Übersetzung für "Commodity contract" in Deutsch

Indicates the type of commodity underlying the contract.
Art der Rohstoffe, die dem Kontrakt zugrunde liegen.
DGT v2019

The concept of the same commodity derivative should establish a demanding threshold to prevent persons from inappropriately netting positions across dissimilar commodity derivatives in order to circumvent and weaken the robustness of the position limit on the principal commodity derivative contract.
Mit dem Begriff „dasselbe Warenderivat“ sollte eine schwer zu überwindende Schwelle geschaffen werden, um Personen daran zu hindern, Positionen in unähnlichen Warenderivaten in unangemessener Weise zu saldieren und auf diese Weise das Positionslimit für den ursprünglichen Warenderivatkontrakt zu umgehen.
DGT v2019

Given the broad range of markets and commodities to which the position limits regime applies, there is no single and predetermined time period which adequately captures the shift from a commodity derivative contract being new to being established.
In Anbetracht des breiten Spektrums an Märkten und Waren, für welche die Regelungen über Positionslimits anwendbar sind, kann nicht im Voraus einheitlich festgelegt werden, wie lange es dauert, bis sich ein neuer Derivatkontrakt etabliert hat.
DGT v2019

With the same objective of limiting disorderly markets as the spot month approaches because of large discrepancies between calculations of deliverable supply and open interest, deliverable supply is defined to include any substitute grades or types of a commodity that can be delivered in settlement of a commodity derivative contract under the terms of that contract.
Im Interesse desselben Ziels, nämlich der Eindämmung von Marktstörungen bei Herannahen des Spot-Monats infolge großer Diskrepanzen zwischen den berechneten lieferbaren Mengen und offenen Positionen, ist der Begriff der lieferbaren Menge so bestimmt, dass auch Waren anderer Qualitätsstufen oder Arten darunter fallen, die gemäß den Kontraktbedingungen bei der Abwicklung des Derivatkontrakts geliefert werden können.
DGT v2019

Within this framework, the net position in a commodity derivative, emission allowance or derivative thereof shall be determined by netting long and short positions in a particular type of commodity derivative contract, emission allowance or derivative contract thereof, such as a future, option, forward or warrants.
Nach dieser Rahmenregelung wird die Nettoposition in einem Warenderivat, Emissionszertifikat oder Derivat davon ermittelt, indem die Kauf- und Verkaufspositionen in einer bestimmten Art von Warenderivat, Emissionszertifikat oder Derivat davon, wie Futures, Optionen, Termingeschäften oder Optionsscheinen, gegeneinander aufgerechnet werden.
DGT v2019

In this context, net positons in a particular type of commodity derivative contract, emission allowance contract or derivative contract thereof should not be netted against each other.
In diesem Zusammenhang sollten daher Nettopositionen in einer bestimmten Art von Warenderivatekontrakt, Emissionszertifikatekontrakt oder Derivatekontrakt davon nicht gegeneinander aufgerechnet werden.
DGT v2019

In some circumstances, it may not be possible to hedge a commercial risk by using a directly related commodity derivative contract: a contract with exactly the same underlying and settlement date as the risk being covered.
Unter gewissen Umständen kann es unmöglich sein, ein kommerzielles Risiko mit einem unmittelbar verbundenen Warenderivatekontrakt abzusichern, d. h. einem Kontrakt mit genau demselben Basiswert und Abwicklungsdatum wie das abgesicherte Risiko.
DGT v2019

The term “Financial Asset” includes a security (for example, a share of stock in a corporation; partnership or beneficial ownership interest in a widely held or publicly traded partnership or trust; note, bond, debenture, or other evidence of indebtedness), partnership interest, commodity, swap (for example, interest rate swaps, currency swaps, basis swaps, interest rate caps, interest rate floors, commodity swaps, equity swaps, equity index swaps, and similar agreements), Insurance Contract or Annuity Contract, or any interest (including a futures or forward contract or option) in a security, partnership interest, commodity, swap, Insurance Contract, or Annuity Contract.
Der Ausdruck „Finanzvermögen“ umfasst Wertpapiere (zum Beispiel Anteile am Aktienkapital einer Kapitalgesellschaft, Beteiligungen oder wirtschaftliches Eigentum an den Beteiligungen an einer in Streubesitz befindlichen oder börsennotierten Personengesellschaft oder einem Trust sowie Obligationen, Anleihen, Schuldverschreibungen oder sonstige Schuldurkunden), Beteiligungen an Personengesellschaften, Warengeschäften, Swaps (zum Beispiel Zinsswaps, Währungsswaps, Basisswaps, Zinscaps, Zinsfloors, Warenswaps, Aktienswaps, Aktienindexswaps und ähnliche Vereinbarungen), Versicherungs- oder Rentenversicherungsverträge oder Beteiligungen (darunter börsengehandelte und nicht börsengehandelte Termingeschäfte und Optionen) an Wertpapieren, Beteiligungen an Personengesellschaften, Warengeschäften, Swaps oder Versicherungs- oder Rentenverträgen.
TildeMODEL v2018

