Translation of "Commodity contract" in German
Indicates
the
type
of
commodity
underlying
the
contract.
Art
der
Rohstoffe,
die
dem
Kontrakt
zugrunde
liegen.
DGT v2019
The
concept
of
the
same
commodity
derivative
should
establish
a
demanding
threshold
to
prevent
persons
from
inappropriately
netting
positions
across
dissimilar
commodity
derivatives
in
order
to
circumvent
and
weaken
the
robustness
of
the
position
limit
on
the
principal
commodity
derivative
contract.
Mit
dem
Begriff
„dasselbe
Warenderivat“
sollte
eine
schwer
zu
überwindende
Schwelle
geschaffen
werden,
um
Personen
daran
zu
hindern,
Positionen
in
unähnlichen
Warenderivaten
in
unangemessener
Weise
zu
saldieren
und
auf
diese
Weise
das
Positionslimit
für
den
ursprünglichen
Warenderivatkontrakt
zu
umgehen.
DGT v2019
Given
the
broad
range
of
markets
and
commodities
to
which
the
position
limits
regime
applies,
there
is
no
single
and
predetermined
time
period
which
adequately
captures
the
shift
from
a
commodity
derivative
contract
being
new
to
being
established.
In
Anbetracht
des
breiten
Spektrums
an
Märkten
und
Waren,
für
welche
die
Regelungen
über
Positionslimits
anwendbar
sind,
kann
nicht
im
Voraus
einheitlich
festgelegt
werden,
wie
lange
es
dauert,
bis
sich
ein
neuer
Derivatkontrakt
etabliert
hat.
DGT v2019
With
the
same
objective
of
limiting
disorderly
markets
as
the
spot
month
approaches
because
of
large
discrepancies
between
calculations
of
deliverable
supply
and
open
interest,
deliverable
supply
is
defined
to
include
any
substitute
grades
or
types
of
a
commodity
that
can
be
delivered
in
settlement
of
a
commodity
derivative
contract
under
the
terms
of
that
contract.
Im
Interesse
desselben
Ziels,
nämlich
der
Eindämmung
von
Marktstörungen
bei
Herannahen
des
Spot-Monats
infolge
großer
Diskrepanzen
zwischen
den
berechneten
lieferbaren
Mengen
und
offenen
Positionen,
ist
der
Begriff
der
lieferbaren
Menge
so
bestimmt,
dass
auch
Waren
anderer
Qualitätsstufen
oder
Arten
darunter
fallen,
die
gemäß
den
Kontraktbedingungen
bei
der
Abwicklung
des
Derivatkontrakts
geliefert
werden
können.
DGT v2019
Within
this
framework,
the
net
position
in
a
commodity
derivative,
emission
allowance
or
derivative
thereof
shall
be
determined
by
netting
long
and
short
positions
in
a
particular
type
of
commodity
derivative
contract,
emission
allowance
or
derivative
contract
thereof,
such
as
a
future,
option,
forward
or
warrants.
Nach
dieser
Rahmenregelung
wird
die
Nettoposition
in
einem
Warenderivat,
Emissionszertifikat
oder
Derivat
davon
ermittelt,
indem
die
Kauf-
und
Verkaufspositionen
in
einer
bestimmten
Art
von
Warenderivat,
Emissionszertifikat
oder
Derivat
davon,
wie
Futures,
Optionen,
Termingeschäften
oder
Optionsscheinen,
gegeneinander
aufgerechnet
werden.
DGT v2019
In
this
context,
net
positons
in
a
particular
type
of
commodity
derivative
contract,
emission
allowance
contract
or
derivative
contract
thereof
should
not
be
netted
against
each
other.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
daher
Nettopositionen
in
einer
bestimmten
Art
von
Warenderivatekontrakt,
Emissionszertifikatekontrakt
oder
Derivatekontrakt
davon
nicht
gegeneinander
aufgerechnet
werden.
DGT v2019
In
some
circumstances,
it
may
not
be
possible
to
hedge
a
commercial
risk
by
using
a
directly
related
commodity
derivative
contract:
a
contract
with
exactly
the
same
underlying
and
settlement
date
as
the
risk
being
covered.
Unter
gewissen
Umständen
kann
es
unmöglich
sein,
ein
kommerzielles
Risiko
mit
einem
unmittelbar
verbundenen
Warenderivatekontrakt
abzusichern,
d. h.
einem
Kontrakt
mit
genau
demselben
Basiswert
und
Abwicklungsdatum
wie
das
abgesicherte
Risiko.
