Übersetzung für "Very feasible" in Deutsch
Under
these
conditions,
I
believe
that
it's
a
very
feasible
idea.
Unter
diesen
Bedingungen
glaube
ich,
dass
es
eine
sehr
plausible
Idee
ist.
ParaCrawl v7.1
Discussion:
The
Er:YAG
laser
is
very
feasible
for
deep
sclerectomy.
Diskussion:
Der
Er:YAG-Laser
eignet
sich
gut
zur
tiefen
Skleraablation.
ParaCrawl v7.1
Under
these
conditions,
I
believe
that
it’s
a
very
feasible
idea.
Unter
diesen
Bedingungen
glaube
ich,
dass
es
eine
sehr
plausible
Idee
ist.
ParaCrawl v7.1
Grocery
and
other
shopping
is
very
feasible.
Lebensmittelgeschäfte
und
andere
Einkaufsmöglichkeiten
sind
durchaus
machbar.
ParaCrawl v7.1
He
added,
"The
initiated
reform
is
very
ambitious
but
feasible.
Er
fügte
hinzu:
"Die
Reform
ist
sehr
ehrgeizig,
aber
realisierbar.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
information
available
to
us,
it
is
very
feasible
for
the
automobile
industry
to
meet
these
standards.
Nach
den
uns
vorliegenden
Informationen
ist
es
der
Automobilindustrie
durchaus
möglich,
diese
Normen
zu
erfüllen.
Europarl v8
These
tungsten
carbide
blanks
are
also
available
in
various
sizes
and
capacities
at
very
feasible
prices.
Diese
Hartmetall-Rohlings
sind
auch
in
verschiedenen
Größen
und
Kapazitäten
zu
sehr
günstigen
Preisen
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
I
am
basically
an
optimist
and
believe
that
it
is
very
feasible
to
familiarise
oneself
with
this
subject
matter,
although
I
am
conscious
of
the
interventions
of
several
Members,
the
gist
of
which
is
that
in
the
Committee
matters
are
handled
like
in
a
cattle
market,
where
funds
are
passed
back
and
forth,
and
that
documents
are,
to
some
extent,
prepared
worse
than
in
a
good
many
municipal
councils.
Grundsätzlich
bin
ich
nämlich
Optimist
und
glaube,
daß
man
sich
sehr
wohl
in
diese
Thematik
einarbeiten
kann,
obwohl
mir
die
Wortmeldungen
mehrerer
Mitglieder
in
den
Ohren
sind,
die
in
die
Richtung
gehen,
daß
im
Ausschuß
gehandelt
wird
wie
auf
einem
Viehmarkt,
daß
Mittel
hin-
und
hergeschoben
werden
und
daß
die
Unterlagen
zum
Teil
schlechter
vorbereitet
sind
als
in
so
manchem
Gemeinderat.
Europarl v8
The
problem
could
of
course
be
solved
by
much
greater
control
of
national
budgets,
but
that
does
not
seem
very
feasible
right
now.
Selbstverständlich
könnte
das
Problem
durch
eine
wesentlich
stärkere
Kontrolle
der
nationalen
Haushalte
gelöst
werden,
doch
das
scheint
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
kaum
machbar.
Europarl v8
It
is
not
that
I
do
not
think
the
idea
of
organising
inter-school
competitions,
of
encouraging
partnerships
between
academic
organisations
and
sporting
organisations,
of
benefiting
from
the
symbolic
and
media
impact
of
the
flame
is
not
both
excellent
and
feasible
-
very
much
the
opposite
in
fact
-
but
the
Commission
itself
has
no
authority
to
organise
projects
of
this
type.
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
die
Idee,
Wettkämpfe
zwischen
den
Schulen
zu
veranstalten,
Partnerschaften
zwischen
Bildungseinrichtungen
und
Sportorganisationen
zu
fördern,
die
symbolische
Wirkung
und
die
Medienwirksamkeit
der
Flamme
zu
nutzen,
nicht
für
ausgezeichnet
und
durchführbar
halte,
aber
die
Durchführung
solcher
Vorhaben
ist
nicht
Aufgabe
der
Kommission.
