Übersetzung für "Comprised within" in Deutsch
Combinations
of
preferred
characteristics
with
other
preferred
characteristics
are
comprised
within
the
present
invention.
Kombinationen
bevorzugter
Merkmale
mit
anderen
bevorzugten
Merkmalen
werden
von
der
vorliegenden
Erfindung
umfasst.
EuroPat v2
The
system
of
claim
6,
wherein
the
system
is
comprised
within
a
network
device.
System
nach
Anspruch
6,
wobei
das
System
in
einer
Netzwerkeinrichtung
enthalten
ist.
EuroPat v2
Both
options
are
comprised
within
the
scope
of
the
concept
of
introducing
the
sensor
into
the
package.
Beide
Optionen
sind
im
Rahmen
des
Begriffs
der
Einbringung
des
Sensors
in
die
Verpackung
umfasst.
EuroPat v2
But
also
electric,
electro-magnetic
or
like
force
effects
are
comprised
within
the
scope
of
the
invention.
Es
sind
aber
auch
elektrische,
elektromagnetische
oder
dergleichen
Krafteinwirkungen
im
Rahmen
der
Erfindung.
EuroPat v2
If
the
assessment
comprises
a
compensation
offer,
the
TARGET
participants
concerned
shall,
within
four
weeks
of
the
communication
of
such
offer,
either
reject
the
offer
or
accept
it
in
respect
of
each
payment
order
comprised
within
each
claim
by
signing
a
standard
letter
of
acceptance
(the
content
and
form
of
which
shall
be
as
determined
and
made
public
by
the
ECB
from
time
to
time).
Wird
im
Rahmen
der
Prüfung
ein
Ausgleichsangebot
gemacht,
so
muss
der
betroffene
TARGET-Teilnehmer
durch
Unterzeichnung
eines
Standard-Annahmeschreibens
(Inhalt
und
Format
desselben
werden
von
der
EZB
jeweils
festgelegt
und
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht)
das
Angebot
in
Bezug
auf
jeden
in
seinem
Antrag
enthaltenen
Zahlungsauftrag
innerhalb
von
vier
Wochen
nach
Übermittlung
des
Angebots
ablehnen
oder
annehmen.
DGT v2019
If
the
assessment
comprises
a
compensation
offer
,
the
TARGET
participants
concerned
shall
,
within
four
weeks
of
the
communication
of
such
offer
,
either
reject
the
offer
or
accept
it
,
in
respect
of
each
payment
order
comprised
within
each
claim
,
by
signing
a
standard
letter
of
acceptance
(
the
content
and
form
of
which
shall
be
determined
and
made
public
by
the
ECB
from
time
to
time
)
.
Wird
im
Rahmen
der
Prüfung
ein
Ausgleichsangebot
gemacht
,
so
muss
der
betroffene
TARGET-Teilnehmer
durch
Unterzeichnung
eines
Standard-Annahmeschreibens
(
Inhalt
und
Format
desselben
werden
von
der
EZB
jeweils
festgelegt
und
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
)
das
Angebot
in
Bezug
auf
jeden
in
seinem
Antrag
enthaltenen
Zahlungsauftrag
innerhalb
von
vier
Wochen
nach
Übermittlung
des
Angebots
ablehnen
oder
annehmen
.
ECB v1
If
the
assessment
comprises
a
compensation
offer,
the
TARGET
participants
concerned
shall,
within
four
weeks
of
the
communication
of
such
offer,
either
reject
the
offer
or
accept
it,
in
respect
of
each
payment
order
comprised
within
each
claim,
by
signing
a
standard
letter
of
acceptance
(the
content
and
form
of
which
shall
be
determined
and
made
public
by
the
ECB
from
time
to
time).
Wird
im
Rahmen
der
Prüfung
ein
Ausgleichsangebot
gemacht,
so
muss
der
betroffene
TARGET-Teilnehmer
durch
Unterzeichnung
eines
Standard-Annahmeschreibens
(Inhalt
und
Format
desselben
werden
von
der
EZB
jeweils
festgelegt
und
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht)
das
Angebot
in
Bezug
auf
jeden
in
seinem
Antrag
enthaltenen
Zahlungsauftrag
innerhalb
von
vier
Wochen
nach
Übermittlung
des
Angebots
ablehnen
oder
annehmen.
