Übersetzung für "Considerable contribution" in Deutsch

In this way, they can make a considerable contribution to better law making.
Auf diese Weise können sie einen beträchtlichen Beitrag zur besseren Rechtsetzung leisten.
Europarl v8

The action plan for renewable energy sources makes a considerable contribution to tackling both challenges.
Zu beiden Herausforderungen leistet der Aktionsplan für erneuerbare Energien einen wesentlichen Beitrag.
Europarl v8

I think this would be a considerable contribution to development in sustainable conditions.
Ich denke, dies wäre ein erheblicher Beitrag zur Entwicklung nachhaltiger Bedingungen.
Europarl v8

I would like too to thank the rapporteurs of other committees for their considerable contribution.
Auch danke ich den Berichterstattern der anderen Ausschüsse für ihren beachtlichen Beitrag.
Europarl v8

This can make a very considerable contribution to social cohesion.
Damit kann ein ganz wesentlicher Beitrag zu sozialen Kohäsion der Gesellschaft geleistet werden.
TildeMODEL v2018

Science and technology can make a considerable contribution to solving certain aspects of these problems.
Wissenschaft und Technologie koennen wesentlich zur Loesung bestimmter Aspekte dieser Probleme beitragen.
TildeMODEL v2018

European Cohesion Policy is making a considerable contribution to this plan.
Zu diesem Programm leistet die Kohäsionspolitik einen wichtigen Beitrag.
EUbookshop v2

A considerable contribution to this was made by measures for reducing the overhang leakage field.
Einen wesentlichen Beitrag hierzu leisteten dabei Massnahmen zur Verringerung des Stirnstreufeldes.
EuroPat v2

This makes a considerable contribution to the stability of the network 17 .
Dadurch wird ein erheblicher Beitrag zur Stabilität des Netzes 17 geleistet.
EuroPat v2

Biomaterials can make a considerable contribution to energy production in the industrialized countries.
Nachwachsende Rohstoffe können zur Energieversor­gung in den Industrieländern einen erheblichen Teil beitragen.
EUbookshop v2

The ERDF, too, makes a considerable contribution to protecting the urban environment.
Der EFRE trägt ebenfalls nicht unerheblich zum städtischen Umweltschutz bei.
EUbookshop v2

Such a method is a considerable contribution especially for the elucidation of creatinine metabolism.
Eine solche Methode ist ein wichtiger Beitrag insbesondere für die Aufklärung des Creatinin-Stoffwechsels.
EuroPat v2

With our products and services, ASKOMA offers a considerable contribution towards a cleaner future.
Mit unseren Produkten und Gesamtanlagen leisten wir unseren Beitrag an eine saubere Zukunft.
CCAligned v1

But before that the ship made a considerable contribution to a memorable event.
Davor aber trug das Schiff noch maßgeblich zu einem erinnerungswürdigen Event bei.
ParaCrawl v7.1

The groupwide "Salzgitter AG 2015" restructuring program made a considerable contribution to this result.
Das konzernweite Restrukturierungsprogramm „Salzgitter AG 2015“ leistete hierzu einen erheblichen Beitrag.
ParaCrawl v7.1

Working in-hand can make a considerable contribution to this.
Die Arbeit an der Hand kann hier einen vortrefflichen Beitrag leisten.
ParaCrawl v7.1

Enterprises are able to make a considerable contribution towards a more sustainable society through their orientation and activity.
Unternehmen können durch ihre Ausrichtung und Tätigkeit wesentlich zu einer nachhaltigeren Gesellschaft beitragen.
ParaCrawl v7.1

Thus it makes a considerable contribution to the economical operation of our plants.
Es leistet damit einen wesentlichen Beitrag zum wirtschaftlichen Betrieb unserer Anlagen.
ParaCrawl v7.1

This link makes a considerable contribution to the increased security achieved with the invention.
Diese Anbindung trägt erheblich zu der mit der Erfindung erzielten erhöhten Sicherheit bei.
EuroPat v2

This makes a considerable contribution to the performance loss of the fuel cell.
Dies trägt erheblich zum Leistungsverlust der Brennstoffzelle bei.
EuroPat v2

Hence, the power station makes a considerable contribution to stabilization of the AC grid.
Damit trägt das Kraftwerk in erheblichem Ausmaß zur Stabilisierung des Wechselstromnetzes bei.
EuroPat v2

Therefore, a considerable contribution is made to environmental protection.
Somit wird ein erheblicher Beitrag für den Umweltschutz geleistet.
EuroPat v2