Übersetzung für "Comply to the rules" in Deutsch
However,
that
does
not
exempt
them
from
having
to
comply
with
the
rules
in
force.
Dies
bedeutet
aber
nicht,
dass
sie
die
geltenden
Regeln
ignorieren
können.
Europarl v8
Such
difficulties
can
on
the
other
hand
foster
a
tendency
not
to
comply
with
the
rules
of
origin.
Diese
Schwierigkeiten
können
andererseits
die
Neigung
zur
Nichteinhaltung
der
Ursprungsregeln
begünstigen.
TildeMODEL v2018
Firms
have
acquired
the
know-how
required
to
comply
with
the
rules.
Herstellungsbetriebe
verfügen
heute
über
das
erforderliche
Know-how,
um
den
gesetzlichen
Anforderungen
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
we
want
to
make
it
as
easy
as
possible
to
comply
with
the
rules.
Gleichzeitig
wollen
wir
die
Einhaltung
der
Vorschriften
so
einfach
wie
möglich
machen.
TildeMODEL v2018
The
rules
regarding
the
timetable
apply
to
the
ordinary
annual
budget
only
and
not
to
any
supplementary
budgets,
which
have
only
to
comply
with
the
rules
governing
the
powers
of
the
budgetary
institutions.
Die
Folgen
dieser
Vorschrift
sind
freilich
recht
bedeutend
und
sehr
umstritten.
EUbookshop v2
The
Supplier
also
undertakes
to
comply
with
the
rules
of
this
standard.
Der
Lieferant
verpflichtet
sich
ebenfalls
dazu,
die
Regelwerke
dieser
Norm
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
Every
user
of
free
adult
video
chat
sites
obliged
to
comply
with
the
rules.
Jeder
Benutzer
der
Gazporn
verpflichtet,
die
Regeln
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
All
customers
are
required
to
comply
with
the
rules
of
the
campsite.
Alle
Kunden
sind
verpflichtet,
mit
den
Regeln
des
Campingplatzes
einverstanden
zu
sein.
CCAligned v1
Our
servers
are
hosted
in
Germany
and
comply
to
the
EU-Privacy
Rules.
Unsere
Server
sind
in
Deutschland
gehostet
und
erfüllen
somit
die
europäischen
Datenschutzbestimmungen.
CCAligned v1
The
User
also
undertakes
to
comply
with
the
rules
of
Netiquette.
Der
Nutzer
verpflichtet
sich
an
die
Regeln
der
Netiquette
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Participants
are
under
obligation
to
comply
with
the
rules
and
regulations
of
the
exchange
in
question.
Die
Teilnehmer
sind
zur
Einhaltung
der
Regelwerke
der
jeweiligen
Börse
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
comply
with
the
Rules,
whether
I
like
it
or
not.
Ich
muß
die
Erfüllung
der
Geschäftsordnung
sicherstellen,
ob
Ihnen
das
gefällt
oder
nicht.
Europarl v8
As
a
result,
the
vast
majority
of
Member
States
amended
their
laws,
or
committed
themselves
to
doing
so
to
comply
with
the
rules
on
free
movement.
Die
große
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
hat
ihre
Rechtsvorschriften
entsprechend
geändert
oder
sich
dazu
verpflichtet.
TildeMODEL v2018
They
feel
that
all
parties
to
the
tripartite
dialogue
need
to
comply
with
the
rules
and
ensure
proper
representation.
Von
allen
Akteuren
des
Dreiparteiendialogs
wird
die
Einhaltung
der
Regeln
und
eine
effektive
Repräsentativität
gefordert.
TildeMODEL v2018
Occasional
services
will
have
to
comply
with
the
rules
on
compensation
and
non-discrimination,
but
not
the
other
provisions.
Beim
Gelegenheitsverkehr
sind
die
Vorschriften
über
Entschädigung
und
Gleichstellung
einzuhalten,
jedoch
nicht
die
übrigen
Vorschriften.
TildeMODEL v2018
Applications
must,
if
necessary,
be
updated
to
comply
with
the
rules
in
force
at
the
time
of
submission«
Anträge
müssen
gegebenenfalls
angepaßt
werden,
damit
sie
den
zur
Zeit
der
Unterbreitung
gültigen
Rechtsvorschriften
entsprechen.
EUbookshop v2
The
Buyer
is
obliged
to
comply
with
the
Rules
of
the
Venue,
which
are
publicly
displayed.
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
die
Regeln
des
Veranstaltungsortes
einzuhalten,
die
öffentlich
angezeigt
werden.
CCAligned v1