Übersetzung für "For industry" in Deutsch
I
think
that
is
something
new
for
this
industry,
which
has
been
spoilt
up
to
now.
Ich
denke,
das
ist
etwas
Neues
für
diese
bisher
verwöhnte
Branche.
Europarl v8
What
are
the
consequences,
including
for
European
industry?
Was
sind
die
Auswirkungen
auch
auf
die
Industrie
in
Europa?
Europarl v8
The
main
objectives
for
EU
industry
are
a
growth
in
competitiveness
and
innovativeness.
Die
Hauptziele
der
EU-Industrie
sind
Wachstum
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
verstärkte
Innovationen.
Europarl v8
Each
country
has
a
forestry
policy
and
authorities
for
the
Forestry
Industry.
Jedes
Land
hat
ein
Waldpflegegesetz
und
eine
Behörde
für
den
Waldsektor.
Europarl v8
We
should
henceforth
create
a
more
stable
situation
for
the
processing
industry.
Wir
müssen
bereits
jetzt
eine
stabilere
Situation
für
die
Verarbeitungsindustrie
schaffen.
Europarl v8
Therefore,
Mauritius
needs
to
source
non-originating
snoek
for
its
processing
industry.
Mauritius
muss
für
seine
Verarbeitungsindustrie
daher
Rohstoffe
ohne
Ursprungseigenschaft
beschaffen.
DGT v2019
Since
2001,
the
trend
in
market
share
development
for
the
Community
industry
is
even
digressive.
Ab
2001
ging
der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
jedoch
zurück.
DGT v2019
It
is
very
important
for
our
industry.
Sie
ist
sehr
wichtig
für
unsere
Industrie.
Europarl v8
In
particular,
there
are
specific
provisions
for
nuclear
installations
and
there
is
the
Seveso
II
directive
for
industry.
Insbesondere
für
Nuklearanlagen
gibt
es
Sondervorschriften
und
Seveso-II-Richtlinie
für
industrielle
Anlagen.
Europarl v8
The
fact
is
we
need
a
restrictive
system
for
the
dairy
industry.
Tatsache
ist,
dass
wir
ein
restriktives
System
für
die
Milchindustrie
benötigen.
Europarl v8
This
proposal
is
equally
important
for
both
the
industry
and
the
consumers.
Dieser
Vorschlag
ist
sowohl
für
die
Industrie
als
auch
für
Verbraucher
gleichermaßen
wichtig.
Europarl v8
That
really
is
using
competition
policy
as
a
mechanism
for
industry
policy.
Dies
nenne
ich
den
Einsatz
der
Wettbewerbspolitik
als
Mechanismus
zur
Umsetzung
einer
Industriepolitik.
Europarl v8
It
will
certainly
become
an
important
part
of
the
regulatory
regime
for
the
biotechnology
industry.
Er
wird
sicherlich
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Vorschriftenregelung
für
die
biotechnologische
Industrie
sein.
Europarl v8
Our
group
signed
the
draft
joint
resolution
on
the
OCM
for
the
banana
industry.
Unsere
Fraktion
hat
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zur
gemeinsamen
Bananen-Marktordnung
unterzeichnet.
Europarl v8
This
is
necessary
both
for
industry
and
for
consumer
protection.
Das
ist
für
die
Industrie
und
für
den
Schutz
der
Verbraucher
notwendig.
Europarl v8
Benchmarking
the
performance
of
businesses
is
first
and
foremost
a
task
for
industry
itself.
Das
Benchmarking
von
Unternehmensleistungen
ist
in
erster
Linie
Aufgabe
der
Industrie
selbst.
Europarl v8
This
is
not
just
a
directive
for
European
industry.
Das
ist
keine
Richtlinie
allein
für
die
Europäische
Industrie.
Europarl v8