Übersetzung für "Feasible with" in Deutsch
A
cost-effective,
semi-technical
preparation
of
3,5,6-trichloro-1H-pyridine-2-on
is
not
feasible
with
these
methods.
Eine
wirtschaftliche,
halbteclinische
Darstellung
von
3,4,6-Trichlor-1H-pyridin-2-on
ist
auf
diesen
Wegen
nicht
möglich.
EuroPat v2
Cementing
is
also
feasible
only
with
substantial
preparation
steps
because
of
the
inadequate
adhesion.
Auch
Klebungen
sind
wegen
der
ungenügenden
Kleberhaftung
mur
mit
erheblichen
Vorbereitungsmaßnahmen
verwirklichbar.
EuroPat v2
Sterile
filling
is
feasible
with
great
expenditures
only.
Ein
steriles
Befüllen
ist
nur
mit
großem
Aufwand
möglich.
EuroPat v2
This
would
be
neither
wise
nor
indeed
feasible
with
the
resources
available.
Dies
wäre
weder
sachlich
sinnvoll
noch
mit
den
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
machbar.
EUbookshop v2
The
development
of
centralised
databases
are
also
more
feasible
with
electronic
identification
techniques.
Auch
die
Einrichtung
zentraler
Datenbanken
läßt
sich
mit
elektronischen
Kennzeichnungsverfahren
leichter
bewerkstelligen.
EUbookshop v2
An
adaptation
to
the
actually
required
output
is
not
feasible
with
such
prior
art
arrangement.
Eine
Anpassung
an
die
tatsächlich
benötigte
Förderleistung
ist
nicht
möglich.
EuroPat v2
Dewatering
by
gravity
filtration
was
feasible
with
certain
limitations.
Eine
Entwässerung
durch
Schwerkraftfiltration
war
nur
bedingt
möglich.
EuroPat v2
External
programming
is
however
a
feasible
option
with
the
aid
of
a
plug-in
module
58.
Jedoch
ist
eine
externe
Programmierung
nach
Wahl
mit
Hilfe
eines
Steckmoduls
58
möglich.
EuroPat v2
Develop
alternatives
for
your
decisions
which
are
feasible
with
every
possible
weather
development.
Entwickeln
Sie
Alternativen
für
Ihre
Entscheidungen,
die
machbar
sind
bei
verschiedenen
Wetterentwicklungen.
ParaCrawl v7.1
Both
options
are
feasible
with
Yeeply.
Beide
Optionen
sind
mit
Yeeply
möglich.
CCAligned v1
The
cost-neutral
production
is
until
now
not
feasible
with
the
defined
demands
of
SIP.
Die
Kostenneutralität
ist
mit
den
unter
SIP
definierten
Ansprüchen
derzeit
noch
nicht
realisierbar.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
feasible
with
the
following
conditions:
Dies
ist
nur
umsetzbar
mit
folgenden
Bedingungen:
ParaCrawl v7.1
It
is
also
feasible
with
reclosable
films.
Dies
ist
auch
möglich
mit
wiederverschließbarer
Folie.
ParaCrawl v7.1
This
activity
is
also
perfectly
feasible
for
people
with
reduced
visibility.
Diese
Aktivität
ist
auch
für
Menschen
mit
eingeschränkter
Sicht
durchaus
möglich.
CCAligned v1
The
connection
to
a
vehicle-based
CAN
network
is
also
feasible
with
a
Picaso
module.
Die
Anbindung
an
ein
fahrzeugeigenes
CAN-Netzwerk
ist
mit
einem
Picaso-Modul
auch
realisierbar.
ParaCrawl v7.1
Well
that's
now
feasible
with
the
help
of
yacón
syrup!
Nun
das
ist
jetzt
möglich
mit
Hilfe
der
Yacon-Sirup!
ParaCrawl v7.1
Is
PPC
feasible
with
your
budget?
Ist
PPC
mit
Ihrem
Budget
machbar?
ParaCrawl v7.1
Therewith
detection
of
position
is
feasible
with
simple
means.
Damit
ist
eine
Detektion
der
Lage
mit
einfachen
Mitteln
möglich.
EuroPat v2
Therewith
a
jam
detection
is
feasible
with
simple
means.
Damit
ist
eine
Staudetektion
mit
einfachen
Mitteln
möglich.
EuroPat v2
Higher
frequencies
would
then
be
even
less
feasible
with
existing
ignition
mechanisms.
Höhere
Frequenzen
wären
dann
noch
weniger
realisierbar
mit
den
existierenden
Zündmechanismen.
EuroPat v2
This
is
also
feasible
with
the
drag
rope
25
.
Dies
ist
auch
bei
dem
Zugseil
25
möglich.
EuroPat v2
This
renders
the
gas
exchange
feasible
with
particularly
little
flow
resistance.
Dann
ist
der
Gasaustausch
besonders
Luftströmungswiderstandsfrei
möglich.
EuroPat v2