DGT v2019
The
term
“Financial
Asset”
includes
a
security
(for
example,
a
share
of
stock
in
a
corporation;
partnership
or
beneficial
ownership
interest
in
a
widely
held
or
publicly
traded
partnership
or
trust;
note,
bond,
debenture,
or
other
evidence
of
indebtedness),
partnership
interest,
commodity,
swap
(for
example,
interest
rate
swaps,
currency
swaps,
basis
swaps,
interest
rate
caps,
interest
rate
floors,
commodity
swaps,
equity
swaps,
equity
index
swaps,
and
similar
agreements),
Insurance
Contract
or
Annuity
Contract,
or
any
interest
(including
a
futures
or
forward
contract
or
option)
in
a
security,
partnership
interest,
commodity,
swap,
Insurance
Contract,
or
Annuity
Contract.
Der
Ausdruck
„Finanzvermögen“
umfasst
Wertpapiere
(zum
Beispiel
Anteile
am
Aktienkapital
einer
Kapitalgesellschaft,
Beteiligungen
oder
wirtschaftliches
Eigentum
an
den
Beteiligungen
an
einer
in
Streubesitz
befindlichen
oder
börsennotierten
Personengesellschaft
oder
einem
Trust
sowie
Obligationen,
Anleihen,
Schuldverschreibungen
oder
sonstige
Schuldurkunden),
Beteiligungen
an
Personengesellschaften,
Warengeschäften,
Swaps
(zum
Beispiel
Zinsswaps,
Währungsswaps,
Basisswaps,
Zinscaps,
Zinsfloors,
Warenswaps,
Aktienswaps,
Aktienindexswaps
und
ähnliche
Vereinbarungen),
Versicherungs-
oder
Rentenversicherungsverträge
oder
Beteiligungen
(darunter
börsengehandelte
und
nicht
börsengehandelte
Termingeschäfte
und
Optionen)
an
Wertpapieren,
Beteiligungen
an
Personengesellschaften,
Warengeschäften,
Swaps
oder
Versicherungs-
oder
Rentenverträgen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
may
also
allow
the
capital
requirement
for
an
OTC
commodity
derivatives
contract
of
the
type
referred
to
in
this
point
cleared
by
a
clearing
house
recognised
by
them
to
be
equal
to
the
margin
required
by
the
clearing
house
if
they
are
fully
satisfied
that
it
provides
an
accurate
measure
of
the
risk
associated
with
the
derivatives
contract
and
that
it
is
at
least
equal
to
the
capital
requirement
for
the
contract
in
question
that
would
result
from
a
calculation
made
using
the
method
set
out
in
the
remainder
of
this
Annex
or
applying
the
internal
models
method
described
in
Annex
V.
Die
zuständigen
Behörden
können
ferner
die
Möglichkeit
vorsehen,
dass
die
Eigenkapitalanforderung
für
ein
nicht
über
eine
Börse
getätigtes
Geschäft
mit
warenunterlegten
Derivaten
im
Sinne
dieser
Nummer,
das
über
eine
von
ihnen
anerkannte
Clearingstelle
abgewickelt
wird,
dem
von
der
Clearingstelle
geforderten
Einschuss
entspricht,
sofern
ihnen
ordnungsgemäß
nachgewiesen
worden
ist,
dass
der
Einschuss
dem
mit
diesem
Geschäft
verbundenen
Risiko
genau
entspricht
und
mindestens
so
hoch
ist
wie
die
Eigenkapitalanforderung
für
das
betreffende
Geschäft,
die
sich
bei
Zugrundelegung
der
nachstehend
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Berechnungsmethode
oder
bei
Anwendung
der
in
Anhang
V
beschriebenen
internen
Modelle
ergeben
würde.
DGT v2019
In
addition
ESMA
will
have
direct
powers
to
request
information
from
any
person
on
positions
held
in
any
type
of
derivatives,
request
any
person
to
reduce
the
size
of
a
position
held,
and
limit
the
ability
of
persons
to
enter
into
a
commodity
derivative
contract.
Zudem
wird
die
ESMA
direkt
befugt
sein,
von
jeder
Person
Auskünfte
über
die
Positionen
in
allen
Arten
von
Derivaten
zu
verlangen,
die
Person
zu
ersuchen,
das
Volumen
der
Position
zu
verringen,
sowie
die
Möglichkeiten
von
Personen
einzuschränken,
einen
warenunterlegten
Derivatkontrakt
einzugehen.
TildeMODEL v2018
An
option
granting
the
right
(but
not
binding)
to
the
sale
of
a
futures
contract,
commodity,
or
any
other
asset
at
a
predetermined
price.
Eine
Option,
die
das
Recht
(aber
nicht
bindend)
zum
Verkauf
eines
Futuresvertrags,
einer
Ware
oder
anderer
Preise
zu
einem
vorgegebenen
Preis
gibt.
ParaCrawl v7.1
Analogously,
prior
to
the
purchase
of
a
commodity
a
contract
must
be
concluded
between
art4public
and
the
user
as
potential
buyer.
