Übersetzung für "Competition agreement" in Deutsch

To improve the situation and secure normal conditions of competition, an agreement has been concluded under the auspices of the OECD which should have entered into force on 1 January 1996.
Zur Verbesserung der Situation und zur Gewährleistung normaler Wettbewerbsbedingungen wurde im Rahmen der OECD ein Abkommen abgeschlossen, das am 1. Januar 1996 in Kraft treten sollte.
Europarl v8

The Commission decided to authorise the Commission Member with special responsibility for competition matters, in agreement with the President of the Commission, to adopt and notify to France an injunction to suspend some of the aid measures, by 22 September 2003, unless France undertook publicly not to participate in financing measures that would automatically and irreversibly result in a holding in the Alstom group’s equity, without the Commission’s prior approval under the rules applicable to state aid.
Die Kommission beschloss daher, das für Wettbewerbsfragen zuständige Mitglied der Kommission zu ermächtigen, im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission eine Anordnung auf Aussetzung bestimmter Maßnahmen bis spätestens 22. September 2003 zu verabschieden und Frankreich zuzustellen, es sei denn, Frankreich verpflichtet sich öffentlich, sich gemäß den für staatliche Beihilfen geltenden Bestimmungen nicht ohne vorherige Genehmigung der Kommission an Finanzierungen zu beteiligen, die automatisch und unwiderruflich eine Beteiligung am Eigenkapital der Alstom-Gruppe bedeuten würden.
DGT v2019

In general such agreements restrict competition since the agreement raises the cost of using the licensee's own competing technology and restricts competition that existed in the absence of the agreement [42].
Eine solche Vereinbarung beschränkt in der Regel den Wettbewerb, da sie die für den Lizenznehmer aus der Nutzung seiner eigenen, konkurrierenden Technologie entstehenden Kosten erhöht und den Wettbewerb einschränkt, der ohne diese Vereinbarung stattgefunden hätte [42].
DGT v2019

On 17 June a Competition Cooperation Agreement was signed between the European Communities and the Canadian Government.
Am 17. Juni 1999 wurde zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der kanadischen Regierung ein Abkommen über die Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs geschlossen.
TildeMODEL v2018

The agreement gives rise to efficiency gains such as greater choice and higher quality service and the reduction of search costs, which benefit consumers and are likely to outweigh the restrictive effects on competition the agreement brings about.
Die Vereinbarung ermöglicht Effizienzgewinne, zum Beispiel ein größeres Angebot und einen besseren Service sowie geringere Suchkosten, was den Verbrauchern zugutekommt und die wettbewerbsbeschränkenden Auswirkungen der Vereinbarung aufwiegen dürfte.
TildeMODEL v2018

It is in the interests of maritime safety and fair competition that the Agreement be ratified or acceded to by Member States having fishing vessels flying their flag which fall within the scope of application of the Agreement, and which operate in their internal waters or territorial sea, or which land catch in their port, to ensure the entry into force of the provisions of the Torremolinos Protocol.
Es liegt im Interesse der Seeverkehrssicherheit und des fairen Wettbewerbs, dass die Mitgliedstaaten, die über Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge verfügen, die in den Anwendungsbereich des Übereinkommens fallen und in ihren inneren Gewässern oder ihrem Küstenmeer im Einsatz sind oder ihren Fang in ihren Häfen anlanden, das Übereinkommen ratifizieren oder ihm beitreten, damit sichergestellt ist, dass die Bestimmungen des Torremolinos-Protokolls in Kraft treten.
DGT v2019

On competition, the Agreement establishes a number of principles designed gradually to increase free and non-discriminatory competition.
Hinsichtlich des Wettbewerbs ist in dem Abkommen eine Reihe von Grundsätzen niedergelegt, die darauf abzielt, den freien und nichtdiskriminierenden Wettbewerb stufenweise herzustellen.
TildeMODEL v2018