Europarl v8
On
21
April
2006
the
European
Economic
and
Social
Committee
adopted
an
opinion
on
the
Communication
expressing
its
view
that
inclusion
of
aviation
in
the
Community
scheme
could
be
a
very
feasible
option.
Am
21.
April
2006
hat
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
zu
der
genannten
Mitteilung
eine
Stellungnahme
dahingehend
abgegeben,
dass
die
Einbeziehung
des
Luftverkehrs
in
das
Gemeinschaftssystem
eine
durchaus
realistische
Option
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
Solid
experiences
obtained
within
Europe
during
the
last
decade
(such
as
Proder
in
Spain
—
see
Box
2),illustrate
that
such
a
combination
of
upscaling
(together,
Proder
and
Leader
now
cover
70%
of
Spanishrural
territory)
and
mainstreaming
(Proder
schemes
include,
in
a
purposeful
way,
farm-related
actions
as
provided
for
in
the
various
RDR
measures),
is
very
well
feasible.
Im
vergangenen
Jahrzehnt
wurde
im
Rahmen
wirksamer
Projekte
in
Europa
(beispielsweise
des
Programms
PRODER
in
Spanien,
siehe
Kasten
2)
auf
anschauliche
Weise
gezeigt,
dass
eine
solche
Kombination
der
beiden
Schritte,
Übertragung
auf
einen
größeren
Maßstab(die
Programme
PRODER
und
Leader
decken
mittlerweile
über
70%
des
ländlichen
Raums
in
Spanien
ab)
und
Mainstreaming(in
die
im
Rahmen
des
Programms
PRODER
durchgeführten
Maßnahmen
sind
auf
landwirtschaftliche
Betriebe
abgestellte
Aktionen,wie
sie
in
den
verschiedenen
Maßnahmen
der
Verordnung
über
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
vorgesehen
sind,
in
sinnvoller
Weise
integriert),
sehr
wohl
machbar
ist.
EUbookshop v2
It
should
be
noticed
that
the
U-I
Monitor
45
reacts
to
all
forms
of
current
and
voltage
possible
in
case
of
a
malfunction
which,
in
respect
to
the
voltage,
is
very
easily
feasible
with
the
aid
of
currently
common
electrical
or
electronic
devices.
Zu
beachten
ist,
daß
der
U-I-Wächter
45
auf
alle
im
Fehlerfall
möglichen
Strom-
und
Spannungsformen
anspricht,
was
bezüglich
der
Spannung
mit
heute
Üblichen
elektrischen
bzw.
elektronischen
Mitteln
leicht
möglich
ist.
EuroPat v2
However,
this
is
not
very
feasible
with
the
present
day
restricted
space
conditions
because
of
the
requirement
for
high
power
density
with
the
smallest
possible
space.
Dies
ist
aber
bei
den
heute
vorhandenen,
beengten
Raumverhältnissen
aufgrund
der
Forderung
nach
hoher
Leistungsdichte
bei
geringst
möglichem
Raum
nur
mehr
schlecht
möglich.
EuroPat v2
Both
dental
and
administering
leave
the
customer
with
the
very
best
feasible
results,
although
oral
can
be
harmful
to
the
liver
if
taken
in
higher
dosages.
Beide
Oral
und
injizieren
lassen
den
Benutzer
die
bestmöglichen
Ergebnisse,
obwohl
mündliche
kann
toxisch
auf
die
Leber,
wenn
man
in
hohen
Dosen.
ParaCrawl v7.1
This
not
just
helps
your
concentration
which
keeps
you
awake
and
motivated,
which
in
turn
will
certainly
enable
to
accomplish
the
very
best
results
feasible,
however
consuming
water
likewise
permits
your
body
to
get
rid
of
excess
waste
from
your
physical
body
which
you
do
not
require
and
increase
your
possibilities
of
losing
weight.
