Übersetzung für "Conflict solving" in Deutsch

There's other ways of solving conflict in our world.
Es gibt andere Wege Konflikte in unserer Welt zu lösen.
QED v2.0a

The overarching subject of conflicts and conflict-solving strategies was divided into five thematic areas:
Die übergreifenden Themen Konflikte und Konfliktlösungsstrategien wurden dabei in fünf Themenbereiche unterteilt:
CCAligned v1

However, Yatsenyuk demonstrated how little he understands diplomacy or conflict solving via negotiation.
Jedoch zeigte Jazenjuk wie wenig er von Diplomatie oder Konfliktlösung durch Verhandlungen versteht.
ParaCrawl v7.1

This is done as solving conflict in Syria.
Dies wird als Konfliktlösung in Syrien getan.
ParaCrawl v7.1

They demonstrate how successful communication and fair conflict solving may be attained.
Sie vermitteln, wie eine gelungene Kommunikation und ein faires Lösen von Konflikten gelingt.
ParaCrawl v7.1

The issue of common military defence and immediate integration of the WEU into the EU has been removed from the Treaty of Amsterdam, whereas humanitarian, peacekeeping, early warning and conflict-solving tasks have been considered to be important matters of common interest.
Im Vertrag von Amsterdam ist die Frage einer gemeinsamen Verteidigungspolitik und einer unmittelbaren Integration der WEU in die EU ausgeklammert worden, dagegen wurden humanitäre Einsätze, friedenserhaltende Maßnahmen, ein Frühwarnsystem und die Konfliktlösung als wichtige gemeinsame Angelegenheiten angesehen.
Europarl v8

The European Union can play a major role in solving conflict resolution in the different parts of the world by sending to those areas of conflict not an army but a philosophy of peace based on firm principles.
Die Europäische Union kann in verschiedenen Teilen der Welt eine wichtige Rolle bei der Konfliktlösung spielen, indem sie in diese Konfliktgebiete nicht eine Armee, sondern eine auf festen Prinzipien beruhende Philosophie des Friedens entsendet.
Europarl v8

If we're going to deal with political conflict-solving of conflicts, if we're going to understand these new groups which are coming from bottom-up, supported by technology, which is available to all, we diplomats cannot be sitting back in the banquets believing that we are doing interstate relations.
Wenn wir Konflikte politisch lösen wollen, wenn wir diese neuen Gruppen verstehen wollen, die von der Basis emporkommen, unterstützt durch frei verfügbare Technologie, dann dürfen wir Diplomaten uns nicht auf Empfängen zurücklehnen und dies "zwischenstaatliche Beziehungen" nennen.
TED2013 v1.1

The role women play in conflict solving and peacekeeping has not yet been stressed sufficiently.
Der Rolle der Frauen bei der Lösung von Konflikten und der Erhaltung des Friedens wird noch nicht die nötige Beachtung geschenkt.
TildeMODEL v2018

The issue of common military defence and immediate integration ofthe WEU into the EU has been removed from the Treaty of Amsterdam, whereas humanitarian, peacekeeping, early warning and conflict-solving tasks have been considered to be important matters of common interest.
Im Vertrag von Amsterdam ist die Frage einer ge meinsamen Verteidigungspolitik und einer unmittelbaren Integration der WEÜ in die EU ausgeklammert worden, dagegen wurden humanitäre Einsätze, friedenserhaltende Maßnahmen, ein Frühwarnsystem und die Konfliktlösung als wichtige gemeinsame Angelegenheiten angesehen.
EUbookshop v2

Some of the projects are devoted to conflict solving, such as those set up on the initiative of organiza­tions in the Republic of Ireland and Northern Ireland.
Ein Teil der Projekte bemüht sich um die Lösung von Konflikten, und oftmals geht die Initiative von Organisationen in der Republik Irland und in Nordirland aus.
EUbookshop v2