Übersetzung für "Is considerable" in Deutsch

There is also considerable value in coordinating environmental statistics at European level.
Von erheblicher Bedeutung ist auch die Koordinierung von Umweltstatistiken auf europäischer Ebene.
Europarl v8

There is obviously considerable backsliding over the foreign policy proposals.
Offensichtlich gibt es immer weniger Vorschläge hinsichtlich der Außenpolitik.
Europarl v8

Even so, the action undertaken in this context is of considerable interest.
Die in diesem Zusammenhang unternommenen Maßnahmen sind jedoch von großem Interesse.
Europarl v8

There is a considerable coverage of the car or bus market.
Es gibt hier eine beträchtliche Öffnung des Marktes des Personenverkehrs mit Kraftomnibussen.
Europarl v8

There is the harmonization of judicial penalties which is creating considerable problems.
Die Strafverfolgungsmaßnahmen müssen harmonisiert werden, was beträchtliche Probleme bereitet.
Europarl v8

That is a considerable difference!
Das ist ein wesentlicher sachlicher Unterschied!
Europarl v8

There is a considerable awareness of this need throughout Europe.
In ganz Europa steht man dieser Notwendigkeit sehr aufgeschlossen gegenüber.
Europarl v8

It is no surprise that there is considerable anger amongst those affected constituents.
Es überrascht nicht, dass es in den betroffenen Wahlkreisen viel Ärger gibt.
Europarl v8

The financial support it has given and continues to give to the Palestinians is considerable.
Die den Palästinensern bislang und weiterhin geleistete finanzielle Hilfe ist beachtlich.
Europarl v8

The effort required in order to draft and approve them is considerable.
Der zu deren Aufstellung und Genehmigung erforderliche Aufwand ist beträchtlich.
Europarl v8

This is indeed a considerable sum.
Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe.
Europarl v8

The anchovy fishery in the Bay of Biscay is of considerable social and economic importance.
Die Sardellenfischerei im Golf von Biskaya ist von erheblicher sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung.
Europarl v8

This is a considerable victory and renewables will continue.
Dies ist ein bedeutender Sieg, und die erneuerbaren Energien werden fortbestehen.
Europarl v8

The price level is still considerable, despite the duty-free regime.
Das Preisniveau ist trotz des TaxFree-Systems noch immer als gesalzen zu bezeichnen.
Europarl v8

Europe is facing a considerable challenge, and is ill-prepared to meet it.
Europa steht vor einer erheblichen Herausforderung und ist schlecht darauf vorbereitet.
Europarl v8

On all sides, in fact, the accumulated delay is considerable.
Der inzwischen entstandene Bearbeitungsrückstand ist nämlich auf beiden Seiten beträchtlich.
Europarl v8