Dies
hilft
nicht
nur
Ihre
Konzentration
die
hält
Sie
wach
und
motiviert,
die
wiederum
erlauben
wird,
um
die
bestmöglichen
Ergebnisse
zu
erzielen,
sondern
Trinkwasser
ermöglicht
auch
Ihren
Körper,
überschüssigen
Abfälle
aus
dem
Körper
zu
vertreiben
die
Sie
nicht
brauchen,
und
erhöhen
Sie
Ihre
Chancen,
Gewicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
In
April
2013,
we
approved
a
"Strategy
for
Internationalisation
of
Higher
Education"
at
the
Joint
Science
Conference
–
a
strategy
which
is
very
ambitious
but
feasible.
Wir
haben
im
April
2013
in
der
Gemeinsamen
Wissenschaftskonferenz
eine
"Strategie
fÃ1?4r
die
Internationalisierung
der
Hochschulen"
beschlossen,
die
sehr
ehrgeizig,
aber
realisierbar
ist.
ParaCrawl v7.1
Both
dental
and
infusing
leave
the
user
with
the
very
best
feasible
results,
although
dental
can
be
toxic
to
the
liver
if
absorbed
high
doses.
Beide
Oral
und
injizieren
lassen
den
Benutzer
die
bestmöglichen
Ergebnisse,
obwohl
mündliche
kann
toxisch
auf
die
Leber,
wenn
man
in
hohen
Dosen.
ParaCrawl v7.1
This
not
simply
assists
your
concentration
which
keepings
you
awake
and
motivated,
which
consequently
will
enable
to
obtain
the
very
best
outcomes
feasible,
but
consuming
water
also
allows
your
physical
body
to
eliminate
excess
waste
from
your
physical
body
which
you
do
not
require
and
enhance
your
opportunities
of
dropping
weight.
Dies
hilft
nicht
nur
Ihre
Konzentration
die
hält
Sie
wach
und
motiviert,
die
wiederum
erlauben
wird,
um
die
bestmöglichen
Ergebnisse
zu
erzielen,
sondern
Trinkwasser
ermöglicht
auch
Ihren
Körper,
überschüssigen
Abfälle
aus
dem
Körper
zu
vertreiben
die
Sie
nicht
brauchen,
und
erhöhen
Sie
Ihre
Chancen,
Gewicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Excursions
by
car
in
all
directions
are
also
very
feasible
as
Olhos
de
Água
is
not
far
from
the
motorway
/
national
road.
Ausflüge
mit
dem
Auto
in
alle
Richtungen
sind
auch
gut
machbar
da
Olhos
de
Água
nicht
weit
von
der
Autobahn/Nationalstraße
liegt.
ParaCrawl v7.1
With
its
effective
fat
loss
components
this
is
very
feasible,
and
you
can
even
expect
an
average
of
2
to
5
extra
pound
fat
burning
each
week.
Durch
seine
effektive
Gewichtsabnahme
Zutaten,
das
ist
sehr
machbar
ist,
und
man
konnte
auch
erwarten,
einen
Durchschnitt
von
2
bis
5
Pfund
Gewichtsverlust
pro
Woche.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
it
would
be
ridiculous
to
deny
that,
with
a
slight
change
in
political
and
strategical
relationships,
for
example,
between
Germany
and
England,
the
formation
of
new
states,
Polish,
Indian,
etc,
would
be
quite
"feasible"
very
soon.
Drittens
wäre
es
lächerlich
zu
bestreiten,
daß
bei
einer
kleinen
Veränderung
der
gegenseitigen
politischen
und
strategischen
Beziehungen,
zum
Beispiel
Deutschlands
und
Englands,
heute
oder
morgen
die
Konstituierung
neuer
Staaten
-
etwa
eines
polnischen,
indischen
und
ähnlichen
-
"durchführbar"
sei.
ParaCrawl v7.1
Both
oral
and
administering
leave
the
individual
with
the
very
best
feasible
outcomes,
although
oral
can
be
harmful
to
the
liver
if
absorbed
high
amounts.
Beide
Oral
und
injizieren
lassen
den
Benutzer
die
bestmöglichen
Ergebnisse,
obwohl
mündliche
kann
toxisch
auf
die
Leber,
wenn
man
in
hohen
Dosen.
ParaCrawl v7.1