Übersetzung für "Conservative assumption" in Deutsch

This estimation must be based on the most conservative assumption.
Die Schätzung muss auf Basis der konservativsten Annahme erfolgen.
DGT v2019

This implies a conservative assumption for the gas supply and sales business.
Dies beinhaltet eine konservative Annahme für das Gasgroßhandelsgeschäft.
ParaCrawl v7.1

From this the permissible number of starts N Ber zul calculated under conservative assumption can then be determined.
Hieraus lässt sich dann die unter konservativer Annahme berechnete zulässige Startzahl N Ber zul bestimmen.
EuroPat v2

Even if a more conservative assumption on the Union production capacity was made (see recital (183) above), the joint Union and third countries spare capacity would be sufficient to complement in the short-term the potential decrease of Chinese imports.
Selbst bei konservativerer Einschätzung der Produktionskapazitäten der Union (siehe Erwägungsgrund 183) wären die Kapazitätsreserven der Union und der Drittländer insgesamt ausreichend, um die mögliche Abnahme der chinesischen Einfuhren kurzfristig zu kompensieren.
DGT v2019

Even if more conservative assumption on the Union production capacity was made (see recital (545) above), the joint Union and third countries spare capacity would be sufficient to complement in the short-term the potential decrease of Chinese imports.
Selbst bei konservativerer Einschätzung der Produktionskapazitäten der Union (siehe Erwägungsgrund 545) wären die Kapazitätsreserven der Union und der Drittländer insgesamt ausreichend, um die mögliche Abnahme der chinesischen Einfuhren kurzfristig zu kompensieren.
DGT v2019

Working on the conservative assumption that the land is sold for the minimum planning permission only, the minimum market value would be EUR 2223000.
Ausgehend von der vorsichtigen Annahme, dass die Grundstücke, für die für die Mindestfläche Baurechte erteilt wurden, verkauft werden, hätte das Gebiet einen Marktwert von mindestens 2223000 EUR.
DGT v2019

A conservative assumption of what the market for such a plane ought to be in the 2O years to come has shown that this project should be profitable.
Nach vorsichtigen Schätzungen für die Marktaussichten eines Flugzeugs diesen Typs in den nächsten 20 Jahren dürfte sich das Projekt als profitabel erweisen.
TildeMODEL v2018

Using the conservative assumption that an average merger involves four Member States, we have avoided 18 000 national proceedings in 20 years.
Wenn nach vorsichtiger Schätzung im Schnitt vier Mitgliedstaaten an einer Fusionssache beteiligt sind, konnten in 20 Jahren 18 000 nationale Verfahren vermieden werden.
TildeMODEL v2018

At present the actual proportion of disabled travellers is considerably less than those figures and, if a conservative assumption is made that each disabled person's trip would attract only 0.5 companions, an unserved potential of 35 million overnight travellers and 630 million nights could be generated.
Derzeit ist der tatsächliche Anteil von behinderten Reisenden deutlich niedriger, als es diese Zahlen vermuten lassen, und wenn man in einer vorsichtigen Schätzung einmal davon ausgehen würde, daß nur 0,5 Personen den Behinderten begleiten, käme man auf ein bislang ungenutztes Potential von 35 Millionen Touristen und 630 Millionen Übernachtungen.
EUbookshop v2

Since, in the first stage of fire exposure, the value of the full plastic moment at the supports will not be affected significantly by temperature, a moment distribution as presented in Fig. 5C will tend to occur (conservative assumption).
Da der Wert des vollplastischen Momentes an den Auflagerungen in der ersten Stufe des Feuereinflusses nicht wesentlich durch die Temperatur beeinflußt wird, tritt eine Momentenverteilung ( bei reichlich bemessener Annahme), wie im Bild 5 c dargestellt, auf.
EUbookshop v2

The second reason is that this is actually a rather conservative assumption, for it implies that externalities materialize only gradually over time and must therefore be discounted.
Der zweite Grund ist der, dass dies tatsächlich eine recht vorsichtige Annahme ist, denn sie bedeutet, dass sich externe Effekte nur schrittweise im Lauf der Zeit auswirken und deshalb diskontiert werden müssen.
EUbookshop v2

Making a conservative (worst-case) assumption of high aggregate oral and dermal exposure, the EFSA derived a maximum daily bisphenol A intake rate of about 1.3 micrograms per kg of bodyweight for children aged between three and ten years.
Unter der vorsichtigen (worst-case) Annahme einer aggregierten hohen oralen und dermalen Exposition hat die EFSA für Kinder im Alter von 3 bis 10 Jahren eine maximale tägliche Bisphenol A-Aufnahme von etwa 1,3 Mikrogramm pro kg Körpergewicht abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

