Übersetzung für "Concerns arose" in Deutsch

Some concerns arose in the Council about certain aspects and parts of the proposal.
Im Rat sind einige Bedenken über gewisse Aspekte und Bestandteile des Vorschlags aufgekommen.
Europarl v8

No new safety concerns arose from the ANNOUNCE study.
Die ANNOUNCE-Studie ließ keine neuen Sicherheitsbedenken aufkommen.
ELRC_2682 v1

No new safety concerns arose from these data.
Diese Daten warfen keine neuen Sicherheitsbedenken auf.
EMEA v3

On the other affected product markets, no competition concerns arose either on a national or a broader level.
Auf den übrigen betroffenen Produktmärkten haben sich weder auf nationaler noch auf europäischer Ebene Wettbewerbsbedenken ergeben.
TildeMODEL v2018

Competition policy concerns arose in respect of telecommunications infrastructure used for Internet traffic.
Wettbewerbspolitische Bedenken ergaben sich in Bezug auf die Telekommunikationsinfrastruktur, die für den Internetverkehr genutzt wird.
TildeMODEL v2018

Time for deliberation will be needed if we are to address the complex issues and concerns which arose during the referendum debate.
Wir müssen uns Zeit nehmen, um die komplizierten Probleme und Befürchtungen gründlich zu analysieren, die während der Debatte im Vorfeld des Referendums zu Tage getreten sind.
Europarl v8

In addition, a general rejection of the use of metamizole for administration in infants below the age of 3 months is not considered to be justified based on the fact that no particular concerns arose from the studies which included patients in this age group.
Zudem wird aufgrund des Umstands, dass sich aus den Studien mit Patienten dieser Altersgruppe keine besonderen Bedenken ergaben, eine allgemeine Ablehnung der Anwendung von Metamizol bei Kleinkindern unter 3 Monaten als nicht gerechtfertigt angesehen.
ELRC_2682 v1

Even though no new safety concerns arose from the ANNOUNCE study, any safety concerns associated with olaratumab render the benefit-risk balance of Lartruvo negative in view of the lack of therapeutic efficacy observed in the study.
Obwohl die ANNOUNCE-Studie keine neuen Sicherheitsbedenken aufkommen ließ, erweisen sich jegliche Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit Olaratumab für das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Lartruvo angesichts der in der Studie beobachteten mangelnden therapeutischen Wirksamkeit als negativ.
ELRC_2682 v1

On the other affected product markets, no competition concerns arose either on a national or on a broader level.
Auf den übrigen betroffenen sachlich relevanten Märkten ergaben sich weder auf nationaler noch auf europäischer Ebene Wettbewerbsbedenken.
TildeMODEL v2018

The objective of IFRS 9 is to improve the financial reporting of financial instruments by addressing concerns that arose in this area during the financial crisis.
Der IFRS 9 soll die Rechnungslegung im Hinblick auf Finanzinstrumente verbessern und Bedenken, die während der Finanzkrise in dieser Hinsicht aufgekommen waren, ausräumen.
DGT v2019

The standard aims to improve the financial reporting of financial instruments by addressing concerns that arose in this area during the financial crisis.
Der Standard soll die Rechnungslegung für Finanzinstrumente verbessern, indem Schwierigkeiten angegangen werden, die während der Finanzkrise in diesem Bereich zutage getreten sind.
DGT v2019

The Commission also examined the deal's impact in the UK and Norway, but considered that despite the significant combined market shares held by the combined entity no serious competitive concerns arose due to factors such as, inter alia, the presence of sufficient competitors and the absence of serious complaints from the market investigation undertaken by the Commission.
Die Kommission prüfte auch die Auswirkungen dieses Vorhabens auf das Vereinigte Königreich und Norwegen, kam jedoch zu dem Ergebnis, dass trotz eines großen gemeinsamen Marktanteils der neuen Unternehmenseinheit keine ernsthaften Wettbewerbsbedenken sich in diesen Märkten stellten, da u.a. ausreichend Wettbewerber vorhanden sind und im Rahmen der von der Kommission vorgenommenen Marktuntersuchung keine ernsthaften Bedenken oder Beschwerden geltend gemacht wurden.
TildeMODEL v2018

However, such concerns arose from an assumption that the Commission intended what would in effect be a general ban by requiring the deduction from capital of all re-securitisations.
Diese Kritik beruhte allerdings auf der Annahme, dass die Kommission eine Abzugspflicht für sämtliche Weiterverbriefungen einführen wolle, was faktisch auf ein allgemeines Verbot hinausgelaufen wäre.
TildeMODEL v2018

In most of these cases, competition concerns arose in several countries, and not only in the countries where the merging parties’ headquarters were located.
In der Mehrzahl der Fälle wurden wettbewerbsrechtliche Bedenken in mehreren Ländern geäußert und nicht nur in jenen, in denen sich der Sitz der beteiligten Unternehmen befand.
TildeMODEL v2018

