Übersetzung für "More than compensated" in Deutsch
Look,
I
think
you
have
been
more
than
adequately
compensated
for
your
silence.
Ich
denke,
ich
habe
dich
für
dein
Schweigen
mehr
als
angemessen
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
The
result
is
more
than
compensated
for
by
the
advantage
of
simple
modifiability.
Dieser
Effekt
wird
durch
den
Vorteil
der
einfachen
Nachrüstbarkeit
mehr
als
wettgemacht.
EuroPat v2
The
significant
increases
in
list
prices
in
both
nominal
and
real
terms
have
more
than
compensated
for
the
increase
in
discounts.
Die
beträchtlichen
nominalen
und
realen
Listenpreiserhöhungen
haben
die
gestiegenen
Rabatte
mehr
als
ausgeglichen.
EUbookshop v2
And
the
sale
of
the
map
would
have
more
than
compensated
for
your
losses.
Und
der
Verkauf
der
Karte
hätte
Ihren
Verlust
mehr
als
wett
gemacht.
OpenSubtitles v2018
The
tannins,
although
present
are
more
than
compensated
by
the
rich
sweetness
of
fruit
and
sugar.
Die
Tannine
werden
durch
die
reiche
Süße
der
Früchte
und
des
Restzuckers
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
However,
these
were
more
than
compensated
in
Group
earnings.
Diese
konnten
jedoch
im
Konzernergebnis
mehr
als
kompensiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
more
than
compensated
for
the
actuarial
increase
in
the
funded
pension
obligations.
Damit
konnte
der
versicherungsmathematische
Anstieg
der
fondsgedeckten
Pensionsverpflichtungen
mehr
als
kompensiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
increased
average
order
value
more
than
compensated
for
the
declining
order
number.
Die
höheren
durchschnittlichen
Auftragswerte
wogen
die
rückläufige
Auftragszahl
mehr
als
auf.
ParaCrawl v7.1
Cost
savings
and
further
productivity
improvements
more
than
compensated
pricing
pressures.
Kosteneinsparungen
und
fortgesetzte
Produktivitätssteigerungen
konnten
den
Preisdruck
mehr
als
ausgleichen.
ParaCrawl v7.1
This
defect
was
more
than
compensated
by
his
wife
Anna.
Dieser
Mangel
wurde
von
seiner
Frau
Anna
mehr
als
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
But
the
energetic
advantages
of
these
collectors
are
more
than
compensated
by
other
disadvantages.
Die
dadurch
erzielten
energetischen
Vorteile
werden
aber
aufgrund
anderer
Nachteile
mehr
als
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
This
drawback
is
more
than
compensated
by
the
perfectly
optimized
restraint
system
.
Dieses
Manko
wird
durch
die
perfekt
optimierte
Fahrgastsicherung
jedoch
mehr
als
aufgewogen.
ParaCrawl v7.1
However,
these
losses
will
be
more
than
compensated
by
a
very
dynamic
packaging
market.
Diese
Verluste
werden
jedoch
durch
einen
sehr
dynamischen
Verpackungsmarkt
mehr
als
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
But
one
was
more
than
compensated
by
the
warm
hospitality.
Dafür
wurde
man
durch
die
herzliche
Gastfreundschaft
jedoch
mehr
als
entschädigt.
ParaCrawl v7.1
This
increase
far
more
than
compensated
the
decrease
in
marginally
employed
people.
Dieser
Zuwachs
hat
die
Rückgänge
bei
der
marginalen
Beschäftigung
deutlich
überkompensiert.
ParaCrawl v7.1
The
tannins
although
present
are
more
than
compensated
by
the
natural
sweetness
of
grapes.
Die
Tannine
werden
durch
die
reiche
Süße
der
Früchte
und
des
Restzuckers
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
Their
small
size
is
more
than
compensated
by
their
number.
Die
geringe
Größe
machen
sie
durch
ihre
Anzahl
mehr
als
wett.
ParaCrawl v7.1
A
rise
of
three
points
more
than
compensated
for
the
earlier
losses.
Mit
einem
Plus
von
drei
Zählern
werden
die
Einbußen
sogar
mehr
als
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
But
we
were
more
than
compensated
by
a
variety
of
enriching
experiences
and
impressions:
Dafür
wurden
wir
mehr
als
entschädigt
durch
eine
Vielzahl
bereichernder
Eindrücke
und
Erlebnisse:
ParaCrawl v7.1
This
decrease,
however,
was
more
than
compensated
by
double-digit
growth
rates
for
tax-privileged
pension
insurance.
Dieser
Rückgang
wurde
jedoch
durch
zweistellige
Wachstumsraten
in
der
steuerlich
begünstigten
Pensionsversicherung
überkompensiert.
ParaCrawl v7.1
We
were
more
than
compensated
by
the
fantastic
location.
Wir
wurden
mehr
als
entschädigt
durch
die
traumhafte
Lage.
ParaCrawl v7.1
The
cheaper
price
in
Lithuania
more
than
compensated
this.
Der
güstigere
Preis
in
Litauen
machte
dies
aber
mehr
als
wett.
ParaCrawl v7.1
Forest
management
plans
administrative
costs
more
than
compensated
by
rural
development
payments.
Die
Verwaltungskosten
für
Waldbewirtschaftungspläne
würden
durch
Zahlungen
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
mehr
als
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
The
increased
effort,
however,
is
more
than
compensated
by
the
advantage
obtained
with
respect
to
increased
operating
speed.
Der
erhöhte
Aufwand
wird
jedoch
durch
den
erzielten
Vorteil
hinsichtlich
der
erhöhten
Arbeitsgeschwindigkeit
überkompensiert.
EuroPat v2