On account of the lower sorption capacity of rocks along open joints in dykes as compared with those in kakiritic zones, this is a very conservative assumption and leads to higher individual doses for humans.
Wegen der kleineren Sorptionskapazität des Gesteins entlang offener Klüfte in Ganggesteinen gegenüber jenen in Kakiritzonen, ist dies eine sehr konservative Annahme, es ergeben sich höhere Individualdosen für den Menschen.
ParaCrawl v7.1

Using the conservative assumption that an average merger involves four Member States, we have avoided 18 000 national proceedings in 20 years .
Wenn nach vorsichtiger Schätzung im Schnitt vier Mitgliedstaaten an einer Fusionssache beteiligt sind, konnten in 20 Jahren 18 000 nationale Verfahren vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

On a conservative assumption that 10% of these patients suffer shock, this results in a total of 8000 shock patients a year.
Unter der vorsichtigen Annahme, dass 10Â % dieser Patienten einen Schock erleiden, ergibt sich eine Anzahl von 8Â 000 Schockpatienten im Jahr.
ParaCrawl v7.1

The present study regarding homicidal mass gassings will be based on the conservative assumption that the Zyklon B would at best have behave in the manner described by Irmscher at 15°C (see above).
Für diese Studie gehen wir aber von der konservativen Annahme aus, daß das Zyklon B sich so verhalten würde, wie von Irmscher für 15°C beschrieben (s.o.).
ParaCrawl v7.1

According to the invention, not only is the deviation error AF 1 for the SISA value transmitted by the satellite determined, but also a conservative assumption for the SISA value is made before the temporary modification of the standard curve.
Erfindungsgemäß wird nun nicht nur der Abweichungsfehler AF 1 für den von dem Satelliten übermittelten SISA-Wert ermittelt. Vielmehr erfolgt daneben vor dem vorübergehenden Abändern der Normkurve eine konservativere Annahme des SISA-Wertes.
EuroPat v2

This estimate has been made on the basis of conservative assumptions avoiding overestimation.
Diese Bewertung wurde aufgrund vorsichtiger Schätzungen vorgenommen.
DGT v2019

According to the German authorities, the business plan is well founded and based on conservative realistic assumptions.
Deutschland zufolge ist der Businessplan fundiert und basiert auf konservativ realistischen Annahmen.
DGT v2019

However, this estimate is based on conservative assumptions.
Allerdings beruhen diese Schätzungen auf sehr vorsichtigen Annahmen.
TildeMODEL v2018

These calculations are based on conservative assumptions.
Die dargelegten Auslegerechnungen basieren auf konservativen Annahmen.
ParaCrawl v7.1

Extremely conservative assumptions are used to calculate projected income and expenses.
Für die Berechnung der geplanten Erträge und Aufwendungen werden äußerst konservative Annahmen herangezogen.
ParaCrawl v7.1

About € 3 M calculated with conservative and pragmatic assumptions.
Über 3 Mio. Euro, kalkuliert auf konservativen, pragmatischen Annahmen.
ParaCrawl v7.1

The conclusions are reached using conservative assumptions.
Diese Schlussfolgerungen wurden aufgrund konservativer Annahmen abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

In light of this, the scenarios underlying our forecast are based on conservative assumptions.
Vor diesem Hintergrund beruhen die Szenarien, die unserer Prognose zugrunde liegen, auf konservativen Annahmen.
ParaCrawl v7.1

For the exposure assessment, BfR initially uses models with very conservative assumptions.
Das BfR führt die Expositions schätzung anhand von Modellen mit zunächst sehr konservativen Annahmen durch.
ParaCrawl v7.1

Wachovia makes the case that the announced capacity additions will likely be soaked up by even very conservative demand assumptions.
Wachovia argumentiert, dass die angekündigte Kapazitäterweiterungen wahrscheinlich bereits durch die konservativen Annahmen Nachfrage aufgebraucht sind.
ParaCrawl v7.1

But these favorable net benefits reflect very conservative assumptions regarding the timing of emissions reductions and when the developing world would “come onboard.”
Diesem Nettonutzen liegen allerdings sehr konservative Annahmen über den Zeitrahmen der Emissionsreduzierungen und den Zeitpunkt, an dem man die Entwicklungsländer „ins Boot bekommt“, zugrunde.
News-Commentary v14

