Übersetzung für "Considerable margin" in Deutsch
These
minima
leave
a
considerable
margin,
from
which
all
sectors
are
likely
to
benefit.
Diese
Mindestzuweisungen
lassen
einen
erheblichen
Spielraum,
von
dem
alle
Sektoren
profitieren
können.
TildeMODEL v2018
These
figures
result
from
research
with
industry,
but
are
subject
to
a
considerable
margin
of
error.
Diese
Zahlen
beruhen
auf
Untersuchungen
der
Industrie,
unterliegen
aber
einer
erheblichen
Fehlermarge.
TildeMODEL v2018
There
is
a
considerable
margin
for
improvement
in
many
countries.
In
vielen
Ländern
gibt
es
einen
beachtlichen
Spielraum
für
Verbesserungen.
EUbookshop v2
Studies
with
insufficient
consideration
of
such
factors
lose
value
by
a
considerable
margin.
Studien
mit
unzureichender
Berücksichtigung
solcher
Faktoren
verlieren
deutlich
an
Wert.
ParaCrawl v7.1
The
average
yields
of
the
socialist
sector
exceed
those
of
the
private
sector
by
a
considerable
margin
and
lie
close
to
the
West
European
levels.
Die
Durchschnittserträge
des
sozialistischen
Sektors
übersteigen
erheblich
die
des
privaten
Sektors
und
liegen
nahe
den
westeuropäischen.
EUbookshop v2
Therefore,
the
agitating
installations,
for
example,
must
be
designed
with
a
considerable
safety
margin
in
the
manufacture
of
the
aqueous
dispersions.
Bei
der
Herstellung
der
wäßrigen
Dispersionen
sind
daher
z.
B.
die
Rührwerke
mit
erheblichen
Sicherheitszuschlägen
auszulegen.
EuroPat v2
On
this
basis,
and
given
the
low
price
levels
to
third
country
markets
it
was
concluded
that
there
is
a
considerable
margin
to
reduce
export
prices
to
the
Community,
which
as
a
consequence
would
also
increase
the
dumping.
Auf
dieser
Grundlage
und
in
Anbetracht
der
niedrigen
Preise
der
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
der
kooperierende
Hersteller
seine
Ausfuhrpreise
in
die
Gemeinschaft
erheblich
senken
könnte
und
infolgedessen
die
Dumpingspanne
steigen
würde.
DGT v2019
On
this
basis,
it
was
concluded
that
there
is
a
considerable
margin
for
the
sole
South
African
exporter
to
reduce
export
prices
to
the
Community,
which
as
a
consequence
would
also
increase
the
level
of
dumping.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
der
einzige
südafrikanische
Hersteller
seine
Ausfuhrpreise
in
die
Gemeinschaft
erheblich
senken
könnte
und
infolgedessen
die
Dumpingspanne
steigen
würde.
DGT v2019
On
this
basis
it
was
concluded
that
there
is
a
considerable
margin
to
reduce
export
prices
to
the
Community,
and
very
likely
to
dumped
levels.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
erheblich
gesenkt
werden
könnten,
sodass
sie
sehr
wahrscheinlich
gedumpt
wären.
DGT v2019
We
are
talking
about
significant
sums
spent
on
the
basis
of
regulations
which
leave
a
considerable
margin
of
manoeuvre
for
the
Commission.
Wir
sprechen
hier
von
bedeutenden
Summen,
die
auf
der
Grundlage
von
Vorschriften
ausgegeben
werden,
die
der
Kommission
einen
erheblichen
Spielraum
lassen.
Europarl v8
As
regards
financial
precautions,
as
I
have
already
pointed
out
we
are
still
below
the
own
resources
ceiling,
which
means
we
have
a
quite
considerable
financial
margin
of
0.14
%
of
the
EU
gross
national
product
to
provide
for
unforeseen
expenditure.
Was
die
finanzielle
Vorsorge
angeht,
so
habe
ich
bereits
darauf
hingewiesen,
daß
wir
unterhalb
der
Eigenmittel-Obergrenze
bleiben,
das
heißt,
wir
haben
einen
ganz
erheblichen
finanziellen
Spielraum
von
0,
14
%
des
EU-Bruttosozialprodukts
für
unvorhergesehene
Ausgaben.
Europarl v8
For
its
second
reading,
Parliament
therefore
has
the
considerable
margin
for
manoeuvre
of
around
EUR
1
billion
to
fund
its
budgetary
priorities,
whilst
remaining
within
an
overall
increase
of
3.5%.
Das
Parlament
verfügt
somit
für
seine
zweite
Lesung
über
einen
beträchtlichen
Spielraum
in
der
Größenordnung
von
1
Milliarde
Euro
zur
Finanzierung
seiner
Haushaltsprioritäten
unter
Beachtung
eines
Gesamtzuwachses
von
3,5
%.
Europarl v8
Mr
Kristovskis,
I
did
not
cut
you
off
because
your
account
as
a
Minister
of
Latvia
was
extremely
important,
but
I
would
point
out
that
you
exceeded
your
time-limit
by
a
considerable
margin.
Herr
Kristovskis,
ich
habe
Sie
nicht
unterbrochen,
weil
Ihr
Bericht
als
Minister
Lettlands
äußerst
wichtig
war,
doch
mache
ich
Sie
darauf
aufmerksam,
dass
Sie
Ihre
Redezeit
deutlich
überschritten
haben.
Europarl v8
The
considerable
margin
of
discretion
allowed
to
Member
States
in
the
domain
of
qualifications
for
statutory
auditors
alongside
the
heterogeneity
in
the
supervisory
arrangements
across
Member
States
call
for
concerted
intervention
at
the
level
of
the
Union.
Aufgrund
des
erheblichen
Ermessensspielraums,
der
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Qualifikationen
der
Abschlussprüfer
gewährt
wurde,
und
der
Unterschiede
bei
den
Aufsichtsregelungen
in
den
Mitgliedstaaten
ist
eine
konzertierte
Interventionen
auf
EU-Ebene
erforderlich.
TildeMODEL v2018