Übersetzung für "Concurrent jurisdiction" in Deutsch

The Special Tribunal and the national courts of Lebanon shall have concurrent jurisdiction.
Der Sondergerichtshof und die staatlichen Gerichte Libanons haben konkurrierende Zuständigkeit.
MultiUN v1

With the victim having dual citizenship, we now have concurrent jurisdiction.
Da das Opfer die doppelte Staatsbürgerschaft hatte, sind jetzt beide Seiten zuständig.
OpenSubtitles v2018

In cases of concurrent jurisdiction, the Community shall take action in accordance with the principle of subsidiarity.
In den Bereichen konkurrierender Zuständigkeit geht die Gemeinschaft nach dem Subsidiaritätsprinzip vor.
EUbookshop v2

Both court systems thus can be said to have exclusive jurisdiction in some areas and concurrent jurisdiction in others.
Beide Gerichtssysteme haben daher ausschließliche Gerichtsbarkeit in einigen Bereichen und gemeinsame Gerichtsbarkeit in anderen Bereichen.
WikiMatrix v1

Both court systems thus have exclusive jurisdiction in some areas and concurrent jurisdiction in others.
Beide Gerichtssysteme haben daher ausschließliche Gerichtsbarkeit in einigen Bereichen und gemeinsame Gerichtsbarkeit in anderen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

This has also been the case, under the heading of a due diligence obligation flowing from UNCLOS, for concurrent coastal State jurisdiction and flag State jurisdiction and, as appropriate, flag international organisation jurisdiction, to secure sound conservation of marine biological resources within sea areas under national jurisdiction.
Im Rahmen einer sich aus dem SRÜ ergebenden Sorgfaltspflicht war dies auch der Fall bei der Abgrenzung der Gerichtsbarkeiten des Küstenstaats und des Flaggenstaats sowie gegebenenfalls der als Flaggenstaat agierenden internationalen Organisation, um die Gesunderhaltung der biologischen Meeresschätze in Gewässern unter nationaler Gerichtsbarkeit zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In the absence of precedents in Italian jurisprudence dealing with issues of concurrent jurisdiction, our opinion is that that potential situations of conflict should be settled on the basis ofthe principles set out in the Treaty.
Da es in der italienischen Rechtsprechung keine Präzedenzfalle gibt, bei denen es um Fragen der konkurrierenden Gerichtszuständigkeit ging, sollten unseres Erachtens potentielle Konfliktsituationen auf der Basis der im Vertrag aufgestellten Grandsätze bereinigt werden.
EUbookshop v2

When the same matters are prosecuted in other States, the provisions in force in Vatican City State on concurrent jurisdiction shall apply.
Falls in anderen Staaten in derselben Sache vorgegangen wird, kommen die im Staat der Vatikanstadt gültigen Normen über die konkurrierende Gerichtsbarkeit zur Anwendung.
ParaCrawl v7.1

One important factor affecting the exercise of the discretion is the extent to which refusal of a stay will irrevocably deprive a party of any part of the benefit which the concurrent jurisdiction of the EPO and the national court is intended to confer.
Ein entscheidender Faktor bei der Ermessensausübung besteht darin, in welchem Maße eine verwehrte Aussetzung eine Partei unwiderruflich eines Vorteils berauben würde, den die gleichzeitige Zuständigkeit des EPA und des nationalen Gerichts für sie hätte.
ParaCrawl v7.1