Combining these conservative assumptions about potential GDP with the effect of the cyclical rebound – an estimated 1.2% annual rise in real GDP – would produce real GDP growth at an average annual rate of 2.6%, which would be significantly higher than the 1.9% rate in the decade ending in 2009.
Fasst man diese vorsichtigen Annahmen über das potenzielle BIP mit den Auswirkungen der zyklischen Erholung zusammen – einer geschätzten Zunahme des realen BIP von jährlich 1,2 % –, dann erhält man ein reales BIP-Wachstum mit einer durchschnittlichen jährlichen Rate von 2,6 %, was wesentlich höher wäre als die Rate von 1,9 % in der 2009 endenden Dekade.
News-Commentary v14

Using very, very conservative assumptions, this yields a yearly drug market on the retail side of anywhere between 30 and 150 billion dollars.
Sehr vorsichtigen Schätzungen zufolge beläuft sich der Jahresumsatz von an Endverbraucher verkauften Drogen auf 30 bis 150 Milliarden Dollar.
TED2020 v1

Similarly, conservative assumptions about how much “genuinely extra” money is being spent to fight climate change through overseas aid and the multilateral development banks might have produced a lower figure.
Ebenso können konservative Annahmen, wie viel Geld „wirklich zusätzlich“ ausgegeben wird, um den Klimawandel durch Entwicklungshilfe und die multilateralen Entwicklungsbanken zu bekämpfen, einen niedrigeren Betrag ergeben.
News-Commentary v14

At this stage, the best course would be to adopt a credible multi-year plan, based on reasonable but conservative growth assumptions, to reduce deficits to sustainable levels and limit the accumulation of public debt.
In dieser Phase wäre es das beste, einen glaubwürdigen Mehrjahresplan auf Grundlage vernünftiger, aber konservativer Wachstumsannahmen zu erstellen, um die Defizite auf tragbare Niveaus zu senken und die Anhäufung von öffentlichen Schulden zu begrenzen.
News-Commentary v14

The analysis shows that, based on the benchmark prices and under conservative assumptions, the prices charged by Termoelectrica to Hydroelectric were above market prices.
Auch bei einem Vergleich unter diesen vorsichtigen Annahmen zeigt sich, dass die von Hidroelectrica an Termoelectrica und Electrocentrale Deva gezahlten Durchschnittspreise über den höchsten Preisen in den Jahren 2010 und 2011 liegen, was die Ergebnisse der ökonometrischen Analyse bestätigt.
DGT v2019

Enough time should therefore be granted for the smooth transition of these institutions to a new regime where more conservative assumptions, implying positive tail dependence, are introduced within the operational risk measurement system.
Deshalb sollte diesen Instituten genügend Zeit für eine reibungslose Umstellung auf ein neues Regime eingeräumt werden, bei dem konservativere Annahmen, die eine positive Tail-Abhängigkeit implizieren, in das Messsystem für operationelle Risiken aufgenommen werden.
DGT v2019

Even if based on conservative assumptions, the cost-efficiency of the initiative could suffer from insufficient market-uptake of the instruments and changing market conditions over time reducing the assumed multiplier effect.
Auch bei Zugrundelegung konservativer Annahmen könnte die Kosteneffizienz der Initiative durch eine unzureichende Marktakzeptanz der Instrumente und durch sich verändernde Marktbedingungen und eine damit einhergehende Reduzierung des erwarteten Multiplikatoreffekts beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

The minimum target for biofuels for 2020 should, on the basis of conservative assumptions, related to the availability of sustainably produced feedstocks, car engine and biofuel production technologies, be fixed at 10%19 of overall consumption of petrol and diesel in transport.
Das für 2020 für Biokraftstoffe geltende Mindestziel sollte, gestützt auf vorsichtige Annahmen über die Verfügbarkeit nachhaltig erzeugter Rohstoffe, von Fahrzeugmotoren und Technologien für die Produktion von Biokraftstoffen, auf 10 %19 des Gesamtverbrauchs von Benzin und Diesel im Verkehrssektor festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

For general cosmetic products containing butylparaben and propylparaben, excluding specific products for the nappy area, the SCCS concluded that there was no safety concern for children of any age group as the margin of safety was based on very conservative assumptions, with regards to both toxicity and exposure.
In Bezug auf allgemeine kosmetische Mittel, welche Butylparaben und Propylparaben enthalten, mit Ausnahme besonderer Produkte für den Windelbereich, schloss der SCCS Bedenken hinsichtlich der Sicherheit von Kindern aller Altersgruppen aus, da die Sicherheitsmarge bei Toxizität wie auch Exposition auf sehr konservativen Annahmen beruhe.
DGT v2019