Übersetzung für "An investigator" in Deutsch

But this was spotted by an eagle-eye investigator, and he was convicted.
Dies aber wurde von einem scharfäugigen Ermittler entdeckt und er wurde überführt.
TED2013 v1.1

Yes, but an investigator needs something more than legends and rumours.
Ja, aber ein Detektiv braucht mehr als Legenden und Gerüchte.
OpenSubtitles v2018

He's an investigator for the company that paid a million dollars to Lisa.
Er ist Ermittler der Firma... die die Million an Lisa ausgezahlt hat.
OpenSubtitles v2018

An investigator tells the story he wants told.
Ein Ermittler erzählt die Geschichte, die er erzählen will.
OpenSubtitles v2018

Many times I thought you were an investigator, you know?
Ich dachte, du wärst ein Schnüffel, weißt du?
OpenSubtitles v2018

I mean, what do you think of her as an investigator?
Ich meine, was hältst du von ihr als Ermittlerin?
OpenSubtitles v2018

But as an investigator, you seem to give this phenomenon credibility.
Als Ermittler scheinst du dem Phänomen Glauben zu schenken.
OpenSubtitles v2018

And the IADG is sending an investigator.
Und die IADG schickt eine Ermittlerin.
OpenSubtitles v2018

I started working for them as an investigator.
Ich fing an, für sie als Ermittlerin zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Ruby's not an investigator, Branch.
Ruby ist kein Ermittler, Branch.
OpenSubtitles v2018