Übersetzung für "Construction feasibility" in Deutsch
Very
well
located
land,
has
a
total
area
of
431
m
and
has
construction
feasibility
of
2
storey
villa
with
building
area
of
200sqm.
Land
sehr
gut
gelegen,
hat
eine
Gesamtfläche
von
431
m
und
Bau
Machbarkeit
der
2-geschossige
Villa
mit
dem
Bau
von
200m².
CCAligned v1
On
the
other
hand,
real
reference
models
may
be
ergonomically
safeguarded
using
real
testers,
for
example
in
relation
to
construction
feasibility
and
for
training
and
training
control.
Andererseits
mögen
sich
reale
Referenzmodelle
unter
Verwendung
realer
Testpersonen
ergonomisch
absichern
lassen,
z.B.
hinsichtlich
Baubarkeit
und
für
Training
und
Trainingskontrolle.
EuroPat v2
Further,
with
an
arrangement
according
to
the
present
disclosure,
the
construction
or
maintenance
feasibility
of
a
product
can
be
evaluated.
Weiterhin
mag
mit
einer
Anordnung
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
eine
Baubarkeit
bzw.
Wartbarkeit
eines
Produktes
evaluiert
werden.
EuroPat v2
MRT
Corporation
(MRT
Corp)
–
the
owner
and
developer
of
the
SSP
Line
–
mandated
use
of
BIM
to
improve
design
collaboration,
construction
feasibility,
and
accuracy
of
as-built
information.
Die
MRT
Corporation
(MRT
Corp.),
die
Eigentümer
und
Entwickler
der
SSP-Linie,
verwendete
BIM,
um
die
Planungskollaboration,
die
bautechnische
Machbarkeit
und
die
Genauigkeit
der
Baubestandsinformationen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We
always
carefully
evaluate
the
perfect
constructive
feasibility
and
safety
criteria.
Wir
beurteilen
immer
akribisch
die
konstruktiv
perfekte
Machbarkeit
und
die
Sicherheitskriterien.
CCAligned v1
Thereby,
the
assembly
of
an
economical
winding
for
higher
voltages
as
compared
with
conventional
types
of
construction
is
feasible.
Dadurch
ist
der
Aufbau
einer
kostengünstigeren
Wicklung
für
höhere
Spannungen
im
Vergleich
zur
konventionellen
Bauweise
möglich.
EuroPat v2
Alternatively,
a
two-piece
construction
is
also
feasible
if
the
pieces
are
suitably
joined.
Alternativ
ist
auch
eine
zweistückige
Ausführung
ausführbar,
wenn
eine
entsprechende
Verbindung
der
Stücke
gemacht
wird.
EuroPat v2
The
smallness
of
the
outside
diameter
of
the
components
is
determined
only
by
the
constructional
feasibility
of
sealing
arrangements
in
terms
of
their
miniaturization.
Lediglich
die
konstruktive
Machbarkeit
von
Dichtungsanordnungen
hinsichtlich
ihrer
Miniaturisierung
bestimmt
die
Kleinheit
des
Außendurchmessers
der
Bauteile.
EuroPat v2
During
the
construction
of
the
cable
net
roofs
for
the
Olympic
Games
in
Munich,
this
rediscovery
made
the
construction
feasible
and
allowed
for
the
timely
completion
of
the
project.
Beim
Bau
der
Seilnetzdächer
für
die
Olympiade
in
München
ermöglichte
diese
Wiederentdeckung
die
Baubarkeit
und
die
termingerechte
Fertigstellung.
Wikipedia v1.0
Such
constructions
are
not
feasible
where
the
pipe
is
to
have
a
large
diameter
as
is
the
case
with
many
water
lines
and
especially
sewage
lines.
Dieser
Aufbau
eines
Rohraggregates
läßt
sich
dann
nicht
verwirklichen,
wenn
das
Rohraggregat
insgesamt
einen
sehr
großen
Durchmesser
aufweist,
wie
es
beispielsweise
bei
Wasserrohren
und
insbesondere
Abwasserrohren
der
Fall
ist.
EuroPat v2
A
construction
is
also
feasible
where
more
than
one
item
is
transferred
to
a
carriage
3.
Dankbar
ist
auch
eine
Ausführung,
bei
der
an
einen
Wagen
3
mehr
als
ein
Gegenstand
5
übergeben
wird.
EuroPat v2
Although
such
a
construction
represents
a
feasible
approach
in
the
case
of
microwave
striplines
and
microwave
circuits,
it
is
unsuitable
however
for
use
in
an
antenna.
Ein
solcher
Aufbau
stellt
zwar
bei
Mikrowellen-Streifenleitungen
und
Mikrowellen-Schaltungen
einen
gangbaren
Weg
dar,
für
einen
Einsatz
in
einer
Antenne
ist
dieses
vorgehen
jedoch
ungeeignet.
EuroPat v2
Because
of
narrow
routes
and
high
traffic
density,
in
most
cases
only
underground
modes
of
construction
are
feasible
for
the
renewal
of
ducts
already
present,
and
the
following
requirements
must
be
met:
no
or
only
little
groundwork
short
construction
times,
minimal
interruptions
of
the
operation
of
the
network,
maintenance
or
improvement
of
the
existing
hydraulic
conditions
and
low
costs
as
compared
to
a
new
construction
carried
out
in
open
construction
manner.
Aufgrund
beengter
Trassenverhältnisse
und
hoher
Verkehrsdichte
kommt
für
die
Erneuerung
der
vorhandenen
Leitungen
meist
nur
eine
unterirdische
Bauweise
in
Frage,
wobei
folgende
Anforderungen
zu
erfüllen
sind:
Keine
oder
nur
geringe
Erdarbeiten,
kurze
Bauzeit,
minimale
Störungen
des
Netzbetriebs,
Erhalt
oder
Verbesserung
der
vorhandenen
hydraulischen
Verhältnisse
und
geringere
Kosten
im
Vergleich
zum
Neubau
in
offener
Bauweise.
EuroPat v2
It
should,
furthermore,
be
pointed
out
that
through
this
construction
a
highly
compact
construction
method
is
feasible
thereby
that
the
distance
between
the
clamp
bolt
7
and
the
steering
shaft
5
can
be
kept
very
short.
Weiters
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
durch
diese
Konstruktion
eine
sehr
kompakte
Bauweise
möglich
ist,
indem
der
Abstand
zwischen
dem
Spannbolzen
7
und
der
Lenkspindel
5
sehr
gering
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2