Ebenso
ist
vor
dem
Kauf
von
Ware
der
Abschluss
eines
Vertrags
zwischen
der
art4public
und
dem
Nutzer
als
potenziellem
Käufer
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Like
any
other
commodity,
corn
futures
contracts
have
their
own
margin
requirements
and
contract
value.
Wie
jede
andere
Ware,
Mais
Futures-Kontrakte
haben
ihre
eigenen
Margin-Anforderungen
und
Auftragswert.
ParaCrawl v7.1
Could
also
refer
to
the
exchange
of
commodity
on
a
commodities
contract.
Könnte
sich
auch
auf
den
Austausch
von
Waren
auf
einem
Rohstoff-Vertrag
beziehen.
ParaCrawl v7.1
A
risk
may
evolve
over
time
and,
in
order
to
adapt
to
the
evolution
of
the
risk,
commodity
derivatives
initially
executed
for
reducing
risk
related
to
commercial
activity,
may
have
to
be
offset
through
the
use
of
additional
commodity
derivative
contracts
that
close
out
those
commodity
derivative
contracts
that
have
become
unrelated
to
the
commercial
risk.
Ein
Risiko
kann
sich
mit
der
Zeit
verändern,
und
um
dieser
Veränderung
Rechnung
zu
tragen,
müssen
womöglich
Warenderivate,
die
ursprünglich
der
Verringerung
des
mit
der
Geschäftstätigkeit
verbundenen
Risikos
dienten,
nun
aber
keinen
Zusammenhang
mehr
dazu
aufweisen,
durch
zusätzliche
Warenderivatkontrakte
glattgestellt
werden.
DGT v2019
Equally,
there
are
many
commodity
derivative
contracts
which
may
never
attract
sufficient
participants
or
liquidity
to
enable
the
effective
application
of
position
limits
without
the
risk
of
participants
regularly
and
inadvertently
breaching
the
limit
and
consequently
disrupting
the
pricing
and
settlement
of
those
commodity
derivatives.
Ebenso
gibt
es
zahlreiche
Warenderivatkontrakte,
die
womöglich
niemals
genügend
Marktteilnehmer
oder
Liquidität
anziehen,
um
eine
wirkungsvolle
Anwendung
der
Positionslimits
zu
ermöglichen,
ohne
zugleich
Gefahr
zu
laufen,
dass
die
Marktteilnehmer
regelmäßig
ungewollt
gegen
ihr
Limit
verstoßen
und
damit
die
Preisbildung
und
Abrechnung
der
betreffenden
Warenderivate
stören.
DGT v2019
Additionally,
macro
or
portfolio
hedging
may
be
used
by
persons,
which
enter
into
commodity
derivative
contracts
to
hedge
a
risk
in
relation
to
their
overall
risks
or
the
overall
risks
of
the
group.
Außerdem
können
Personen,
die
Warenderivatekontrakte
schließen,
um
ihr
Risiko
in
Bezug
auf
ihre
Gesamtrisiken
oder
die
Gesamtrisiken
der
Gruppe
abzudecken,
auf
Makro-
oder
Portfolio-Hedging
zurückgreifen.
DGT v2019
Those
macro,
portfolio
or
proxy
hedging
commodity
derivative
contracts
may
constitute
hedging
for
the
purpose
of
this
Regulation.
Diese
im
Rahmen
von
Makro-,
Portfolio-
oder
Proxy-Hedging
geschlossenen
Warenderivatekontrakte
können
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
Sicherungsgeschäfte
darstellen.
DGT v2019
The
portfolio
of
commodity
derivative
contracts
entered
into
to
mitigate
those
risks
may
derive
from
complex
risk
management
systems.
Das
Portfolio
der
Warenderivatekontrakte,
die
zur
Verringerung
dieser
Risiken
geschlossen
wurden,
kann
sich
aus
einem
komplexen
Risikomanagementsystem
ableiten.
DGT v2019
As
a
result,
hedging
of
a
risk
may
be
achieved
by
a
combination
of
commodity
or
emission
allowance
derivative
contracts
including
offsetting
commodity
derivative
contracts
that
close
out
those
commodity
derivative
contracts
that
have
become
unrelated
to
the
commercial
risk.
Infolgedessen
kann
die
Absicherung
eines
Risikos
mit
einer
Kombination
aus
Waren-
oder
Emissionszertifikate-Derivatekontrakten
erfolgen,
die
auch
Waren-
oder
Emissionszertifikate-Derivate-Gegenkontrakte
zur
Glattstellung
von
Waren-
oder
Emissionszertifikate-Derivatekontrakten
beinhaltet,
die
keinen
Bezug
mehr
zum
Risiko
aus
der
Geschäftstätigkeit
aufweisen.
DGT v2019