Übersetzung für "I am investigating" in Deutsch
That
is
why
I
am
investigating
the
feasibility
and
consequences
of
an
oil
embargo.
Darum
unterstütze
ich
eine
Studie
zu
der
Ausführbarkeit
und
den
Folgen
eines
Ölembargos.
Europarl v8
I
am
investigating
a
woman
named
Chelsea
Rayne.
Ich
ermittle
zu
einer
Frau
namens
Chelsea
Rayne.
OpenSubtitles v2018
I
am
investigating
the
crimes
in
Auschwitz.
Ich
untersuche
die
Verbrechen
in
Auschwitz.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
investigating
these
people,
Agent
Doggett.
Ich
ermittle
nicht
in
diesem
Fall,
Agent
Doggett.
OpenSubtitles v2018
I
am
always
investigating
online
for
tips
that
can
help
me
.
Ich
bin
immer
auf
der
Untersuchung
online
Tipps,
die
mir
helfen
können
.
ParaCrawl v7.1
I
am
investigating
at
the
moment
an
alternative
solution.
Ich
untersuche
momentan
eine
alternative
Lösung.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
I
am
investigating
several
new
informations.
Im
Moment
bin
ich
dabei,
einigen
neuen
Informationen
nachzugehen.
ParaCrawl v7.1
Day
and
night,
I
am
investigating
all
that
has
to
be
transformed...
Tag
und
Nacht
arbeite
ich
an
der
Untersuchung,
was
alles
zu
transformieren
ist...
ParaCrawl v7.1
These
days,
I
am
investigating
the
foreign
fire
articles,
which
we
can
buy
or
receive
without
cost.
Zur
Zeit,
ich
untersuche
die
ausländischen
Feuerwehrartikel,
die
wir
einkaufen
oder
kostenlos
bekommen
können.
ParaCrawl v7.1
I
am
investigating
LED
grow
lights
right
now
but
the
information
is
counterintuitive.
Ich
forsche
LED
wachse
Lichter
im
Augenblick
nach,
aber
die
Informationen
sind
counterintuitive.
ParaCrawl v7.1
I
am
investigating
exactly
why
this
has
happened
but
I
would
hope,
if
this
report
does
not
cover
what
has
happened
there,
that
this
regrettable
situation
can
be
amended
in
some
other
way.
Ich
bin
dabei
zu
überprüfen,
warum
genau
das
geschehen
ist,
hoffe
jedoch,
daß,
wenn
dieser
Bericht
diese
Ereignisse
nicht
betrifft,
irgendein
Ausweg
aus
dieser
bedauernswerten
Situation
gefunden
wird.
Europarl v8
I
am
obliged
by
the
regulations
that
exist
within
the
European
Community
to
observe
very
strict
procedures
and
use
very
strict
reference
countries
and
companies
when
I
am
investigating
those
of
another
country
that
does
not
enjoy
market
economy
status.
Ich
bin
aufgrund
der
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
existierenden
Regelungen
verpflichtet,
sehr
strenge
Vorschriften
in
Bezug
auf
Verfahren
und
Referenzländer
sowie
Referenzunternehmen
einzuhalten,
wenn
ich
derartige
Angelegenheiten
in
Ländern
untersuche,
die
nicht
den
Status
einer
Marktwirtschaft
genießen.
Europarl v8
I
am
currently
investigating
various
alternative
ways
of
ensuring
that
the
Community'
s
institutions
also
fulfil
the
obligations
under
the
Aarhus
Convention
and
I
intend
to
come
back
to
you
on
this
matter
as
quickly
as
possible.
Ich
untersuche
zur
Zeit
verschiedene
Alternativen,
um
zu
garantieren,
dass
auch
die
Organe
der
Gemeinschaft
den
Verpflichtungen
aus
dem
Übereinkommen
von
Aarhus
nachkommen,
und
werde
Sie
zu
diesem
Thema
so
bald
wie
möglich
informieren.
Europarl v8
I
am
investigating
a
car
accident.
Ich
untersuche
einen
Autounfall.
OpenSubtitles v2018