Übersetzung für "Comply to the rules" in Deutsch

However, that does not exempt them from having to comply with the rules in force.
Dies bedeutet aber nicht, dass sie die geltenden Regeln ignorieren können.
Europarl v8

Such difficulties can on the other hand foster a tendency not to comply with the rules of origin.
Diese Schwierigkeiten können andererseits die Neigung zur Nichteinhaltung der Ursprungsregeln begünstigen.
TildeMODEL v2018

Firms have acquired the know-how required to comply with the rules.
Herstellungsbetriebe verfügen heute über das erforderliche Know-how, um den gesetzlichen Anforderungen nachzukommen.
TildeMODEL v2018

At the same time, we want to make it as easy as possible to comply with the rules.
Gleichzeitig wollen wir die Einhaltung der Vorschriften so einfach wie möglich machen.
TildeMODEL v2018

The rules regarding the timetable apply to the ordinary annual budget only and not to any supplementary budgets, which have only to comply with the rules governing the powers of the budgetary institutions.
Die Folgen dieser Vorschrift sind freilich recht bedeutend und sehr umstritten.
EUbookshop v2

The Supplier also undertakes to comply with the rules of this standard.
Der Lieferant verpflichtet sich ebenfalls dazu, die Regelwerke dieser Norm zu beachten.
ParaCrawl v7.1

Every user of free adult video chat sites obliged to comply with the rules.
Jeder Benutzer der Gazporn verpflichtet, die Regeln einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

All customers are required to comply with the rules of the campsite.
Alle Kunden sind verpflichtet, mit den Regeln des Campingplatzes einverstanden zu sein.
CCAligned v1

Our servers are hosted in Germany and comply to the EU-Privacy Rules.
Unsere Server sind in Deutschland gehostet und erfüllen somit die europäischen Datenschutzbestimmungen.
CCAligned v1

The User also undertakes to comply with the rules of Netiquette.
Der Nutzer verpflichtet sich an die Regeln der Netiquette zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

Participants are under obligation to comply with the rules and regulations of the exchange in question.
Die Teilnehmer sind zur Einhaltung der Regelwerke der jeweiligen Börse verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

I have to comply with the Rules, whether I like it or not.
Ich muß die Erfüllung der Geschäftsordnung sicherstellen, ob Ihnen das gefällt oder nicht.
Europarl v8

As a result, the vast majority of Member States amended their laws, or committed themselves to doing so to comply with the rules on free movement.
Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten hat ihre Rechtsvorschriften entsprechend geändert oder sich dazu verpflichtet.
TildeMODEL v2018

They feel that all parties to the tripartite dialogue need to comply with the rules and ensure proper representation.
Von allen Akteuren des Dreiparteiendialogs wird die Einhaltung der Regeln und eine effektive Reprä­sentativität gefordert.
TildeMODEL v2018

Occasional services will have to comply with the rules on compensation and non-discrimination, but not the other provisions.
Beim Gelegenheitsverkehr sind die Vorschriften über Entschädigung und Gleichstellung einzuhalten, jedoch nicht die übrigen Vorschriften.
TildeMODEL v2018

Applications must, if necessary, be updated to comply with the rules in force at the time of submission«
Anträge müssen gegebenenfalls angepaßt werden, damit sie den zur Zeit der Unterbreitung gültigen Rechtsvorschriften entsprechen.
EUbookshop v2

The Buyer is obliged to comply with the Rules of the Venue, which are publicly displayed.
Der Käufer ist verpflichtet, die Regeln des Veranstaltungsortes einzuhalten, die öffentlich angezeigt werden.
CCAligned v1