Übersetzung für "Comply with the rules" in Deutsch
This
does
not
comply
with
the
Rules
of
Procedure.
Das
entspricht
nicht
den
Regeln
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
However,
that
does
not
exempt
them
from
having
to
comply
with
the
rules
in
force.
Dies
bedeutet
aber
nicht,
dass
sie
die
geltenden
Regeln
ignorieren
können.
Europarl v8
Aid
should
be
paid
only
to
farmers
who
comply
with
the
agreed
rules.
Beihilfen
sollten
nur
den
Landwirten
gewährt
werden,
die
die
vereinbarten
Regeln
einhalten.
Europarl v8
Revision
also
takes
place
in
a
paramount
effort
to
comply
better
with
the
accounting
rules.
Revisionen
finden
auch
im
Rahmen
vorrangiger
Bemühungen
um
die
Einhaltung
der
Rechnungslegungsvorschriften
statt.
Europarl v8
It
also
urges
all
installations
to
comply
with
the
same
rules
from
2007
onwards.
Darüber
hinaus
wird
die
Einhaltung
dieser
Vorschriften
durch
alle
Anlagen
ab
2007
gefordert.
Europarl v8
All
provisions
that
do
not
comply
with
the
new
rules
on
access
to
documents
will
either
be
modified
or
repealed.
Jede
nicht
mit
den
neuen
Zugangsregeln
zu
vereinbarende
Bestimmung
wird
abgeändert
oder
aufgehoben.
Europarl v8
We
either
all
comply
with
the
rules
or
we
do
not.
Entweder
halten
wir
alle
die
Regeln
ein
oder
wir
tun
es
nicht.
Europarl v8
OCT
products
imported
into
the
Community
must
nevertheless
comply
with
the
Community
rules
in
force.
In
die
Gemeinschaft
eingeführte
Erzeugnisse
der
ÜLG
jedoch
müssen
den
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
Such
agreements
shall
comply
with
the
applicable
competition
rules.
Solche
Vereinbarungen
müssen
den
geltenden
Wettbewerbsvorschriften
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
Plans
shall
comply
with
the
rules
laid
down
in
this
Chapter
and
implementing
legislation.
Die
Pläne
müssen
die
Vorschriften
dieses
Kapitels
und
der
betreffenden
Durchführungsbestimmungen
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
He
shall
in
any
event
comply
with
the
rules
of
procedure
applicable
in
the
national
courts.
Er
hat
in
jedem
Fall
die
vor
den
nationalen
Gerichten
geltenden
Verfahrensvorschriften
einzuhalten.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
comply
with
the
de
minimis
rules,
all
other
conditions
laid
down
in
the
de
minimis
Regulation
should
be
met.
Unterlagen,
die
belegen,
dass
Rückzahlungsanordnungen
an
die
Empfänger
ergangen
sind.
DGT v2019
In
cases
of
controversy,
they
must
comply
with
the
rules
and
procedures
of
the
integrated
arbitration
procedure.
Bei
Kontroversen
müssen
sie
den
Vorschriften
und
Verfahren
der
integrierten
Streitschlichtung
folgen.
TildeMODEL v2018
Market
participants
shall
fully
comply
with
the
harmonised
allocation
rules.
Die
Marktteilnehmer
befolgen
die
harmonisierten
Vergabevorschriften
uneingeschränkt.
DGT v2019
The
latter
form
of
aid,
too,
needs
to
comply
with
the
relevant
EU
rules.
Auch
solche
Beihilfen
müssen
nämlich
den
diesbezüglichen
Regeln
der
Gemeinschaft
entsprechen.
TildeMODEL v2018
This
latter
form
of
aid,
too,
needs
to
comply
with
the
relevant
EU
rules.
Auch
solche
Beihilfen
müssen
nämlich
den
diesbezüglichen
Regeln
der
Gemeinschaft
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Such
adjustments
shall
comply
with
the
accounting
rules
referred
to
in
Article
79.
Diese
Berichtigungen
müssen
den
Rechnungsführungsvorschriften
nach
Artikel
79
genügen.
TildeMODEL v2018
In
both
cases,
Member
States
have
to
comply
with
the
EC
Treaty
rules.
In
beiden
Fällen
müssen
sich
die
Mitgliedstaaten
an
die
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
halten.
TildeMODEL v2018