Übersetzung für "Consortium agreement" in Deutsch

These agreements may form part of a consortium agreement.
Diese Vereinbarungen können Bestandteil einer Konsortialvereinbarung sein.
JRC-Acquis v3.0

The project results are covered by a Consortium agreement.
Die Projektergebnisse werden von einer Konsortiumsvereinbarung geregelt.
EUbookshop v2

IPR are regulated in the Consortium Agreement.
Die IPR werden im Consortium Agreement geregelt.
ParaCrawl v7.1

Relations between the Management Board and the Scientific Partner Institutions shall be governed by a consortium agreement.
Die Beziehungen zwischen dem Vorstand und den wissenschaftlichen Partnerinstitutionen werden durch einen Konsortialvertrag geregelt.
DGT v2019

According ro rheparties, the agreement was neither a conference nor a consortium agreement.
Die Vereinbarung ist nach Aussage der Parteien selbst weder eine Konferenz- noch eine Konsortialvereinbarung.
EUbookshop v2

In order to finalise a legally binding Grant Agreement and Consortium Agreement, both documents must be signed by all partners.
Für einen gültigen Vertragsabschluss müssen Grant Agreement und Consortium Agreement von allen Partnern unterschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Please contact us immediately so that we can draft the consortium agreement.
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an uns, damit wir das Consortium Agreement aufsetzen können.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, it is planned to negotiate a consortium agreement with Portico, which can be joined by interested libraries.
Zum einen soll mit Portico ein Konsortialvertrag verhandelt werden, dem interessierte Bibliotheken beitreten können.
ParaCrawl v7.1

This consortium agreement applies to 14 scientific institutions in Germany and their respectice authors.
Dieser Konsortialvertrag gilt für 14 wissenschaftliche Einrichtungen in Deutschland und ihre zugehörigen Autorinnen und Autoren.
ParaCrawl v7.1

This right shall be subject to a maximum notice period of six months which may be given after an initial period of 18 months starting from the date of entry into force of the consortium agreement or the agreement to make a substantial new investment in the joint maritime service.
Die Konsortialvereinbarung gewährt den Mitgliedern des Konsortiums das Recht, bei Einhaltung einer Kündigungsfrist von höchstens sechs Monaten nach einer Anlaufzeit von 18 Monaten nach Inkrafttreten der Konsortialvereinbarung oder der Vereinbarung, eine umfangreiche neue Investition in den gemeinsamen Seeverkehrsdienst zu tätigen, aus dem Konsortium auszuscheiden, ohne sich einer finanziellen oder sonstigen Sanktion auszusetzen, wie insbesondere der Verpflichtung, ihre Beförderungstätigkeiten in dem Verkehrsgebiet aufzugeben, möglicherweise verbunden mit der Auflage, diese Tätigkeiten erst nach einer bestimmten Frist wiederaufnehmen zu dürfen.
DGT v2019

However, in the case of a highly integrated consortium which has a net revenue pool and/or high level of investment due to the purchase or charter by its members of vessels specifically for the purpose of setting up the consortium, the maximum notice period shall be six months, which may be given after an initial period of 30 months starting from the date of entry into force of the consortium agreement or the agreement to make a substantial new investment in the joint maritime service.
Für hoch integrierte Konsortien mit Ergebnispool und/oder sehr hohem Investitionsgrad, der sich aus dem Kauf oder dem Chartern von Schiffen im Hinblick auf dessen Schaffung durch seine Mitglieder ergibt, beginnt die Kündigungsfrist von höchstens sechs Monaten nach Ablauf einer Anlaufzeit von 30 Monaten nach Inkrafttreten der Konsortialvereinbarung oder der Vereinbarung, eine umfangreiche neue Investition in den gemeinsamen Seeverkehrsdienst zu tätigen.
DGT v2019

Practice has shown that it is unclear how this provision is to be interpreted in the event that the date of entry into force of the consortium agreement is earlier than the date the service actually starts, for example, when vessels are unavailable, or still under construction.
In der Praxis ist jedoch nicht klar, wie diese Bestimmung in dem Fall auszulegen ist, wenn die Konsortialvereinbarung vor dem Zeitpunkt in Kraft tritt, an dem der Dienst auch tatsächlich aufgenommen wird, wenn beispielsweise keine Schiffe verfügbar sind oder Schiffe noch im Bau befindlich sind.
DGT v2019