Übersetzung für "Is considerable" in Deutsch
There
is
also
considerable
value
in
coordinating
environmental
statistics
at
European
level.
Von
erheblicher
Bedeutung
ist
auch
die
Koordinierung
von
Umweltstatistiken
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
There
is
obviously
considerable
backsliding
over
the
foreign
policy
proposals.
Offensichtlich
gibt
es
immer
weniger
Vorschläge
hinsichtlich
der
Außenpolitik.
Europarl v8
Even
so,
the
action
undertaken
in
this
context
is
of
considerable
interest.
Die
in
diesem
Zusammenhang
unternommenen
Maßnahmen
sind
jedoch
von
großem
Interesse.
Europarl v8
There
is
a
considerable
coverage
of
the
car
or
bus
market.
Es
gibt
hier
eine
beträchtliche
Öffnung
des
Marktes
des
Personenverkehrs
mit
Kraftomnibussen.
Europarl v8
There
is
the
harmonization
of
judicial
penalties
which
is
creating
considerable
problems.
Die
Strafverfolgungsmaßnahmen
müssen
harmonisiert
werden,
was
beträchtliche
Probleme
bereitet.
Europarl v8
That
is
a
considerable
difference!
Das
ist
ein
wesentlicher
sachlicher
Unterschied!
Europarl v8
There
is
a
considerable
awareness
of
this
need
throughout
Europe.
In
ganz
Europa
steht
man
dieser
Notwendigkeit
sehr
aufgeschlossen
gegenüber.
Europarl v8
It
is
no
surprise
that
there
is
considerable
anger
amongst
those
affected
constituents.
Es
überrascht
nicht,
dass
es
in
den
betroffenen
Wahlkreisen
viel
Ärger
gibt.
Europarl v8
The
financial
support
it
has
given
and
continues
to
give
to
the
Palestinians
is
considerable.
Die
den
Palästinensern
bislang
und
weiterhin
geleistete
finanzielle
Hilfe
ist
beachtlich.
Europarl v8
The
effort
required
in
order
to
draft
and
approve
them
is
considerable.
Der
zu
deren
Aufstellung
und
Genehmigung
erforderliche
Aufwand
ist
beträchtlich.
Europarl v8
This
is
indeed
a
considerable
sum.
Dies
ist
in
der
Tat
eine
beträchtliche
Summe.
Europarl v8
The
anchovy
fishery
in
the
Bay
of
Biscay
is
of
considerable
social
and
economic
importance.
Die
Sardellenfischerei
im
Golf
von
Biskaya
ist
von
erheblicher
sozialer
und
wirtschaftlicher
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
a
considerable
victory
and
renewables
will
continue.
Dies
ist
ein
bedeutender
Sieg,
und
die
erneuerbaren
Energien
werden
fortbestehen.
Europarl v8
The
price
level
is
still
considerable,
despite
the
duty-free
regime.
Das
Preisniveau
ist
trotz
des
TaxFree-Systems
noch
immer
als
gesalzen
zu
bezeichnen.
Europarl v8
Europe
is
facing
a
considerable
challenge,
and
is
ill-prepared
to
meet
it.
Europa
steht
vor
einer
erheblichen
Herausforderung
und
ist
schlecht
darauf
vorbereitet.
Europarl v8
On
all
sides,
in
fact,
the
accumulated
delay
is
considerable.
Der
inzwischen
entstandene
Bearbeitungsrückstand
ist
nämlich
auf
beiden
Seiten
beträchtlich.
Europarl v8