The competent authorities may also allow the capital requirement for an OTC commodity derivatives contract of the type referred to in this point cleared by a clearing house recognised by them to be equal to the margin required by the clearing house if they are fully satisfied that it provides an accurate measure of the risk associated with the derivatives contract and that it is at least equal to the capital requirement for the contract in question that would result from a calculation made using the method set out in the remainder of this Annex or applying the internal models method described in Annex V.
Die zuständigen Behörden können ferner die Möglichkeit vorsehen, dass die Eigenkapitalanforderung für ein nicht über eine Börse getätigtes Geschäft mit warenunterlegten Derivaten im Sinne dieser Nummer, das über eine von ihnen anerkannte Clearingstelle abgewickelt wird, dem von der Clearingstelle geforderten Einschuss entspricht, sofern ihnen ordnungsgemäß nachgewiesen worden ist, dass der Einschuss dem mit diesem Geschäft verbundenen Risiko genau entspricht und mindestens so hoch ist wie die Eigenkapitalanforderung für das betreffende Geschäft, die sich bei Zugrundelegung der nachstehend in diesem Anhang beschriebenen Berechnungsmethode oder bei Anwendung der in Anhang V beschriebenen internen Modelle ergeben würde.
DGT v2019

In addition ESMA will have direct powers to request information from any person on positions held in any type of derivatives, request any person to reduce the size of a position held, and limit the ability of persons to enter into a commodity derivative contract.
Zudem wird die ESMA direkt befugt sein, von jeder Person Auskünfte über die Positionen in allen Arten von Derivaten zu verlangen, die Person zu ersuchen, das Volumen der Position zu verringen, sowie die Möglichkeiten von Personen einzuschränken, einen warenunterlegten Derivatkontrakt einzugehen.
TildeMODEL v2018

An option granting the right (but not binding) to the sale of a futures contract, commodity, or any other asset at a predetermined price.
Eine Option, die das Recht (aber nicht bindend) zum Verkauf eines Futuresvertrags, einer Ware oder anderer Preise zu einem vorgegebenen Preis gibt.
ParaCrawl v7.1

Analogously, prior to the purchase of a commodity a contract must be concluded between art4public and the user as potential buyer.
Ebenso ist vor dem Kauf von Ware der Abschluss eines Vertrags zwischen der art4public und dem Nutzer als potenziellem Käufer erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Like any other commodity, corn futures contracts have their own margin requirements and contract value.
Wie jede andere Ware, Mais Futures-Kontrakte haben ihre eigenen Margin-Anforderungen und Auftragswert.
ParaCrawl v7.1

Could also refer to the exchange of commodity on a commodities contract.
Könnte sich auch auf den Austausch von Waren auf einem Rohstoff-Vertrag beziehen.
ParaCrawl v7.1

A risk may evolve over time and, in order to adapt to the evolution of the risk, commodity derivatives initially executed for reducing risk related to commercial activity, may have to be offset through the use of additional commodity derivative contracts that close out those commodity derivative contracts that have become unrelated to the commercial risk.
Ein Risiko kann sich mit der Zeit verändern, und um dieser Veränderung Rechnung zu tragen, müssen womöglich Warenderivate, die ursprünglich der Verringerung des mit der Geschäftstätigkeit verbundenen Risikos dienten, nun aber keinen Zusammenhang mehr dazu aufweisen, durch zusätzliche Warenderivatkontrakte glattgestellt werden.
DGT v2019

Equally, there are many commodity derivative contracts which may never attract sufficient participants or liquidity to enable the effective application of position limits without the risk of participants regularly and inadvertently breaching the limit and consequently disrupting the pricing and settlement of those commodity derivatives.
Ebenso gibt es zahlreiche Warenderivatkontrakte, die womöglich niemals genügend Marktteilnehmer oder Liquidität anziehen, um eine wirkungsvolle Anwendung der Positionslimits zu ermöglichen, ohne zugleich Gefahr zu laufen, dass die Marktteilnehmer regelmäßig ungewollt gegen ihr Limit verstoßen und damit die Preisbildung und Abrechnung der betreffenden Warenderivate stören.
DGT v2019

Additionally, macro or portfolio hedging may be used by persons, which enter into commodity derivative contracts to hedge a risk in relation to their overall risks or the overall risks of the group.
Außerdem können Personen, die Warenderivatekontrakte schließen, um ihr Risiko in Bezug auf ihre Gesamtrisiken oder die Gesamtrisiken der Gruppe abzudecken, auf Makro- oder Portfolio-Hedging zurückgreifen.
DGT v2019

Those macro, portfolio or proxy hedging commodity derivative contracts may constitute hedging for the purpose of this Regulation.
Diese im Rahmen von Makro-, Portfolio- oder Proxy-Hedging geschlossenen Warenderivatekontrakte können für die Zwecke dieser Verordnung Sicherungsgeschäfte darstellen.
DGT v2019

The portfolio of commodity derivative contracts entered into to mitigate those risks may derive from complex risk management systems.
Das Portfolio der Warenderivatekontrakte, die zur Verringerung dieser Risiken geschlossen wurden, kann sich aus einem komplexen Risikomanagementsystem ableiten.
DGT v2019

As a result, hedging of a risk may be achieved by a combination of commodity or emission allowance derivative contracts including offsetting commodity derivative contracts that close out those commodity derivative contracts that have become unrelated to the commercial risk.
Infolgedessen kann die Absicherung eines Risikos mit einer Kombination aus Waren- oder Emissionszertifikate-Derivatekontrakten erfolgen, die auch Waren- oder Emissionszertifikate-Derivate-Gegenkontrakte zur Glattstellung von Waren- oder Emissionszertifikate-Derivatekontrakten beinhaltet, die keinen Bezug mehr zum Risiko aus der Geschäftstätigkeit aufweisen.
DGT v2019