JRC-Acquis v3.0
The
luminous
intensity
produced
by
the
front
fog
lamp
shall
be
measured
at
25
m
distance
by
means
of
a
photoelectric
cell
having
a
useful
area
comprised
within
a
square
of
65 mm
side.
Die
vom
Nebelscheinwerfer
erzeugte
Lichtstärke
ist
im
Abstand
von
25
m
mit
einem
fotoelektrischen
Empfänger
zu
messen,
dessen
wirksame
Oberfläche
innerhalb
eines
Quadrats
von
65 mm
Seitenlänge
liegt.
DGT v2019
The
illumination
of
the
screen
mentioned
in
paragraph
7.2
shall
be
measured
by
means
of
a
photoelement
having
a
useful
area
comprised
within
a
square
of
65
mm
side.
Die
Beleuchtungsstärke
am
Schirm
gemäß
Absatz 7.2
ist
mit
einem
Fotoelement
zu
messen,
dessen
wirksame
Oberfläche
innerhalb
eines
Quadrats
mit
einer
Seitenlänge
von
65 mm
liegt.
DGT v2019
The
luminous
intensity
produced
by
the
front
fog
lamp
shall
be
measured
at
25
m
distance
by
means
of
a
photoelectric
cell
having
a
useful
area
comprised
within
a
square
of
65
mm
side.
Die
vom
Nebelscheinwerfer
erzeugte
Lichtstärke
ist
im
Abstand
von
25
m
mit
einem
photoelektrischen
Empfänger
zu
messen,
dessen
wirksame
Oberfläche
innerhalb
eines
Quadrats
von
65
mm
Seitenlänge
liegt.
DGT v2019
It
will
be
understood
that
numerous
variations
of
the
device
are
possible,
which
variations
are,
however,
all
comprised
within
the
scope
of
the
appended
claims.
Es
versetht
sich,
dass
zahlreiche
Abwandlungen
und
Ausführungsvarianten
möglich
sind,
die
jedoch
alle
von
der
Erfindung
mit
umfasst
sind.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
switch
blades
comprised
within
the
sectional
running
girders
constitute
a
particularly
compact
construction
providing
optimum
protection
for
the
switch
mechanism
and
operating
very
reliably
because
the
switch
blades
can
engage
the
lateral
guide
rollers
directly
within
the
guide
slit.
Jedoch
stellt
die
Konstruktion
mit
in
den
Laufprofilträgern
angeordneten
Weichenzungen
eine
besonders
platzsparende
und
optimalen
Schutz
für
den
Weichenmechanismus
gewährende
Konstruktion
dar,
welche
überdies
sehr
zuverlässig
arbeitet,
weil
die
Weichenzungen
so
direkt
in
dem
Führungsschlitz
angreifen
können.
EuroPat v2
The
cage
8
is
connected
with
a
separate
power
transmission
system
11,
whereby
power
transmission
systems
10
and
11
enable
such
adjusting
of
their
driving
torques
so
that
the
torsional
moment
acting
on
the
tube
2
is
comprised
within
pre-set
limits,
for
example,
is
equal
to
zero.
Der
Käfig
8
ist
mit
einem
separaten
Antriebssystem
11
verbunden,
wobei
die
Antriebssysteme
10
und
11
eine
solche
Regelung
ihres
Antriebsmomentes
erlauben,
dass
das
Verdrehungsmoment
am
Rohr
2
in
vorgegebenen
Grenzen
liegt,
z.B.
gleich
Null
wird.
EuroPat v2
Garleton
Castle
once
comprised
three
blocks
within
a
curtain
wall,
but
the
main
L-plan
tower,
which
had
two
wings,
is
mostly
demolished.
Garleton
Castle
bestand
einst
aus
drei
Blöcken
innerhalb
einer
Kurtine,
aber
der
Hauptblock,
ein
Tower
House
mit
L-Förmigem
Grundriss
und
seinen
beiden
Seitenflügeln
ist
größtenteils
zerstört.
WikiMatrix v1
Big
fuel
tank
positioned
between
the
motor
and
the
reel,
vertical
development,
not
comprised
within
the
frame.
Zwischen
Motor
und
Spule
angebrachter
Treibstofftank
mit
großem
Fassungsvermögen
mit
vertikaler
Entwicklung,
der
nicht
in
den
Rahmen
eingegliedert
ist.
ParaCrawl v7.1