Übersetzung für "Company takeover" in Deutsch

The change of name was caused by company takeover.
Die Änderung der Bezeichnung war durch die Übernahme des Unternehmens bedingt.
ELRC_2682 v1

The company-takeover was only subject to one condition.
An die Firmenübernahme war nur eine einzige Bedingung geknüpft.
ParaCrawl v7.1

Various forms of company takeover are possible:
Verschiedene Arten von Unternehmensübernahmen sind denkbar:
ParaCrawl v7.1

The partnership began in 1966 with a company takeover.
Die Partnerschaft begann 1966 mit einer Firmenübernahme.
ParaCrawl v7.1

For its part, the Spanish company sees the takeover as an opportunity to extend its product range.
Das spanische Unternehmen sieht in der Transaktion seinerseits die Möglichkeit, sein Angebot auszubauen.
ParaCrawl v7.1

The next item on the agenda is the report, drawn up by Mrs Fontaine on behalf of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, on the proposal for a thirteenth European Parliament and Council Directive on company law concerning takeover bids (COM(95)0655 - C4-0107/96-95/0341(COD)) (A4-0204/97).
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0204/97) von Frau Fontaine im Namen des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte über den Vorschlag für eine dreizehnte Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmeangebote (KOM(95)0655 C4-0107/96-95/0341(COD)).
Europarl v8

The next item is the report (A5-0237/2001) by Mr Lehne, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council directive on company law concerning takeover bids [C5-0221/2001 - 1995/0341(COD)].
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0237/2001) von Herrn Lehne im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates (C5-0221/2001 - 1995/0341(COD)) auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmeangebote.
Europarl v8

The European institutions care little about the job losses and closures caused by almost every company takeover or merger.
Die europäischen Institutionen kümmern sich nicht um den Abbau von Arbeitsplätzen und die Schließung von Unternehmen, zu denen nahezu alle Unternehmensübernahmen und ­zusammenschlüsse führen.
Europarl v8

The next item is recommendation for second reading (A5-0368/2000) by Mr Lehne, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the Council common position for adopting a directive of the European Parliament and of the Council on company law concerning takeover bids [8129/1/2000 - C5-0327/2000 - 1995/0341(COD)].
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0368/2000) des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zu dem vom Rat angenommenen Gemeinsamen Standpunkt (8129/1/2000 - C5-0327/2000 - 1995/0341(COD)) im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmeangebote (Berichterstatter: K.-H. Lehne)
Europarl v8

The Parliament and Council Directive on the subject of company law concerning takeover bids is designed to harmonise Member State legislation in cases where companies governed by the law of one Member State are subject to a takeover bid, with their assets, i.e. property and shares, admitted to trading on a regulated market.
Die Richtlinie des Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts betreffend Übernahmeangebote zielt auf die Harmonisierung der Gesetzgebungen der Mitgliedstaaten für den Fall ab, dass die dem Gesetz eines Mitgliedstaates unterliegenden Unternehmen Übernahmeangeboten ausgesetzt und ihre Vermögenswerte (Sachwerte, Aktien) zur Verhandlung auf einem regulierten Markt zugelassen sind.
Europarl v8

The Commission presented a second proposal for a Thirteenth Directive on company law concerning takeover bids to the Council and Parliament on 8 February 1996 (COM(95)655 final ( 1995/0341 COD)5.
Am 8. Februar 1996 legte die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen zweiten Vorschlag für eine Dreizehnte Richtlinie auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmeangebote vor5 (KOM(95)655 endültig – 1995/0341 COD).
TildeMODEL v2018

The Rapporteur, Mr Burani, gave a detailed presentation of his draft Section Opinion on the proposal for a 13th European Parliament and Council Directive on company law concerning takeover bids.
Der Berichterstatter, Herr BURANI, stellt ausführlich den von ihm erarbeiteten Entwurf der Stellungnahme der Fachgruppe zu dem "Vorschlag für eine dreizehnte Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Übernahmean­gebote" dar.
TildeMODEL v2018

As part of the completion of the single market, the Commission presented a proposal in 1989 for a 13th Council Directive on company law, concerning takeover and other general bids.
Im Rahmen der Vollendung des Binnenmarktes legte die Kommission im Jahr 1989 einen Vorschlag für eine Dreizehnte Richtlinie auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts über Über­nahme­angebote vor.
TildeMODEL v2018

On the contrary, in transactions involving a change of control of the company, the Austrian Takeover Act stipulates that the takeover price must equal the six-month volume-weighted average stock price, which need bear no relationship to the economic value of their stake.
Im Gegenteil sehe das österreichische Übernahmegesetz bei Transaktionen, die einen Wechsel der Kontrolle über das Unternehmen beträfen, vor, dass der Übernahmepreis dem nach den Handelsvolumina gewichteten Börsenkurs der letzten sechs Monate entspreche, was nicht notwendigerweise mit dem wirtschaftlichen Wert ihrer Anteile in Beziehung stehen müsse.
DGT v2019

To the extent that, if the operations referred to in Article 1(a) were effected between companies from the Member State of the transferring company, the Member State would apply provisions allowing the receiving company to takeover the losses of the transferring company which had not yet been exhausted for tax purposes, it shall extend those provisions to cover the takeover of such losses by the receiving company’s permanent establishments situated within its territory.
Wenden die Mitgliedstaaten für den Fall, dass die in Artikel 1 Buchstabe a genannten Vorgänge zwischen Gesellschaften des Mitgliedstaats der einbringenden Gesellschaft erfolgen, Vorschriften an, die die Übernahme der bei der einbringenden Gesellschaft steuerlich noch nicht berücksichtigten Verluste durch die übernehmende Gesellschaft gestatten, so dehnen sie diese Vorschriften auf die Übernahme der bei der einbringenden Gesellschaft steuerlich noch nicht berücksichtigten Verluste durch die in ihrem Hoheitsgebiet gelegenen Betriebsstätten der übernehmenden Gesellschaft aus.
DGT v2019

The Council took note of the presentation by the Commission of a new proposal for a directive of the European Parliament and the Council on company takeover bids, and confirmed its intention to give priority attention to this dossier.
Der Rat nahm die Erläuterungen der Kommission zu einem neuen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend öffentliche Übernahmeangebote zur Kenntnis und bestätigte seine Absicht, dieser Frage Vorrang einzuräumen.
TildeMODEL v2018

Likewise, where a shareholder has acquired a high level of control of a company following a takeover bid, the remaining minority shareholders should be able to require him to buy their securities.
Umgekehrt müssen die Minderheitsaktionäre die Möglichkeit haben, den Aktionär, der im Zuge eines Übernahmeangebots in einer Gesellschaft ein hohes Maß an Kontrolle erlangt hat, zum Erwerb ihrer Wertpapiere zu verpflichten.
TildeMODEL v2018

How­ever, progress has still to be made in the fields of intellectual property (particularly as regards the Community trade mark and the Community patent), cooperation between firms (European Company Statute, public takeover bids, etc.) and transport.
Hinsichtlich des geistigen Eigentums (vor allem EG-Marke und EG-Patent) und hinsichtlich der Unternehmens­kooperation (Statut der europäischen Aktienge­sellschaft, Übernahmeangebote usw.) sowie im Verkehrsbereich bedarf es jedoch noch einiger Fortschritte.
EUbookshop v2

Amended proposal for a European Parliament and Council Directive on company law concerning takeover bids.
Geänderter Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts bezüglich der Übernahmeangebote.
EUbookshop v2