Übersetzung für "Comprehensive investigation" in Deutsch

In a comprehensive investigation, the analysis firm compared 58 cloud providers for the German market.
In einer umfassenden Untersuchung vergleicht das Analystenhaus 58 Cloud-Anbieter für den deutschen Markt.
ParaCrawl v7.1

The aim of this sub-project was to conduct a comprehensive and systematic investigation of the problem.
Aufgabe dieses Teilprojektes war eine umfangreiche und systematische Untersuchung der Problematik.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, a comprehensive programme for investigation and analysiswas undertaken.
Zu diesem Zweck wurde ein umfassendes Erhebungs- und Analyseprogramm durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Signs of discontent are also a feature of a recent, comprehensive, investigation of Finnish citizens.
Zeichen der Unzufriedenheit traten auch bei einer unlängst durchgeführten umfassenden Befragung der finnischen Bürger zu Tage.
EUbookshop v2

This procedure among others was initiated by the CMA following a comprehensive investigation of the banking sector.
Diese Maßnahme wurde neben weiteren seitens der CMA initiiert und folgt einer umfassenden Untersuchung des Bankensektors.
ParaCrawl v7.1

Our comprehensive investigation of SlemBunk has led to the identification of more than 170 samples in the wild.
Unsere intensive Untersuchung von SlemBunk hat zur Identifizierung von mehr als 170 Mustern im Umlauf geführt.
ParaCrawl v7.1

Who needs a comprehensive background investigation?
Wer braucht eine umfassenden Hintergrund-Untersuchung?
CCAligned v1

In the Council of Energy Ministers, we made preparations on 21 March for the European Council, which finally, on 25 March, called on the Commission and the national nuclear safety authorities to carry out a special stress test and a comprehensive safety investigation with the aim of ensuring the highest possible safety standards.
Im Rat der Energieminister haben wir am 21. März Vorbereitungen für den Europäischen Rat getroffen, der schließlich am 25. März die Kommission und die nationalen Atomaufsichtsbehörden beauftragt hat, einen außerordentlichen Stresstest, einen umfassenden Sicherheitscheck mit dem Ziel höchster Standards vorzunehmen.
Europarl v8

I would like to commend the Oireachtas Agriculture Committee for its comprehensive investigation of the dioxin incident, which involved a series of hearings that involved government departments, state agencies and representatives of the pork industry.
Ich möchte den Agrarausschuss des irischen Parlaments für seine umfassende Untersuchung des Dioxinvorfalls loben, in deren Rahmen eine Reihe von Anhörungen stattfand, an denen Ministerien, staatliche Behörden und Vertreter der Schweinefleischindustrie beteiligt waren.
Europarl v8

Initially after Fukushima, you moved in the right direction and set yourself objectives which included a comprehensive, in-depth investigation of all the risks presented by European nuclear power stations on the basis of what we had learnt at the time from Fukushima.
Sie haben am Anfang nach Fukushima selber eine gute Richtung eingeschlagen und sich auf Ziele festgelegt, die hießen: umfassende, eingehende Prüfung aller Risiken der europäischen Atomanlagen, und zwar dem angemessen, was wir damals aus Fukushima wussten.
Europarl v8

The diplomatic representation called on the government to clarify recent events by carrying out a comprehensive, neutral investigation.
Die Demarche hat die Regierung aufgefordert, die jüngsten Vorfälle mittels einer umfassenden und unparteiischen Untersuchung vollständig aufzuklären.
Europarl v8

But at the same time, we deeply deplore human casualties and call on the Turkish authorities to shed light on those events, through a comprehensive investigation, and to make sure that the security forces show the necessary strength in face of the demonstrators.
Doch gleichzeitig bedauern wir zutiefst die Opfer und fordern die türkische Regierung auf, durch eine umfassende Untersuchung Licht in die Geschehnisse zu bringen und sicherzustellen, dass die Sicherheitskräfte gegenüber den Demonstranten die gebührende Härte zeigen.
Europarl v8

