Translation of "Competition agreement" in German
To
improve
the
situation
and
secure
normal
conditions
of
competition,
an
agreement
has
been
concluded
under
the
auspices
of
the
OECD
which
should
have
entered
into
force
on
1
January
1996.
Zur
Verbesserung
der
Situation
und
zur
Gewährleistung
normaler
Wettbewerbsbedingungen
wurde
im
Rahmen
der
OECD
ein
Abkommen
abgeschlossen,
das
am
1.
Januar
1996
in
Kraft
treten
sollte.
Europarl v8
The
Commission
decided
to
authorise
the
Commission
Member
with
special
responsibility
for
competition
matters,
in
agreement
with
the
President
of
the
Commission,
to
adopt
and
notify
to
France
an
injunction
to
suspend
some
of
the
aid
measures,
by
22
September
2003,
unless
France
undertook
publicly
not
to
participate
in
financing
measures
that
would
automatically
and
irreversibly
result
in
a
holding
in
the
Alstom
group’s
equity,
without
the
Commission’s
prior
approval
under
the
rules
applicable
to
state
aid.
Die
Kommission
beschloss
daher,
das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Mitglied
der
Kommission
zu
ermächtigen,
im
Einvernehmen
mit
dem
Präsidenten
der
Kommission
eine
Anordnung
auf
Aussetzung
bestimmter
Maßnahmen
bis
spätestens
22.
September
2003
zu
verabschieden
und
Frankreich
zuzustellen,
es
sei
denn,
Frankreich
verpflichtet
sich
öffentlich,
sich
gemäß
den
für
staatliche
Beihilfen
geltenden
Bestimmungen
nicht
ohne
vorherige
Genehmigung
der
Kommission
an
Finanzierungen
zu
beteiligen,
die
automatisch
und
unwiderruflich
eine
Beteiligung
am
Eigenkapital
der
Alstom-Gruppe
bedeuten
würden.
DGT v2019
In
general
such
agreements
restrict
competition
since
the
agreement
raises
the
cost
of
using
the
licensee's
own
competing
technology
and
restricts
competition
that
existed
in
the
absence
of
the
agreement
[42].
Eine
solche
Vereinbarung
beschränkt
in
der
Regel
den
Wettbewerb,
da
sie
die
für
den
Lizenznehmer
aus
der
Nutzung
seiner
eigenen,
konkurrierenden
Technologie
entstehenden
Kosten
erhöht
und
den
Wettbewerb
einschränkt,
der
ohne
diese
Vereinbarung
stattgefunden
hätte
[42].
DGT v2019
On
17
June
a
Competition
Cooperation
Agreement
was
signed
between
the
European
Communities
and
the
Canadian
Government.
Am
17.
Juni
1999
wurde
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
kanadischen
Regierung
ein
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Wettbewerbs
geschlossen.
TildeMODEL v2018
The
agreement
gives
rise
to
efficiency
gains
such
as
greater
choice
and
higher
quality
service
and
the
reduction
of
search
costs,
which
benefit
consumers
and
are
likely
to
outweigh
the
restrictive
effects
on
competition
the
agreement
brings
about.
Die
Vereinbarung
ermöglicht
Effizienzgewinne,
zum
Beispiel
ein
größeres
Angebot
und
einen
besseren
Service
sowie
geringere
Suchkosten,
was
den
Verbrauchern
zugutekommt
und
die
wettbewerbsbeschränkenden
Auswirkungen
der
Vereinbarung
aufwiegen
dürfte.
TildeMODEL v2018
It
is
in
the
interests
of
maritime
safety
and
fair
competition
that
the
Agreement
be
ratified
or
acceded
to
by
Member
States
having
fishing
vessels
flying
their
flag
which
fall
within
the
scope
of
application
of
the
Agreement,
and
which
operate
in
their
internal
waters
or
territorial
sea,
or
which
land
catch
in
their
port,
to
ensure
the
entry
into
force
of
the
provisions
of
the
Torremolinos
Protocol.
Es
liegt
im
Interesse
der
Seeverkehrssicherheit
und
des
fairen
Wettbewerbs,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
über
Fischereifahrzeuge
unter
ihrer
Flagge
verfügen,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Übereinkommens
fallen
und
in
ihren
inneren
Gewässern
oder
ihrem
Küstenmeer
im
Einsatz
sind
oder
ihren
Fang
in
ihren
Häfen
anlanden,
das
Übereinkommen
ratifizieren
oder
ihm
beitreten,
damit
sichergestellt
ist,
dass
die
Bestimmungen
des
Torremolinos-Protokolls
in
Kraft
treten.
DGT v2019
On
competition,
the
Agreement
establishes
a
number
of
principles
designed
gradually
to
increase
free
and
non-discriminatory
competition.
Hinsichtlich
des
Wettbewerbs
ist
in
dem
Abkommen
eine
Reihe
von
Grundsätzen
niedergelegt,
die
darauf
abzielt,
den
freien
und
nichtdiskriminierenden
Wettbewerb
stufenweise
herzustellen.
TildeMODEL v2018
In
June
the
Commission
obtained
from
the
Council
a
mandate
to
launch
formal
negotiations
with
the
Government
of
Japan
towards
the
conclusion
of
an
EU/Japan
competition
cooperation
agreement
similar
to
the
ones
that
both
sides
have
concluded
with
the
US
and
to
the
one
that
the
EU
has
signed
with
Canada
last
year.
