Übersetzung für "Of the contract" in Deutsch
They
also
fully
respect
the
principle
of
the
freedom
of
contract.
Außerdem
wird
der
Grundsatz
der
Vertragsfreiheit
voll
und
ganz
respektiert.
Europarl v8
For
the
purposes
of
paragraph
3,
the
contract
shall
be
replaced:
Für
die
Zwecke
von
Absatz
3
wird
der
Vertrag
wie
folgt
ersetzt:
DGT v2019
This
was
later
proved
not
to
be
the
case
by
the
terms
of
the
ground
rent
contract.
Diese
Vermutung
wurde
durch
die
Klauseln
des
Erbbaurechtsvertrages
widerlegt.
DGT v2019
Members
of
the
contract
staff
shall
contribute
one
third
of
the
financing
of
the
unemployment
insurance
scheme.
Der
Vertragsbedienstete
trägt
zu
einem
Drittel
zur
Finanzierung
der
Arbeitslosenversicherung
bei.
DGT v2019
Germany
has
sent
a
copy
of
the
guarantee
contract.
Deutschland
hat
eine
Kopie
des
Bürgschaftsvertrags
übermittelt.
DGT v2019
A
copy
of
the
contract
shall
be
given
to
the
signatories.
Den
Unterzeichnern
wird
eine
Kopie
des
Vertrags
ausgehändigt.
DGT v2019
Non-compliance
with
the
security
requirements
may
result
in
termination
of
the
contract.
Die
Nichteinhaltung
der
Sicherheitsanforderungen
kann
die
Kündigung
des
Auftrags
zur
Folge
haben.
DGT v2019
The
ECB
may
discuss
all
aspects
of
the
contract
with
the
chosen
candidates
.
Die
EZB
kann
mit
den
ausgewählten
Bewerbern
alle
Aspekte
des
Auftrags
erörtern
.
ECB v1
Tom
had
his
secretary
make
three
copies
of
the
contract.
Tom
ließ
von
seiner
Sekretärin
drei
Kopien
des
Vertrages
anfertigen.
Tatoeba v2021-03-10
The
amendment
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
it
relates.
Die
Zusatzvereinbarung
trägt
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
bezieht.
JRC-Acquis v3.0
Such
applications
must
be
accompanied
by
a
copy
of
the
purchase
contract
concluded
with
the
Tunisian
exporter.
Diesem
Antrag
ist
eine
Kopie
des
mit
dem
tunesischen
Ausführer
geschlossenen
Kaufvertrags
beizufügen.
JRC-Acquis v3.0
These
details
shall
be
modulated
according
to
the
complexity
of
the
insurance
contract
being
proposed.
Diese
Angaben
sind
der
Komplexität
des
angebotenen
Versicherungsvertrags
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
The
amendments
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
it
relates.
Die
Zusatzvereinbarung
trägt
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
bezieht.
JRC-Acquis v3.0