Übersetzung für "In concurrence" in Deutsch
As
such,
in
fact
the
church
stood
in
concurrence
to
the
worldly
feudal
ownership.)
Als
solches
stand
die
Kirche
nämlich
im
Konkurrenz
zum
weltlichen
Feudalbesitz.)
ParaCrawl v7.1
Only
with
high
quality
goods,
Europe
stands
a
chance
to
prevail
in
the
international
concurrence
situation.
Nur
mit
hochwertigen
Gütern
und
Dienstleistungen
hat
Europa
die
Chance,
sich
in
internationalen
Konkurrenzverhältnissen
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
system
of
free
competition
is
in
fact
a
concurrence
where
chances
are
based
upon
social
inequality.
Im
System
der
freien
Konkurrenz
beruht
diese
Konkurrenz
in
Wirklichkeit
auf
der
gesellschaftlichen
Ungleichheit
der
Chancen.
ParaCrawl v7.1
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
15
to
21
June
2005
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
75,58
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(3)
eastern
Europe.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
vom
15.
bis
21.
Juni
2005
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
75,58
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
3)
Osteuropa
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
7
to
13
December
2005
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
36,59
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
vom
7.
bis
13.
Dezember
2005
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
36,59
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
28
September
to
4
October
2005
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
37,61
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
von
28.
September
bis
4.
Oktober
2005
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
37,61
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
21
to
27
September
2005
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
61,95
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(2)
Asia.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
vom
21.
bis
27.
September
2005
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
61,95
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
2)
Asien
erteilt.
DGT v2019
As
far
as
this
matter
is
concerned
therefore,
the
Commission
can
declare
its
concurrence
-
in
every
respect,
in
fact
-
with
the
report
by
Mrs
Peijs.
Diesbezüglich
bleibt
es
also
bei
der
Feststellung,
dass
die
Kommission
dem
Bericht
von
Frau
Peijs
-
in
jeder
Hinsicht
sogar
-
zustimmt.
Europarl v8
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
15
to
21
February
2006
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
100,00
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(4)
western
Europe.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
von
15.
bis
21.
Februar
2006
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
100,00
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
4)
Westeuropa
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
16
to
19
September
2006
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
72,07
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa,
in
concurence
with
34,45
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(3)
eastern
Europe
and
in
concurence
with
78,08
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(4)
western
Europe.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
von
16.
bis
19.
September
2006
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
72,07
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika,
in
Höhe
von
34,45
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
3)
Osteuropa
und
in
Höhe
von
78,08
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
4)
Westeuropa
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
16
to
21
March
2006
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
37,04
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa,
in
concurence
with
27,93
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(2)
Asia,
in
concurence
with
33,51
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(3)
eastern
Europe
and
in
concurence
with
38,22
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(4)
western
Europe.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
von
16.
bis
21.
März
2006
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
37,04
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika,
in
Höhe
von
27,93
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
2)
Asien,
in
Höhe
von
33,51
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
3)
Osteuropa
und
in
Höhe
von
38,22
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
4)
Westeuropa
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
16
to
20
November
2007
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
61,39
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
vom
16.
bis
20.
November
2007
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
61,39
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
16
to
22
January
2008
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
73,49
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
vom
16.
bis
22.
Januar
2008
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
73,49
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
16
to
18
March
2008
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
64,57
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
vom
16.
bis
18.
März
2008
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
64,57
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika
erteilt.
DGT v2019
Export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
wine-sector
products
for
which
applications
are
submitted
from
1
to
2
May
2006
under
Regulation
(EC)
No
883/2001
shall
be
issued
in
concurrence
with
16,20
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(1)
Africa,
in
concurence
with
16,81
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(2)
Asia,
in
concurence
with
18,36
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(3)
eastern
Europe
and
in
concurence
with
14,54
%
of
the
quantities
requested
for
zone
(4)
western
Europe.
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
im
Weinsektor,
die
von
1.
bis
2.
Mai
2006
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2001
beantragt
wurden,
werden
in
Höhe
von
16,20
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
1)
Afrika,
in
Höhe
von
16,81
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
2)
Asien,
in
Höhe
von
18,36
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
3)
Osteuropa
und
in
Höhe
von
14,54
%
der
beantragten
Mengen
für
die
Zone
4)
Westeuropa
erteilt.
DGT v2019