Serious competition concerns arose, amongst others, on the markets for wholesale transmission of natural gas in the Netherlands and Germany, motor fuel retailing in several Member States, group I base oils (an ingredient for the production of lubricants) in the EEA and aviation lubricants worldwide.
Ernsthafte Bedenken für den Wettbewerb bestanden unter anderem beim Ferngastransport in den Niederlanden und in Deutschland, beim Kraftstoffeinzelhandel in mehreren Mitgliedstaaten, bei Basisölen der Gruppe I (Bestandteil bei der Herstellung von Schmiermitteln) im EWR sowie bei Flugmotorenölen weltweit.
TildeMODEL v2018

Competition concerns also arose from the parties’ strong market positions in a number of vertically related markets, in particular certain retail markets, wholesale call termination on Telia/Sonera’s fixed and mobile telephony networks (where they enjoy a monopoly position) and the provision of wholesale international roaming in Sweden and Finland.
Wettbewerbsrechtliche Bedenken erwuchsen auch aus der starken Stellung der Parteien auf einer Reihe vertikal verbundener Märkte, insbesondere bestimmter Endabnehmermärkte, bei den Anruf-Abschlussdiensten für Großabnehmer auf den festen und mobilen Telefonnetzen von Telia/Sonera (wo sie sich in einer Monopolstellung befinden) sowie beim internationalen Roaming für Großabnehmer in Schweden und Finnland.
TildeMODEL v2018

The Commission found that competition concerns arose in a number of such markets because of the high combined market shares for certain products, the fact that Novartis' and Alcon's products are close competitors and because of the presence of barriers to entry.
Auf einigen dieser Märkte gab es Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken wegen hoher Gesamtmarktanteile bei bestimmten Produkten, aber auch weil die Produkte von Novartis und Alcon in direktem Wettbewerb stehen und außerdem Markteintrittsbarrieren bestehen.
TildeMODEL v2018

The Commission's concerns arose from the elimination of competition between the businesses being contributed to Delta and the respective parent companies, TPG in the Netherlands and TPO in the UK.
Die Bedenken der Kommission richten sich gegen die Ausschaltung des Wettbewerbs zwischen den Unternehmensbereichen, die in das Gemeinschaftsunternehmen Delta eingebracht werden, und den jeweiligen Muttergesellschaften TPG in den Niederlanden und TPO im Vereinigten Königreich.
TildeMODEL v2018

Four cases, where serious competition concerns arose, were abandoned before a formal decision was taken.
Vier Zusammenschlußvorhaben, bei denen die Kommission ernsthafte wettbewerbsrechtliche Bedenken äußerte, wurden vor dem Erlaß einer förmlichen Entscheidung aufgegeben.
TildeMODEL v2018

However , such concerns arose from an assumption that the Commission intended what would in effect be a general ban by requiring the deduction from capital of all resecuritisations .
Diese Kritik beruhte allerdings auf der Annahme , dass die Kommission eine Abzugspflicht für sämtliche Weiterverbriefungen einführen wolle , was faktisch auf ein allgemeines Verbot hinausgelaufen wäre .
ECB v1

During 2004 serious concerns arose about thereliability of the statistics for budgetarysurveillance under the Treaty and the Stabilityand Growth Pact.
Im Rahmen des Aktionsplans des ECOFIN-Rats zum Statistikbedarf der WWU stellte die EZB 2004 eine umfassende Aufstellung vonvierteljährlichen Finanzkonten und nichtfinanziellen Konten des Staatssektors bereit.
EUbookshop v2

Serious competition concerns arose, amongst others, on the markets forwholesale transmission of natural gas in the Netherlands and Germany, motor fuel retailing in several Member States, Group I base oils (an ingredient for the production of lubricants) in the EEAand aviationlubricants worldwide.
Ernsthafte Bedenken für den Wettbewerb bestanden unter anderem beim Ferngastransport in den Niederlanden und in Deutschland, beim Kraftstoffeinzelhandel in mehreren Mitgliedstaaten, bei Basisölen der Gruppe I (Bestandteil bei der Herstellung von Schmiermitteln) im EWR sowie bei Flugmotorenölen weltweit.
EUbookshop v2

Competition concerns arose in regard to in vitro diagnostics because not only would the merged company have a combined share of between 40 % and 80 % (depending on the national market involved) in the products themselves, but also it would benefit from the parties' unequalled strength in the 'installed base' of instruments on which the in vitro tests are performed.
Wettbewerbsbedenken ergaben sich bei In-vitro-Diagnostika, bei denen das fusionierte Unternehmen einen gemeinsamen Marktanteil von zwischen 40 % und 80 % (je nach nationalem Markt) haben würde und auf die unangefochtenen Stärken der Parteien bei den installierten Instrumenten und Anlagen zur Durchführung der In-vitro-Tests würde zurückgreifen können.
EUbookshop v2