In June the Commission obtained from the Council a mandate to launch formal negotiations with the Government of Japan towards the conclusion of an EU/Japan competition cooperation agreement similar to the ones that both sides have concluded with the US and to the one that the EU has signed with Canada last year.
Im Juni hatte die Kommission vom Rat ein Mandat zur Aufnahme förmlicher Verhandlungen mit der japanischen Regierung über den Abschluß eines Kooperationsabkommens für Wettbewerbsfragen nach dem Vorbild der einschlägigen Abkommen beider Seiten mit den USA und dem EU-Kanada-Abkommen vom vergangenen Jahr erhalten.
TildeMODEL v2018

In June 1999 the Competition Cooperation Agreement between the European Communities and the Canadian Government284 entered into force.
Im Juni 1999 trat ein Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der kanadischen Regierung über die Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs284 in Kraft.
TildeMODEL v2018

By providing a concrete framework for cooperation between the European Commission and the Canadian Competition Bureau, the agreement should increase the effectiveness of enforcement by both authorities, and reduce the risk of the competition authorities reaching conflicting or incompatible decisions in individual cases.
Durch die Schaffung eines konkreten Kooperationsrahmens dürfte das Abkommen die Wirksamkeit der Rechtsanwendung durch die Europäische Kommission und die kanadische Wettbewerbsbehörde erhöhen und gleichzeitig das Risiko unterschiedlicher oder unvereinbarer Entscheidungen in Einzelfällen vermindern.
TildeMODEL v2018

The study will also examine, in connection with Community rules on competition, an existing agreement between Siemens and FANUC for the European distribution by Siemens of numerically controlled machine tools produced by the Japanese company.
Sie untersucht u. a. in Zusammenhang mit den Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft eine bereits bestehende Vereinbarung zwischen Siemens und FANUC über den Vertrieb der von FANUC her gestellten Ausrüstung zur numerischen Steuerung von Werkzeugmaschinen durch Siemens in Europa.
EUbookshop v2

The Commission takes the view that, although it contains a number of restrictions of competition, the agreement qualifies for exemption as it will lead to a diversification of distribution in this sector and increase consumer choice.
Trotz einiger Wett­bewerbsbeschränkungen, die diese Satzung ent­hält, hat die Kommission die Vereinbarung frei­gestellt, weil sie ihrer Ansicht nach zur Diversifizierung des Vertriebs in dem betref­fenden Sektor und zur Verbesserung des Ange­bots zugunsten der Verbraucher beitragen wird.
EUbookshop v2

On 17 June, a competition cooperation agreement was signed between the European Communities and the Canadian Government.
Am 17. Juni 1999 wurde zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der kanadischen Regierung ein Abkommen über die Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs geschlossen.
EUbookshop v2

Cooperation with the Canadian Competition Bureau is based on the EU–Canada competition cooperation agreement signed in 1999 (374).
Die Zusammenarbeit mit dem Canadian Competition Bureau beruht auf dem 1999 unterzeichneten Abkommen über die Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs zwischen der EU und Kanada (374).
EUbookshop v2

In the view of the Competition Office the agreement had an appreciable restrictive effecton cioss-border competition for electricity customers, because it prevented other electricity suppliers,particularly in the Netherlands closeby, from supplying to potential consumers in Kleve.
Nach Auffassung des Bundeskartellamtes bewirkte der Konzessionsvertrag eine spürbare Beschränkung des grenzüberschreitenden Wettbewerbs um Stromkunden, weil dadurch andere Anbieter von Strom — insbesondere aus den benachbarten Niederlanden — an der Versorgung potentieller Abnehmer in Kleve gehindert werden.
EUbookshop v2

On 4 July, the Commission adopted the second report on the implementation of the 1991 Agreement between the European Com­munities and the Government of the United States of America regarding the application of their competition laws ('the Agreement') for the period from 1 July 1996 to 31 December 1996(2).
Am 4. Juli 1997 verabschiedete die Kommission den zweiten Bericht über die Umsetzung des 1991 geschlossenen Abkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Anwendung ihrer Wettbewerbsregeln (im folgenden kurz das Abkommen) (2), der sich auf den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis 31. Dezember 1996 bezieht.
EUbookshop v2