Übersetzung für "Conditional tense" in Deutsch
Therefore
any
references
to
the
internalisation
concept
should
be
made
using
a
conditional
tense.
Daher
sollten
Verweise
auf
das
Konzept
der
Internalisierung
im
Konditional
erfolgen.
TildeMODEL v2018
We
use
the
conditional
tense
to
refer
to
hypothetical
situations.
Wir
verwenden
den
Konditional,
um
über
hypothetische
Situationen
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Since
these
are
still
no
more
than
forecasts,
the
conditional
tense
would
be
more
accurate.
Noch
ist
das
nur
eine
Vorhersage,
weshalb
die
Verwendung
des
Konjunktivs
angebrachter
scheint.
TildeMODEL v2018
Keep
in
mind
that
irregular
verbs
in
the
conditional
tense
are
generally
also
irregular
in
the
future
tense.
Im
Allgemeinen
sind
die
irregulären
Verben
im
Konditional
auch
in
der
einfachen
Zeitform
Futur
irregulär.
ParaCrawl v7.1
I
use
the
conditional
tense
for
the
simple
reason
that
we
cannot
be
careful
enough
in
what
we
say
since,
having
been
asked
to
reach
a
decision
in
December
on
the
matter
currently
under
discussion,
the
Council
is
far
from
unanimous
with
regard
to
the
proposals
that
have
just
been
put
forward
by
Mr
Wiebenga.
Ich
spreche
im
Konditional,
aus
dem
einfachen
Grund,
weil
man
sich
nicht
vorsichtig
genug
ausdrücken
kann,
solange
der
Rat,
der
im
Dezember
eine
Lösung
für
das
in
dieser
Aussprache
behandelte
Problem
finden
muß,
noch
weit
davon
entfernt
ist,
hinsichtlich
der
soeben
von
Jan
Wiebenga
dargelegten
Vorschläge
einen
gemeinsamen
Standpunkt
zu
vertreten.
Europarl v8
I
use
the
conditional
tense
because
the
UNHCR's
legitimacy
is
more
than
undermined
by
its
lack
of
impartiality.
Ich
spreche
im
Konditional,
denn
die
Legitimität
des
UNHCR
ist
durch
seinen
Mangel
an
Unparteilichkeit
mehr
als
untergraben.
Europarl v8
The
Council
would
therefore
be
willing
-
and
I
use
the
conditional
tense
here
-
to
support
an
increase
in
European
Union
development
cooperation
where
Cuba
is
concerned,
in
the
areas
which
could
further
the
transition,
the
path
to
pluralist
democracy
and
respect
for
human
rights,
and
in
the
areas
which
could
improve
the
quality
of
life
of
the
Cuban
people
and
therefore
contribute
to
sustainable
economic
growth
too.
In
diesem
Sinne
wäre
der
Rat
bereit
-
ich
verwende
bewusst
den
Konjunktiv
-,
die
Entwicklungszusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Kuba
in
den
Bereichen,
die
dem
Übergang
zu
einer
pluralistischen
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
förderlich
sind,
sowie
in
den
Bereichen,
die
zu
einem
höheren
Lebensstandard
der
kubanischen
Bevölkerung
führen
und
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
fördern,
auszubauen.
Europarl v8
The
Commission
is
too
wont
to
use
the
conditional
tense
in
this
area
whereas
the
problems
are
already
with
us
today
and
are
perfectly
verifiable.
Die
Kommission
verwendet
in
diesem
Zusammenhang
allzu
häufig
das
Konditional,
während
die
Probleme
doch
heute
bereits
nachweislich
bestehen.
TildeMODEL v2018
He
pointed
out
that
the
conditional
tense
was
used,
and
that
employers
had
been
involved
in
drafting
the
recommendation.
Er
verweist
darauf,
daß
der
Satz
im
Konjunktiv
gehalten
sei
und
sich
die
Arbeitgeber
an
der
Ausarbeitung
der
Empfehlung
beteiligt
hätten.
TildeMODEL v2018
In
Portuguese,
verbs
in
the
future
indicative
or
conditional
tense
may
be
split
into
morphemes,
and
the
clitic
pronoun
can
be
inserted
between
them,
a
feature
known
as
mesoclisis.
Im
Portugiesischen
können
Verben
im
Indikativ
Futur
oder
im
Konditional
in
Morpheme
zerlegt
werden
und
das
klitische
Pronomen
kann
zwischen
diese
gestellt
sein,
was
Mesoklise
heißt.
WikiMatrix v1
Such
statements
may
be
identified
by
the
use
of
words
such
as
"will",
""may",
"expects",
"estimate",
"intend"
or
the
use
of
the
future
or
conditional
tense.
Solche
Aussagen
sind
anhand
der
Verwendung
von
Begriffen
wie
"wird",
"kann",
"erwartet",
"schätzt",
"beabsichtigt"
oder
anhand
der
verbalen
Verwendung
von
Zukunft
oder
Konjunktiv
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Such
statements
are
identified
in
this
release
by
the
use
of
words
such
as
"will"
and
"expected"
as
well
as
the
use
of
the
future
or
conditional
tense.
Solche
Aussagen
werden
in
dieser
Pressemitteilung
durch
Wörter
wie
"wird"
und
"erwartet"
sowie
durch
die
Verwendung
der
Zukunft
oder
des
Konjunktivs
zum
Ausdruck
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Right
now
Europe
is
living
in
the
conditional
tense,
intoxicated
by
the
possibilities
offered
by
the
Brexit,
Macron's
election
victory
in
France
and
Angela
Merkel's
increasingly
likely
re-election
in
Germany.
Momentan
lebt
Europa
im
Konjunktiv
und
berauscht
sich
an
den
Möglichkeiten,
die
der
Brexit,
der
Wahltriumph
Emmanuel
Macrons
in
Frankreich
und
die
sich
abzeichnende
Wiederwahl
Angela
Merkels
in
Deutschland
bieten.
ParaCrawl v7.1
Such
disclosure
is
identified
in
this
release
by
the
use
of
words
such
as
"could",
"should",
"will"
and
"expects"
as
well
as
the
use
of
the
future
or
conditional
tense.
Solche
Aussagen
werden
in
dieser
Pressemitteilung
durch
Wörter
wie
"könnte",
"sollte",
"wird"
und
"erwartet"
sowie
durch
die
Verwendung
der
Zukunft
oder
des
Konjunktivs
zum
Ausdruck
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Conditional
Tense
I
run.
Konditional
Ich
renne.
ParaCrawl v7.1
1.
If
the
verb
in
the
independent
clause
expresses
wishes,
emotions,
recommendations,
possible
non-realities,
doubts,
denial,
etc.
and
is
in
the
preterite,
imperfect
or
conditional
tense
then
the
subjunctive
verb
in
the
independent
clause
will
be
imperfect
subjunctive.
Hier
die
einzelnen
Anwendungsbereiche
des
Subjunktiv
Imperfekt
im
Nebensatz:
1.
Wenn
das
Verb
im
Hauptsatz
Wünsche,
Gefühle,
Empfehlungen,
Nichtwirklichkeiten,
Zweifel,
Ablehnungen,
etc.
ausdrückt
und
im
Präteritum,
Imperfekt
oder
im
Konditional
geschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1