Übersetzung für "Commission on guarantee" in Deutsch

Unfortunately, from the point of view of the Chamber of Labour the proposals by the EU Commission on Youth Guarantee do not go far enough.
Leider gehen die Vorschläge der EU-Kommission zur Jugendgarantie aus Sicht der Arbeiterkammer nicht weit genug.
ParaCrawl v7.1

At the time of the provision of this guarantee, the Land of Thuringia had agreed to make guarantees subject to the Commission decision on the guarantee guidelines of the Land of Thuringia [41], according to which, for 80 % guarantees provided under approved aid schemes, the aid element in these guarantees would be set at between 0,5 % and 2 %.
Zum Zeitpunkt der Gewährung dieser Bürgschaft hatte das Land Thüringen zugestimmt, die Bürgschaften von der Entscheidung der Kommission über die Bürgschaftsrichtlinien des Landes Thüringen [41] abhängig zu machen, nach der bei 80 %igen Bürgschaften, die im Rahmen genehmigter Beihilferegelungen gewährt werden, das Beihilfeelement zwischen 0,5 % und 2 % festgelegt werden sollte.
DGT v2019

The Commission accordingly provided Italy with a non-confidential copy of the Commission Decision on the guarantee schemes operated by the German Länder.
Deshalb hat die Kommission Italien eine nicht vertrauliche Fassung der Entscheidung über die Bürgschaftsregelungen für die deutschen Bundesländer zugeleitet.
DGT v2019

The Committee takes the view that the Commission proposal on the guarantee thresholds for 1996 and 1997 is a step in the right direction, but the delay for the 1996 financial year is now unavoidable.
Der Vorschlag der Kommission über die Garantiemengen für 1996 und 1997 ist nach An­sicht des Ausschusses ein Schritt in die richtige Richtung, kommt allerdings für das Wirtschaftsjahr 1996 bereits zu spät.
TildeMODEL v2018

The ESC takes the view that the Commission proposal on the guarantee thresholds for 1996 and 1997 is a step in the right direction, but the delay for the 1996 financial year is now unavoidable.
Der Vorschlag der Kommission über die Garantiemengen für 1996 und 1997 ist nach An­sicht des Ausschusses ein Schritt in die richtige Richtung, kommt allerdings für das Wirtschaftsjahr 1996 bereits zu spät.
TildeMODEL v2018

First, as explained above, the Commission relies on the Guarantee Notice 2008 when assessing the measure (see recital 134).
Erstens stützt sich die Kommission, wie vorstehend erläutert, bei der Würdigung der Maßnahme auf die Garantiemitteilung 2008 (vgl. Erwägungsgrund 134).
DGT v2019

In the decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty, the Commission quoted a rate of 0,3 % as having been indicated by Germany as the appropriate commission on a bank guarantee (‘Avalprovision’) for a bank like WestLB.
In dem Beschluss zur Eröffnung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag führte die Kommission einen Satz von 0,3 % an, den Deutschland als angemessene Avalprovision für eine Bank wie der WestLB genannt hatte.
DGT v2019

This guarantee commission is in line with the rate of 0,3 % before tax which Germany had indicated as the appropriate commission on a bank guarantee for a bank like WestLB at the end of 1991.
Diese Avalprovision richtet sich nach dem Satz von 0,3 % vor Steuern, den Deutschland als angemessene Avalprovision für eine Bank wie die WestLB Ende 1991 genannt hatte.
DGT v2019

The commission expense on the guarantee provided by the State of Baden-Württemberg dropped from EUR 154 million to EUR 119 million due to the downsizing of the guaranteed portfolios.
Der Provisionsaufwand für den Risikoschirm des Landes Baden-Württemberg ermäßigte sich aufgrund des Abbaus der garantierten Portfolien von 154 Millionen Euro auf 119 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The Committee of Permanent Representatives (COREPER II) has on October 9 in Brussels authorized the Lithuanian Presidency to start discussions with the European Parliament and the Commission on the EU guarantee to the European Investment Bank to finance operations supporting investment projects outside the Union.
Der Ausschuss der ständigen Vertreter der Europäischen Union (COREPER II) hat am 9. Oktober in Brüssel Litauen die Befugnis erteilt, Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission über die Garantien für die Geschäftefinanzierung durch die Europäische Investitionsban (EIB), mit denen Investitionsprojekte außerhalb der EU unterstützt werden, aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The commission expense on the guarantee provided by the State of Baden-Württemberg dropped from EUR 232 million to EUR 161 million due to the downsizing of the guaranteed portfolios.
Die Garantieprovision für den Risikoschirm des Landes Baden-Württemberg ging aufgrund des Abbaus der garantierten Portfolien von 232 Millionen Euro auf 161 Millionen Euro zurück.
ParaCrawl v7.1

Against this background, the plenum of the EU Parliament initiated a discussion with representatives of the Council of Ministers and the Commission on the Youth Guarantee and its implementation in the individual Member States.
Dies nahm das Plenum des EU-Parlaments zum Anlass und diskutierte diese Woche mit VertreterInnen des Ministerrats und der Kommission über die Jugendgarantie und deren Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1

