Übersetzung für "Compensation allowance" in Deutsch

Number of accidents and occupational diseases for which compensation or an allowance is awarded each year.
Zahl der Unfälle und Berufskrankheiten, für die eine Entschädigung oder eine jährliche Beihilfe gezahlt wird.
EUbookshop v2

Specifically, we need to extend the differential compensation allowance for disadvantaged areas, intensify the brand and tradition protection of typical products of these regions, and support forestry more strongly.
Konkret brauchen wir den Ausbau der Ausgleichszulage für benachteiligte Gebiete, die Intensivierung des Marken- und Herkunftsschutzes für typische Erzeugnisse aus diesen Regionen sowie eine stärkere Förderung der Forstwirtschaft.
Europarl v8

The compensation allowance for Less Favoured Areas makes up for around 17% of the axis funding whereas payments for Natura 2000 stay shortly below 6%.
Für Ausgleichszahlungen an benachteiligte Gebiete sind etwa 17 % der Mittel vorgesehen, die Mittel für das Netz Natura 2000 liegen knapp unter 6 %.
TildeMODEL v2018

The compensation allowance for Less Favoured Areas make up for around 5 % of the axis funding whereas payments for Natura-2000 amounts for about 6%.
Für Ausgleichszahlungen an benachteiligte Gebiete sind etwa 5 % der Mittel vorgesehen, die Mittel für das Netz Natura 2000 betragen rund 6 %.
TildeMODEL v2018

It should be noted that, with regard to the State subsidies shown, they do not contain the Fed eral expenditure for the so-called compensation allowance.
Bei den dargestellten Staatszuschüssen ist zu be achten, dass darin nicht der Aufwand des Bundes für die so genannte Ausgleichszulage enthalten ist.
EUbookshop v2

However, you may be eligible for compensation (healthcare allowance) to cover those costs - find out how to apply for the allowance on the government's website .
Eventuell hast du Anspruch auf Entschädigung (Gesundheitswesen Zulage), um diese Kosten zu decken – finde auf der Webseite der Regierung oder in diesem Studienhandbuch über Holland heraus, wie du dich für die Zulage bewerben kannst.
ParaCrawl v7.1

Compensation remitted to members of the Corporate Executive Board comprises the basic salary, a variable bonus in cash, other compensation (child allowances, allowance for years of service, company cars, premium contributions to 3 rd pillar pension plans), as well as possible variable compensation in the form of shares.
Die Entschädigung der Mitglieder der Konzernleitung setzt sich aus dem Grundsalär, gegebenenfalls einem variablen Bonus in bar, anderen Entschädigungen (Kinderzulagen, Dienstaltersgeschenk, Geschäftsfahrzeuge, Prämienbeiträge an die 3. Säule) sowie allenfalls einer variablen Entschädigung in Aktien zusammen.
ParaCrawl v7.1

The introduction of compensation allowances led to a 14% increase.
Die Einführung der Ausgleichszahlungen führte zu einem Anstieg von 14 %.
EUbookshop v2

Varying the rotational speed over the length of the screen allows compensation for these factors.
Durch eine Variation der Drehgeschwindigkeit über der Sieblänge können solche Faktoren ausgeglichen werden.
EuroPat v2

This allows compensation for temperature changes for example and the associated thermal expansion.
Dadurch können beispielsweise Temperaturänderungen und die damit verbundene thermische Ausdehnung ausgeglichen werden.
EuroPat v2

This allows compensation of higher-order aberrations of the eye 10 .
Damit können auch Aberrationen des Auges 10 höherer Ordnung ausgeglichen werden.
EuroPat v2

This allows compensation for a possibly occurring circularity runout of the crankshaft within certain limits.
Dadurch kann gegebenenfalls ein auftretender Rundschlag der Kurbelwelle innerhalb gewisser Grenzen kompensiert werden.
EuroPat v2

Farmers receive compensation when they allow geese to graze on their land.
Landwirte erhalten eine Entschädigung, wenn sie Gänse auf ihrem Land grasen lassen.
ParaCrawl v7.1

This technology allows compensation for material fluctuations and different spring-backs in the material.
Durch diese Technologie können Materialschwankungen und unterschiedliche Rückfederungen im Material kompensiert werden.
ParaCrawl v7.1