie
freigesetzt
werden,
eine
Ausbildung
erhalten,
mit
der
sie
im
Gewässerschutz,
bei
der
Abfallverwertung,
der
Behandlung
verseuchter
Böden
und
der
Pflege
von
Naturschutzgebieten
tätig
werden
können.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
US
cleared
and
fenced
off
105
hectares
of
land
contaminated
with
radioactivity
in
a
large
area
which
was
closed
to
the
Spanish
people
and
referred
to
as
Camp
Wilson.
Unterdessen
trugen
die
Nordamerikaner
105
Hektar
radioaktiv
verseuchten
Bodens
in
einem
großen
Gebiet
ab,
das
für
die
Spanier
gesperrt
wurde
und
das
sie
Camp
Wilson
tauften.
Europarl v8
Therefore,
clearing
the
land
contaminated
with
these
munitions
is
dangerous,
both
for
the
populations
and
for
the
international
peacekeeping
forces.
Deshalb
ist
das
mit
dieser
Munition
verseuchte
Land
für
die
Bevölkerung
und
auch
für
die
internationalen
Friedenskräfte
gefährlich.
Europarl v8
In
this
regard
the
decision
to
introduce
a
definition
of
contaminated
land
would
seem
quite
significant,
as
well
as
the
obligation
to
draw
up
national
lists
of
such
land
by
EU
countries,
which
would
be
made
public
knowledge
and
updated
every
five
years.
In
dieser
Hinsicht
erscheint
die
Entscheidung,
eine
Definition
für
kontaminierte
Böden
aufzunehmen,
erheblich,
ebenso
wie
die
Verpflichtung
für
die
EU-Länder,
nationale
Verzeichnisse
geschädigter
Böden
zu
erstellen,
die
öffentlich
zugänglich
wären
und
alle
fünf
Jahre
aktualisiert
würden.
Europarl v8
Ten
years
later,
the
people
of
Vieques
are
still
waiting
for
the
United
States
government
to
carry
out
its
responsibility
of
cleaning
the
land
contaminated
by
the
Navy.
Zehn
Jahre
später,
warten
die
Bewohner
Vieques
noch
immer
darauf,
dass
die
Vereinigten
Staaten
ihre
Verantwortung
übernehmen
und
den
durch
die
Marine
verseuchten
Raum
reinigen.
GlobalVoices v2018q4
And
the
air
is
harming
them,
and
the
food
that's
grown
from
the
contaminated
land
is
poisoning
them.
Und
ihnen
die
Luft
schadet,
und
das
Essen
vergiftet,
das
auf
verseuchtem
Boden
angebaut
wird.
TED2013 v1.1
Provide
an
action
plan
including
measures
to
clean-up
urban
contaminated
land
affecting
biodiversity
by
2002.
Bis
2002
Ausarbeitung
eines
Aktionsplans,
der
Maßnahmen
zur
Sanierung
kontaminierter
städtischer
Flächen
umfasst,
durch
die
die
biologische
Vielfalt
beeinträchtigt
wird.
TildeMODEL v2018