Übersetzung für "Other considerations" in Deutsch
There
is
a
compelling
morality
here
apart
from
any
other
considerations.
Abgesehen
von
anderen
Gesichtspunkten
besteht
hier
eine
zwingende
moralische
Verantwortung.
Europarl v8
Now
other
considerations
such
as
safety
and
economy
are
more
pertinent.
Heute
zählen
eher
solche
Überlegungen
wie
Sicherheit
und
Wirtschaftlichkeit.
Europarl v8
The
primacy
of
the
safeguarding
of
human
rights
is
subordinated
to
other
important
considerations.
Das
Primat
der
Bewahrung
der
Menschenrechte
wird
anderen
wichtigen
Erwägungen
untergeordnet.
Europarl v8
But
there
are
other
wider
considerations
that
the
Ecofin
Council
and
the
Council
of
Ministers
must
take
into
account.
Der
Ecofin-Rat
und
der
Ministerrat
haben
jedoch
noch
weiterreichende
Aspekte
mit
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Other
priorities
or
considerations
could,
we
believe,
only
muddy
the
waters.
Andere
Prioritäten
und
Kriterien
würden
aus
unserer
Sicht
nur
die
Überprüfbarkeit
erschweren.
Europarl v8
The
principle
of
prevention
must
take
precedence
over
all
other
considerations.
Der
Vorsorgegrundsatz
hat
nämlich
Vorrang
vor
allen
anderen
Erwägungen.
Europarl v8
Europe
must
not
make
their
rights
and
freedoms
secondary
to
other
considerations.
Europa
darf
ihre
Rechte
und
Freiheiten
nicht
anderen
Erwägungen
unterordnen.
Europarl v8
That
decision
should
be
based
on
other
considerations.
Diese
Entscheidung
sollte
auf
anderen
Erwägungen
beruhen.
Europarl v8
In
addition
to
these
substantive
points,
we
also
regarded
a
number
of
other
considerations
as
being
important.
Neben
diesen
inhaltlichen
Punkten
waren
für
uns
aber
auch
andere
Überlegungen
wichtig.
Europarl v8
Europe
must
not
make
the
rights
and
freedoms
of
the
Uzbeks
secondary
to
other
considerations.
Europa
darf
die
Rechte
und
Freiheiten
der
Usbeken
nicht
anderen
Überlegungen
unterordnen.
Europarl v8
This
would
take
account
of
the
full
range
of
economic,
ethical
and
other
considerations.
Dabei
würde
der
gesamten
Bandbreite
wirtschaftlicher,
ethischer
und
sonstiger
Erwägungen
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
Other
non-tax
considerations
have
also
influenced
the
discussions
on
this
subject.
Auch
andere
nichtsteuerliche
Erwägungen
haben
die
Beratungen
über
dieses
Thema
beeinflusst.
TildeMODEL v2018
These
and
other
considerations
are
discussed
in
detail
elsewhere
(4)
Diese
und
weitere
Aspekte
werden
an
anderer
Stelle
ausführlich
erörtert
(4).
DGT v2019
These
and
other
considerations
are
discussed
in
detail
elsewhere
(4).
Diese
und
weitere
Aspekte
werden
an
anderer
Stelle
ausführlich
erörtert
(4).
DGT v2019
Rents
and
other
pecuniary
considerations
were
based
on
its
applicable
price
lists.
Mieten
und
sonstige
geldliche
Gegenleistungen
basierten
auf
den
einschlägigen
Preislisten.
DGT v2019
These
and
other
considerations
are
discussed
in
detail
elsewhere
(7).
Diese
und
weitere
Aspekte
werden
an
anderer
Stelle
ausführlich
erörtert
(7).
DGT v2019
Excellence
in
research
is
paramount
to
all
other
considerations.
Die
Exzellenz
der
Forschung
ist
allen
anderen
Erwägungen
übergeordnet.
DGT v2019
Yes,
I
know,
but
there
are
other
considerations.
Ja,
ich
weiß,
aber
es
gibt
auch
noch
anderes
zu
bedenken.
OpenSubtitles v2018
There
are
other
considerations
you
refuse
to
understand.
Man
muss
andere
Dinge
in
Betracht
ziehen,
die
Sie
nicht
verstehen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Ensuring
the
safety
of
donors
and
recipients
must
take
priority
over
all
other
considerations.
Die
Sicherheit
von
Spendern
und
Empfängern
muß
vor
allen
anderen
Überlegungen
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
But
there
are
other...
considerations.
Aber
da
waren
andere...
Erwägungen.
OpenSubtitles v2018