Übersetzung für "Feasible with" in Deutsch

A cost-effective, semi-technical preparation of 3,5,6-trichloro-1H-pyridine-2-on is not feasible with these methods.
Eine wirtschaftliche, halbteclinische Darstellung von 3,4,6-Trichlor-1H-pyridin-2-on ist auf diesen Wegen nicht möglich.
EuroPat v2

Cementing is also feasible only with substantial preparation steps because of the inadequate adhesion.
Auch Klebungen sind wegen der ungenügenden Kleberhaftung mur mit erheblichen Vorbereitungsmaßnahmen verwirklichbar.
EuroPat v2

Sterile filling is feasible with great expenditures only.
Ein steriles Befüllen ist nur mit großem Aufwand möglich.
EuroPat v2

This would be neither wise nor indeed feasible with the resources available.
Dies wäre weder sachlich sinnvoll noch mit den zur Verfügung stehenden Mitteln machbar.
EUbookshop v2

The development of centralised databases are also more feasible with electronic identification techniques.
Auch die Einrichtung zentraler Datenbanken läßt sich mit elektronischen Kennzeichnungsverfahren leichter bewerkstelligen.
EUbookshop v2

An adaptation to the actually required output is not feasible with such prior art arrangement.
Eine Anpassung an die tatsächlich benötigte Förderleistung ist nicht möglich.
EuroPat v2

Dewatering by gravity filtration was feasible with certain limitations.
Eine Entwässerung durch Schwerkraftfiltration war nur bedingt möglich.
EuroPat v2

External programming is however a feasible option with the aid of a plug-in module 58.
Jedoch ist eine externe Programmierung nach Wahl mit Hilfe eines Steckmoduls 58 möglich.
EuroPat v2

Develop alternatives for your decisions which are feasible with every possible weather development.
Entwickeln Sie Alternativen für Ihre Entscheidungen, die machbar sind bei verschiedenen Wetterentwicklungen.
ParaCrawl v7.1

Both options are feasible with Yeeply.
Beide Optionen sind mit Yeeply möglich.
CCAligned v1

The cost-neutral production is until now not feasible with the defined demands of SIP.
Die Kostenneutralität ist mit den unter SIP definierten Ansprüchen derzeit noch nicht realisierbar.
ParaCrawl v7.1

This is only feasible with the following conditions:
Dies ist nur umsetzbar mit folgenden Bedingungen:
ParaCrawl v7.1

It is also feasible with reclosable films.
Dies ist auch möglich mit wiederverschließbarer Folie.
ParaCrawl v7.1

This activity is also perfectly feasible for people with reduced visibility.
Diese Aktivität ist auch für Menschen mit eingeschränkter Sicht durchaus möglich.
CCAligned v1

The connection to a vehicle-based CAN network is also feasible with a Picaso module.
Die Anbindung an ein fahrzeugeigenes CAN-Netzwerk ist mit einem Picaso-Modul auch realisierbar.
ParaCrawl v7.1

Well that's now feasible with the help of yacón syrup!
Nun das ist jetzt möglich mit Hilfe der Yacon-Sirup!
ParaCrawl v7.1

Is PPC feasible with your budget?
Ist PPC mit Ihrem Budget machbar?
ParaCrawl v7.1

Therewith detection of position is feasible with simple means.
Damit ist eine Detektion der Lage mit einfachen Mitteln möglich.
EuroPat v2

Therewith a jam detection is feasible with simple means.
Damit ist eine Staudetektion mit einfachen Mitteln möglich.
EuroPat v2

Higher frequencies would then be even less feasible with existing ignition mechanisms.
Höhere Frequenzen wären dann noch weniger realisierbar mit den existierenden Zündmechanismen.
EuroPat v2

This is also feasible with the drag rope 25 .
Dies ist auch bei dem Zugseil 25 möglich.
EuroPat v2

This renders the gas exchange feasible with particularly little flow resistance.
Dann ist der Gasaustausch besonders Luftströmungswiderstandsfrei möglich.
EuroPat v2