Im
Juni
hatte
die
Kommission
vom
Rat
ein
Mandat
zur
Aufnahme
förmlicher
Verhandlungen
mit
der
japanischen
Regierung
über
den
Abschluß
eines
Kooperationsabkommens
für
Wettbewerbsfragen
nach
dem
Vorbild
der
einschlägigen
Abkommen
beider
Seiten
mit
den
USA
und
dem
EU-Kanada-Abkommen
vom
vergangenen
Jahr
erhalten.
TildeMODEL v2018
In
June
1999
the
Competition
Cooperation
Agreement
between
the
European
Communities
and
the
Canadian
Government284
entered
into
force.
Im
Juni
1999
trat
ein
Abkommen
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
kanadischen
Regierung
über
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Wettbewerbs284
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
By
providing
a
concrete
framework
for
cooperation
between
the
European
Commission
and
the
Canadian
Competition
Bureau,
the
agreement
should
increase
the
effectiveness
of
enforcement
by
both
authorities,
and
reduce
the
risk
of
the
competition
authorities
reaching
conflicting
or
incompatible
decisions
in
individual
cases.
Durch
die
Schaffung
eines
konkreten
Kooperationsrahmens
dürfte
das
Abkommen
die
Wirksamkeit
der
Rechtsanwendung
durch
die
Europäische
Kommission
und
die
kanadische
Wettbewerbsbehörde
erhöhen
und
gleichzeitig
das
Risiko
unterschiedlicher
oder
unvereinbarer
Entscheidungen
in
Einzelfällen
vermindern.
TildeMODEL v2018
The
study
will
also
examine,
in
connection
with
Community
rules
on
competition,
an
existing
agreement
between
Siemens
and
FANUC
for
the
European
distribution
by
Siemens
of
numerically
controlled
machine
tools
produced
by
the
Japanese
company.
Sie
untersucht
u.
a.
in
Zusammenhang
mit
den
Wettbewerbsvorschriften
der
Gemeinschaft
eine
bereits
bestehende
Vereinbarung
zwischen
Siemens
und
FANUC
über
den
Vertrieb
der
von
FANUC
her
gestellten
Ausrüstung
zur
numerischen
Steuerung
von
Werkzeugmaschinen
durch
Siemens
in
Europa.
EUbookshop v2
The
Commission
takes
the
view
that,
although
it
contains
a
number
of
restrictions
of
competition,
the
agreement
qualifies
for
exemption
as
it
will
lead
to
a
diversification
of
distribution
in
this
sector
and
increase
consumer
choice.
Trotz
einiger
Wettbewerbsbeschränkungen,
die
diese
Satzung
enthält,
hat
die
Kommission
die
Vereinbarung
freigestellt,
weil
sie
ihrer
Ansicht
nach
zur
Diversifizierung
des
Vertriebs
in
dem
betreffenden
Sektor
und
zur
Verbesserung
des
Angebots
zugunsten
der
Verbraucher
beitragen
wird.
EUbookshop v2
On
17
June,
a
competition
cooperation
agreement
was
signed
between
the
European
Communities
and
the
Canadian
Government.
Am
17.
Juni
1999
wurde
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
kanadischen
Regierung
ein
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Wettbewerbs
geschlossen.
EUbookshop v2
Cooperation
with
the
Canadian
Competition
Bureau
is
based
on
the
EU–Canada
competition
cooperation
agreement
signed
in
1999
(374).
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Canadian
Competition
Bureau
beruht
auf
dem
1999
unterzeichneten
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Wettbewerbs
zwischen
der
EU
und
Kanada
(374).
EUbookshop v2
In
the
view
of
the
Competition
Office
the
agreement
had
an
appreciable
restrictive
effecton
cioss-border
competition
for
electricity
customers,
because
it
prevented
other
electricity
suppliers,particularly
in
the
Netherlands
closeby,
from
supplying
to
potential
consumers
in
Kleve.
Nach
Auffassung
des
Bundeskartellamtes
bewirkte
der
Konzessionsvertrag
eine
spürbare
Beschränkung
des
grenzüberschreitenden
Wettbewerbs
um
Stromkunden,
weil
dadurch
andere
Anbieter
von
Strom
—
insbesondere
aus
den
benachbarten
Niederlanden
—
an
der
Versorgung
potentieller
Abnehmer
in
Kleve
gehindert
werden.
EUbookshop v2
On
4
July,
the
Commission
adopted
the
second
report
on
the
implementation
of
the
1991
Agreement
between
the
European
Communities
and
the
Government
of
the
United
States
of
America
regarding
the
application
of
their
competition
laws
('the
Agreement')
for
the
period
from
1
July
1996
to
31
December
1996(2).
Am
4.
Juli
1997
verabschiedete
die
Kommission
den
zweiten
Bericht
über
die
Umsetzung
des
1991
geschlossenen
Abkommens
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
die
Anwendung
ihrer
Wettbewerbsregeln
(im
folgenden
kurz
das
Abkommen)
(2),
der
sich
auf
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
1996
bis
31.
Dezember
1996
bezieht.
EUbookshop v2