Übersetzung für "Competitive industries" in Deutsch
Tourism
is
one
of
our
largest
and
most
competitive
industries
with
major
growth
potential.
Der
Tourismus
ist
eine
unserer
größten
und
wettbewerbsfähigsten
Industrien
mit
bedeutendem
Wachstumspotenzial.
Europarl v8
Such
a
system
could,
however,
also
weigh
heavily
on
the
restructuring
efforts
of
competitive
industries.
Allerdings
könnte
ein
solches
System
die
Umstrukturierungsbemühungen
wettbewerbsfähiger
Unternehmen
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Within
each
group
of
countries
there
are
competitive
industries
and
growing
firms.
In
jeder
Ländergruppe
gibt
es
wettbewerbsfähige
Industriezweige
und
expandierende
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
competitive
network
industries
enhance
the
competitiveness
of
industry
as
a
whole.
Zudem
tragen
wettbewerbsfähige
netzgebundene
Wirtschaftszweige
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
insgesamt
bei.
TildeMODEL v2018
Business
ecosystems
have
become
a
practicable
option
particularly
for
stagnating
or
intensely
competitive
industries.
Business
Ecosystems
sind
speziell
für
stagnierende
oder
wettbewerbsintensive
Branchen
eine
valable
Option
geworden.
ParaCrawl v7.1
Customer
clubs
are
an
excellent
means
for
achieving
customer
loyalty
in
highly
competitive
industries.
Kundenclubs
sind
ein
exzellentes
Kundenbindungsinstrument
in
wettbewerbsintensiven
Branchen.
CCAligned v1
The
fitness
industry
is
one
of
the
most
competitive
industries
out
there.
Die
Fitness-Branche
ist
eine
der
wettbewerbsfähigsten
Branchen
gibt,.
ParaCrawl v7.1
Here
are
the
click
rate
statistics
for
four
different
competitive
industries:
Hier
sind
Click-Rate-Statistiken
für
vier
verschiedene,
wettbewerbsfähige
Branchen:
ParaCrawl v7.1
To
stay
competitive,
industries
need
to
invest
in
equipment
and
know-how.
Um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
muti
die
Wirtschaft
kontinuierlich
in
Anlagen
und
Know-how
investieren
können.
EUbookshop v2
The
ESF
is
supporting
reskilling
and
training
so
as
to
safeguard
existing
jobs
in
competitive
industries.
Um
bestehende
Arbeitsplätze
in
wettbewerbsintensiven
Branchen
zu
sichern,
fördert
der
ESF
Umschulungsund
Ausbildungsmaßnahmen.
EUbookshop v2
To
be
competitive
in
extractive
industries
in
Europe
today
you
must
innovate.
Um
heutzutage
in
der
europäischen
Rohstoffindustrie
wettbewerbsfähig
zu
sein,
muss
man
innovativ
sein.
ParaCrawl v7.1
Internal
consultants
are
typically
found
in
medium-sized,
centrally
organized
enterprises
as
well
as
in
highly
competitive
industries.
Interne
Berater
finden
sich
meist
in
mittelgroßen,
zentral
organisierten
Unternehmen
sowie
in
wettbewerbsintensiven
Branchen.
ParaCrawl v7.1
State
regulation
of
competitive
industries
aims
at
creating
a
lot
of
competitiveness.
Ziel
der
staatlichen
Regulierung
leitungsgebundener
Industrien
ist
es,
für
möglichst
viel
Wettbewerb
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
latest
information
has
confirmed
the
gradual
increase
in
the
importance
of
SMEs,
which
have
shown
themselves
to
be
especially
able
to
attract
investment
and
create
jobs
in
competitive
industries.
Die
jüngsten
Daten
bestätigen
die
wachsende
Bedeutung
der
KMU,
die
sich
speziell
auf
dem
Gebiet
der
Investitionstätigkeit
und
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
wettbewerbsfähigen
Produktionszweigen
als
wichtige
Kraft
erwiesen
haben.
Europarl v8
When
we
talk
about
tourism
in
the
EU,
we
are
talking
about
one
of
our
largest
and
most
competitive
industries,
one
that
generates
the
highest
number
of
jobs
and
that
has
the
biggest
growth
potential,
even
in
the
context
of
a
Europe
suffering
from
economic
slowdown.
Wenn
wir
über
den
Fremdenverkehr
in
der
EU
sprechen,
dann
reden
wir
von
einer
unserer
größten
und
wettbewerbsfähigsten
Branchen,
die
die
meisten
Arbeitsplätze
schafft
und
das
höchste
Wachstumspotenzial
besitzt,
sogar
in
einem
Europa,
das
momentan
an
einem
Konjunkturtief
leidet.
Europarl v8
At
the
same
time,
without
support
only
the
most
competitive
industries
would
be
able
to
compete
with
the
pressure
from
imports
or
to
succeed
on
the
export
market.
Gleichzeitig
wären
ohne
Unterstützung
nur
die
wettbewerbsfähigsten
Industrien
in
der
Lage,
dem
Importdruck
standzuhalten
oder
auf
dem
Exportmarkt
zu
bestehen.
Europarl v8
To
build
trade
competitiveness,
national
Millennium
Development
Goals
strategies
need
to
emphasize
investments
in
agricultural
productivity,
trade-related
infrastructure
and
competitive
export
industries,
particularly
for
the
least
developed
countries,
landlocked
developing
countries
and
small
island
developing
States.
Zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
im
Handelsbereich
muss
in
den
nationalen
Millenniumsziel-Strategien
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
Investitionen
in
die
landwirtschaftliche
Produktivität,
in
die
Handelsinfrastruktur
und
in
konkurrenzfähige
Exportindustrien
gelegt
werden,
insbesondere
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern,
den
Binnenentwicklungsländern
und
den
kleinen
Inselentwicklungsländern.
MultiUN v1
Furthermore,
with
record-high
unemployment
rates,
Europe
needs
jobs
in
dynamic,
competitive
industries
that
cannot
easily
be
outsourced.
Mit
extrem
hohen
Arbeitslosenzahlen
braucht
Europa
zudem
Arbeitsplätze
in
dynamischen,
wettbewerbsfähigen
Branchen,
die
nicht
einfach
auszulagern
sind.
News-Commentary v14
If
Russia
is
to
build
a
genuinely
dynamic
economy
underpinned
by
globally
competitive
industries,
it
will
need
a
stronger
private
sector.
Wenn
Russland
eine
wirklich
dynamische
Wirtschaft
auf
Grundlage
international
wettbewerbsfähiger
Industrien
aufbauen
will,
bedarf
es
eines
stärkeren
Privatsektors.
News-Commentary v14
The
question
then
becomes
how
to
identify
competitive
industries
and
how
to
formulate
and
implement
policies
to
facilitate
their
development.
Die
Frage
ist
also,
wie
man
konkurrenzfähige
Branchen
identifiziert
und
politische
Strategien
formuliert
und
umsetzt,
um
ihre
Entwicklung
zu
fördern.
News-Commentary v14