I call on the Commission, through the Seventh Framework Programme, to provide financial support for the further development of blood-based tests, to provide funding for comprehensive investigation into the causes of breast cancer, to urge Member States to set up information and counselling centres, whilst simultaneously reporting back to the European Parliament on the results of more recent research conducted in this very important area.
Ich fordere die Kommission auf, über das Siebte Rahmenprogramm finanzielle Unterstützung für die Weiterentwicklung von Blutuntersuchungen zu leisten, eine umfassende Untersuchung der Ursachen von Brustkrebs zu finanzieren, die Mitgliedstaaten dringend aufzufordern, Informations- und Beratungszentren einzurichten, und parallel dazu dem Europäischen Parlament über die Ergebnisse der jüngsten Forschung auf diesem Gebiet Bericht zu erstatten.
Europarl v8

Even before the FitzGerald Report was published, Annan has said a further, more comprehensive investigation may be necessary.
Noch bevor der FitzGerald-Bericht veröffentlicht wurde, sagte Annan, dass eine weitere, umfangreichere Untersuchung notwendig sein kann.
Wikipedia v1.0

The government also initiated a comprehensive investigation into the events that led to the crisis with the appointment of a Special Investigation Commission and a Special Prosecutor.
Darüber hin­aus leitete die Regierung mit der Einsetzung einer Sonderermittlungskommission und eines Sonderstaatsanwalts eine umfassende Untersuchung der Ereignisse ein, die zu der Krise ge­führt hatten.
TildeMODEL v2018

Even one highly publicised comprehensive investigation at market level can act as a deterrent.
Auch eine umfassende Ermittlung auf der Ebene des Marktes, die große Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit findet, kann bereits abschreckend wirken.
TildeMODEL v2018

Germany did not carry out a comprehensive investigation but only compared the interest rates of certain POSTDIENST debt obligation with an aggregated market average.
Deutschland hat keine umfassende Untersuchung vorgenommen, sondern nur die Zinssätze für bestimmte POSTDIENST-Schuldtitel mit dem aggregierten Marktdurchschnitt verglichen.
DGT v2019

The work was based on a comprehensive investigation carried out in order to find the critical size and shapes of items to be addressed by the standardisation in relation to the children to be protected.
Die anschließenden Arbeiten basierten auf einer umfassenden Studie des CEN zur Feststellung der kritischen Größe und Form der Gegenstände, die im Hinblick auf den Schutz von Kindern in die Norm aufgenommen werden sollten.
DGT v2019

After a comprehensive market investigation, the Commission concluded that SMEs will not be more affected by the acquisition than other customers.
Nach einer umfassenden Marktuntersuchung kam sie jedoch zu dem Schluss, dass KMU durch die Übernahme nicht stärker betroffen sind als andere Kunden.
TildeMODEL v2018

In the framework of its comprehensive investigation it will however examine the concerns expressed by the Bundeskartellamt, in particular as regards possible negative effects on the German market for Free-TV.
Sie wird jedoch im Rahmen ihrer eingehenden Untersuchung das Zusammenschlußvorhaben auch im Hinblick auf die vom Bundeskartellamt geäußerten Bedenken insbesondere, was die von diesem befürchteten negativen Auswirkungen auf den deutschen Markt für Free TV betrifft, überprüfen.
TildeMODEL v2018

In the framework of its comprehensive investigation it will however examine the concerns expressed by the Bundeskartellamt.
Sie wird jedoch im Rahmen ihrer eingehenden Untersuchung das Zusammenschlußvorhaben auch im Hinblick auf die vom Bundeskartellamt geäußerten Bedenken überprüfen.
TildeMODEL v2018

However, the Court points out that the exercise of unlimited jurisdiction does not mean that the Courts are obliged to carry out a review of the whole of the contested decision of their own motion, which would involve a new and comprehensive investigation of the file.
Die Ausübung der Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung bedeutet jedoch nicht, dass der Richter verpflichtet wäre, die gesamte angefochtene Entscheidung von Amts wegen zu prüfen, was eine erneute Prüfung des gesamten Vorgangs erfordern würde.
TildeMODEL v2018

The Council calls on Croatia to take the necessary steps to complete a comprehensive and credible investigation into these issues without further delay.
Der Rat ruft Kroatien auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit unverzüglich umfassende und glaubwürdige Ermittlungen in dieser Angelegenheit durch­geführt werden.
TildeMODEL v2018

The programme should gradually evolve into a comprehensive investigation of the dynamics of coastal ecosystems and their modelling.
Das Programm sollte fortschreitend zu einer umfassenden Untersuchung der Dynamik küstennaher Ökosysteme und ihrer Modellisierung ausgeweitet werden.
EUbookshop v2