The detailed situation relating to guarantees is set out in the six?monthly report by the Commission on guarantees covered by the general budget.
Einzelheiten zu den Garantien enthält der halbjährliche Bericht der Kommission über die Garantien aus dem Gesamthaushaltsplan.
TildeMODEL v2018

The next item is the report (A4-0254/96) by Mr Tomlinson, on behalf of the Committee on Budgets, on the report from the Commission on guarantees covered by the general budget - situation at 30 June 1995 (COM(95)0625 - C4-0064/96).
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0254/96) von Herrn Tomlinson im Namen des Haushaltsausschusses über den Bericht der Kommission über die Garantien aus dem Gesamthaushaltsplan - Stand: 30. Juni 1995 (KOM(95)0625 - C4-0064/96).
Europarl v8

According to the Commission Notice on Guarantees [97], the aid component should be calculated as the gross grant equivalent of the difference between the premium that the beneficiary would have had to pay to a market operator in order to obtain such a guarantee and the premium it actually paid for the same guarantee for the time it was in place.
In Bezug auf die von Italien und den Beteiligten vorgebrachten Stellungnahmen zum Beschluss der Kommission zur Beihilfe für die Banco di Sicilia und die Sicilcassa sei zunächst daran erinnert, dass das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe ein objektiver Tatbestand ist und nicht aufgrund der angeblichen Vorgehensweise der Kommission in ihren Beschlüssen festgestellt werden kann.
DGT v2019

The ESC takes the view that the Commission proposal on the guaranteed thresholds for 1996 and 1997 is a step in the right direction, but the delay for the 1996 financial year is now unavoidable.
Der Vorschlag der Kommission über die Garantiemengen für 1996 und 1997 ist nach An­sicht des Ausschusses ein Schritt in die richtige Richtung, kommt allerdings für das Wirtschaftsjahr 1996 bereits zu spät.
TildeMODEL v2018

The claimants also rely on case-law and Commission practice on state guarantees (according to which the relevant point in time is when the guarantee is given, not when it is invoked or payments issued) to argue that where compensation is paid based on a commitment included in an international agreement, the date of the conclusion of that agreement should be considered decisive.
Was drittens die Behauptung der Beschwerdeführer angeht, sie seien bisher nicht angemessen in die Prüfung einer staatlichen Beihilfe einbezogen worden, bestreitet Rumänien, dass es den Einleitungsbeschluss nicht unverzüglich an die Beschwerdeführer weitergeleitet hat.
DGT v2019

The Commission examined whether the guarantee could be exempted on the basis of the Commission Notice on guarantees.
Die Kommission prüfte, ob die Bürgschaft auf der Grundlage der entsprechenden Mitteilung der Kommission freigestellt werden konnte.
TildeMODEL v2018

The Commission Communications focusing on guarantees, recapitalisation and impaired assets already set out in detail when an institution would need to present a restructuring plan.
In ihren Mitteilungen über Garantien, Rekapitalisierungsmaßnahmen und wertgeminderte Vermögenswerte hat die Kommission bereits detailliert erläutert, wann ein Finanzinstitut einen Umstrukturierungsplan vorlegen muss.
TildeMODEL v2018

According to point 3.1 of the Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (hereinafter ‘Commission Notice on guarantees’) [26], in the case of an individual State guarantee, the aid element must be assessed by reference to the terms of the guarantee and loan.
Gemäß Ziffer 3.1 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften (nachstehend „Mitteilung der Kommission über Garantien“ genannt) [25] muss im Falle einer vom Staat gewährten Einzelgarantie das Element der Beihilfe auf der Grundlage der Bedingungen für die Garantie und das Darlehen beurteilt werden.
DGT v2019

General rules for assessment of whether a guarantee or a guarantee scheme contains aid are laid down in the Commission Notice on Guarantees.
Die allgemeinen Regeln für die Beurteilung der Frage, ob eine Bürgschaft etwaige Beihilfeelemente enthält, sind in der Mitteilung der Kommission über Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften festgelegt.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the provision, the accrued commission on guarantees and the deferred income on guarantees under previous GAAP have been released against retained earnings to account for the new financial guarantees and the derivatives values.
Daher wurden die nach den vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen ausgewiesenen Rückstellungen, die erfolgswirksam erfassten Provisionen für Garantien und die noch erfolgswirksam zu erfassenden Erträge aus Garantien zugunsten der Gewinnrücklagen aufgelöst, um den Wert der neuen Finanzgarantien und Derivate zu erfassen.
EUbookshop v2

The aim of the ECI is to push the European Commission to focus on guaranteeing water and sanitation for all European residents, adopting a rights-based approach in place of its current market-based approach.
Ziel der EBI ist es, die Europäische Kommission unter Druck zu setzen, ihren Fokus auf die garantierte Versorgung aller in Europa lebenden Menschen mit Wasser und sanitären Einrichtungen zu legen, was gleichbedeutend damit ist, dass sie ihren gegenwärtigen am Markt orientierten Zugang zugunsten eines auf einem Rechtsanspruch basierenden aufgibt.
ParaCrawl v7.1