Übersetzung für "Compare across" in Deutsch

The introduction of the euro has made easier to compare prices across borders.
Die Einführung des Euro hat Preisvergleiche zwischen den Mitgliedstaaten erleichtert.
TildeMODEL v2018

These can be difficult to compare and integrate across the European Union.
Diese innerhalb der Europäischen Union zu vergleichen und einzuordnen kann jedoch schwierig sein.
EUbookshop v2

Therefore, you can use bar charts to compare data across categories.
Können Sie daher mit Balkendiagramm um Daten über Kategorien zu vergleichen.
ParaCrawl v7.1

It enabled investors to quickly compare projects across the platform.
Es ermöglicht Investoren Projekte auf der Plattform auf einen Blick zu vergleichen.
CCAligned v1

Quickly compare prices across the European Amazon stores.
Vergleichen Sie die Produktpreise in allen europäischen Amazon-Stores.
CCAligned v1

Compare prototypes across different iterations.
Prototypen über verschiedene Iterationen hinweg vergleichen.
CCAligned v1

Compare boxplots across categorical dimensions.
Vergleichen Sie Box-Plots in mehreren kategorischen Dimensionen.
ParaCrawl v7.1

How can we capture and measure these changes and compare them across countries?
Wie lassen sich politische Maßnahmen messen und länderübergreifend vergleichen?
ParaCrawl v7.1

In this view, it is possible to compare across each row.
In dieser Ansicht ist es möglich, über jede Zeile hinweg zu vergleichen.
ParaCrawl v7.1

In Excel, you can compare multiple sheets across different workbooks with the Arrange All function.
In Excel können Sie mehrere Arbeitsblätter in verschiedenen Arbeitsmappen mit der Funktion Alle anordnen vergleichen.
ParaCrawl v7.1

Sophisticated AI chatbots reference, analyze, and compare data stored across all corporate systems.
Ausgefeilte KI-Chatbots referenzieren, analysieren und vergleichen Daten, die in allen Unternehmenssystemen gespeichert sind.
ParaCrawl v7.1

If you can, compare the options across commensurate metrics using a grid.
Wenn Sie können, vergleichen Sie die Optionen über entsprechende Metriken mit einem Raster.
ParaCrawl v7.1

It would allow journalists to compare the situation across Europe and to present that to the readers, including the situation with regard to freedom of the press.
Darüber hinaus bietet sich ihnen die Möglichkeit, die Gegebenheiten innerhalb Europas zu vergleichen und den Lesern darzustellen, einschließlich der Lage der Pressefreiheit.
Europarl v8

Indeed, one of the most compelling arguments in favour of the euro is that European citizens are able to compare prices across borders.
Eines der überzeugendsten Argumente für den Euro ist schließlich, dass die europäischen Bürger nun europaweit die Preise vergleichen können.
Europarl v8

But, rather than picking facts and stories to fit some grand narrative of decline or progress, we should try to compare across all areas of human existence to see if the world really is doing better or worse.
Aber statt Tatsachen und Geschichten herauszupicken, die in eine große Erzählung von Niedergang oder Fortschritt passen, sollten wir versuchen, alle Bereiche der menschlichen Existenz zu vergleichen, um zu sehen, ob die Welt wirklich besser oder schlechter wird.
News-Commentary v14

The list of products required by Regulation (EEC) No 3924/91, referred to as the ‘Prodcom list’, is common to all Member States, and is necessary in order to compare data across Member States.
Die von der Verordnung (EWG) Nr. 3924/91 verlangte und als „Prodcom-Liste“ bezeichnete Produktliste ist für alle Mitgliedstaaten einheitlich und wird für den Datenvergleich zwischen Mitgliedstaaten benötigt.
DGT v2019