Übersetzung für "A contract" in Deutsch
To
put
it
simply,
enlargement
is
a
contract
between
Europe
and
the
candidate
countries.
Einfach
ausgedrückt,
die
Erweiterung
ist
ein
Vertrag
zwischen
Europa
und
den
Bewerberländern.
Europarl v8
A
unified
contract
law
regime
must
be
applied
in
the
European
Union.
In
der
Europäischen
Union
muss
ein
einheitliches
Vertragsrechtssystem
gelten.
Europarl v8
Furthermore,
a
common
European
contract
law
would
ensure
increased
cross-border
trade
in
the
Internal
Market.
Außerdem
würde
ein
gemeinsames
europäisches
Vertragsrecht
mehr
grenzüberschreitenden
Handel
im
Binnenmarkt
gewährleisten.
Europarl v8
Many
farmers
are
prepared
to
enter
into
a
contract
to
provide
these
protective
measures.
Viele
Landwirte
sind
bereit,
einen
Vertrag
zur
Erbringung
dieser
Umweltschutzleistungen
einzugehen.
Europarl v8
The
Commission
shall
sign
a
contract
with
the
Head
of
the
expert
team.
Die
Kommission
unterzeichnet
einen
Vertrag
mit
dem
Leiter
des
Expertenteams.
DGT v2019
The
third
reason
is
a
contract
of
confidence
that
we
have
signed
with
you.
Der
dritte
Grund
ist
der
Vertrauenspakt,
den
wir
mit
Ihnen
unterzeichnet
haben.
Europarl v8
Commissioner,
you
have
proposed
a
contract
for
the
future
cohesion
policy.
Herr
Kommissar,
Sie
haben
einen
Vertrag
für
die
zukünftige
Kohäsionspolitik
vorgeschlagen.
Europarl v8
The
Commission
signed
a
management
contract
with
a
Belgian
organisation,
ARTM.
Daher
unterzeichnete
die
Kommission
einen
Verwaltungsvertrag
mit
einer
belgischen
Agentur,
der
ARTM.
Europarl v8
In
addition,
they
should
not
replace
normal
jobs
or
probation
periods
at
the
start
of
a
work
contract.
Außerdem
sollten
sie
normale
Arbeitsplätze
oder
Probezeiten
zu
Beginn
eines
Arbeitsvertrages
nicht
ersetzen.
Europarl v8
Every
one
in
five
Europeans
will
contract
a
disease
that
causes
memory
loss.
Jeder
fünfte
Europäer
wird
an
einer
Form
von
Gedächtnisschwund
erkranken.
Europarl v8
The
Head
of
the
EU
Police
Team
shall
sign
a
contract
with
the
Commission.
Der
Leiter
des
EU-Polizeiteams
schließt
mit
der
Kommission
einen
Vertrag.
DGT v2019
The
Head
of
EUPAT
shall
sign
a
contract
with
the
Commission.
Der
Leiter
der
EUPAT
schließt
mit
der
Kommission
einen
Vertrag.
DGT v2019
The
owner
refused
to
conclude
a
contract
with
the
salvager.
Der
Schiffseigentümer
wollte
keinen
Vertrag
mit
dem
Bergungsunternehmen
abschließen.
Europarl v8